Hướng dẫn sử dụng Philips HD9860 Nồi chiên không dầu

Cần hướng dẫn sử dụng cho Philips HD9860 Nồi chiên không dầu của bạn? Dưới đây bạn có thể xem và tải xuống bản PDF hướng dẫn sử dụng miễn phí bằng tiếng Việt. Sản phẩm này hiện có 3 câu hỏi thường gặp, 1 nhận luận và có 0 bình chọn. Nếu đây không phải là hướng dẫn bạn muốn, vui lòng liên hệ với chúng tôi.

Sản phẩm của bạn bị lỗi và hướng dẫn sử dụng không có giải pháp? Hãy đến một Repair Café để nhận các dịch vụ sửa chữa miễn phí.

Hướng dẫn sử dụng

Loading…

Problem Possible cause Solution
The Airfryer
does not
switch on.
The appliance is
not plugged in.
Check if the plug is inserted
in the wall outlet properly.
Several appliances
are connected to
one outlet.
The Airfryer has a high
wattage. Try a dierent
outlet and check the fuses.
After starting
a Smart Chef
program the
appliance
stopped the
calculation
phase.
The cooking
chamber
temperature is too
high either because
the appliance is
pre-heated or has
not cooled down
suciently between
two batches.
Keep the drawer open for
some minutes to cool it
down. Close it and start the
Smart Chef program again.
The drawer is
opened during the
calculation phase.
Close the drawer and start
the Smart Chef program
again.
The drawer is not
closed properly.
Make sure that the drawer is
closed properly.
The
appliance
has stopped
cooking
with the
Smart Chef
program.
The drawer is
opened during
cooking before
shaking of the
ingredients is
needed.
Only open the drawer
when you see the shake
indication.
I see some
peeling o
spots inside
my Airfryer.
Some small spots
can appear inside
the pan of the
Airfryer due to the
incidental touching
or scratching of the
coating (e.g. during
cleaning with harsh
cleaning tools and/
or while inserting
the basket).
You can prevent damage
by lowering the basket
into the pan properly. If
you insert the basket at an
angle, its side may knock
against the wall of the pan,
causing small pieces of
coating to chip o. If this
occurs, please be informed
that this is not harmful as all
materials used are food-
safe.
White smoke
comes out of
the appliance.
You are cooking
fatty ingredients and
the fat reducer is not
put in the pan.
Carefully pour o any excess
oil or fat from the pan, place
the fat reducer in the pan
and then continue cooking.
The pan still
contains greasy
residues from
previous use.
White smoke is caused by
greasy residues heating up
in the pan. Always clean the
pan, basket and fat reducer
thoroughly after every use.
Breading or coating
did not adhere
properly to the food.
Tiny pieces of airborne
breading can cause
white smoke. Firmly press
breading or coating to food
to ensure it sticks.
Marinade, liquid
or meat juices are
splattering in the
rendered fat or
grease
Pat food dry before placing
it in the basket.
My display
shows 5
dashes as
illustrated in
the picture
below.
Safety feature has
been activated due
to overheating of
the appliance.
Unplug the appliance and
let it cool down for 1 minute
before plugging in again.
INDONESIA
Pendahuluan
Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips!
Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan
Philips, daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome.
Penting
Baca informasi penting ini dengan saksama sebelum menggunakan
alat dan simpanlah untuk referensi nanti.
Bahaya
- Selalu letakkan bahan yang akan digoreng dalam keranjang, agar
tidak bersentuhan dengan elemen pemanas.
- Jangan tutupi lubang masukan udara dan lubang keluaran udara
selagi alat dioperasikan.
- Jangan isi pan dengan minyak karena dapat menyebabkan
bahaya kebakaran.
- Jangan sekali-kali merendam alat di dalam air atau cairan
apapun, jangan pula membilasnya di bawah keran.
- Jangan masukkan air atau cairan lainnya ke dalam alat untuk
mencegah kejutan listrik.
- Jangan sekali-kali memasukkan makanan melebihi tingkat
maksimum yang ditentukan dalam keranjang.
- Jangan sekali-kali menyentuh bagian dalam alat selagi
dioperasikan.
Peringatan
- Periksalah apakah voltase pada alat sesuai dengan voltase listrik
di rumah Anda, sebelum menghubungkan alat.
- Jangan gunakan alat ini jika steker, kabel listrik atau alatnya
sendiri rusak.
- Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, pusat
layanan resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian
sejenis agar terhindar dari bahaya.
- Alat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang
(termasuk anak-anak) dengan cacat sik, indera atau kecakapan
mental yang kurang, atau kurang pengalaman dan pengetahuan,
kecuali jika mereka diberikan pengawasan atau petunjuk
mengenai penggunaan alat oleh orang yang bertanggung jawab
bagi keselamatan mereka.
- Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak
bermain-main dengan alat ini.
- Jauhkan alat dan kabelnya dari jangkauan anak-anak.
- Jauhkan kabel listriknya dari permukaan yang panas.
- Alat hanya boleh dihubungkan ke stopkontak dinding yang telah
dibumikan. Selalu pastikan steker dipasang dengan benar pada
stopkontak dinding.
- Alat ini tidak ditujukan untuk dioperasikan dengan menggunakan
timer eksternal atau sistem remote-control yang terpisah.
- Jangan letakkan alat rapat dengan dinding atau dengan alat
lain. Beri jarak setidaknya 10 cm di bagian belakang dan kedua
sisinya, dan beri jarak 10 cm di atas alat. Jangan meletakkan apa
pun di atas alat.
- Jangan gunakan alat ini untuk keperluan selain yang diterangkan
dalam petunjuk pengguna ini.
- Selama memasak dengan Airfryer, uap panas akan dikeluarkan
melalui bukaan keluaran udara. Jaga jarak tangan dan wajah
Anda dari bukaan keluaran uap dan udara. Berhati-hati juga
terhadap uap dan udara panas saat Anda membuka pan dari
alat.
- Permukaan yang dapat diakses mungkin menjadi panas sewaktu
digunakan. (gbr. 1)
- Pan, keranjang, dan aksesori di dalam Airfryer menjadi panas
ketika digunakan. Berhati-hatilah saat memegangnya.
- Jangan meletakkan alat di atas atau di dekat kompor gas atau
segala jenis kompor elektrik dan pelat masak elektrik, atau di
dalam oven panas.
- Jangan pernah memasukkan bahan yang ringan atau kertas roti
ke dalam alat.
- Jangan letakkan alat pada atau di dekat bahan yang mudah
terbakar, seperti taplak meja atau gorden.
- Jangan biarkan alat bekerja tanpa diawasi.
- Segera cabut steker alat jika terlihat asap hitam keluar dari alat.
Tunggu hingga asap berhenti sebelum mengeluarkan panci dari
alat.
- Penyimpanan kentang: Temperatur harus disesuaikan dengan
banyaknya kentang yang disimpan dan suhunya harus lebih
dari 6°C untuk meminimalkan risiko paparan akrilamida dalam
makanan yang diolah.
- Jangan tancapkan steker pada alat atau mengoperasikan panel
kontrol dengan tangan basah.
Perhatian
- Alat ini tidak diperuntukkan dalam lingkungan seperti dapur staf
bengkel, kantor, pertanian, atau lingkungan kerja lainnya. Alat ini
tidak ditujukan untuk digunakan di lingkungan seperti staf dapur,
dapur toko/restoran, kantor, peternakan, atau lingkungan kerja
lainnya. Alat juga tidak ditujukan untuk digunakan oleh klien di
hotel, motel, akomodasi kamar & sarapan (“bed and breakfast”)
atau lingkungan hunian serupa lainnya.
1
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips oers, register your
product at www.philips.com/welcome.
Important
Read this important information carefully before you use the
appliance and save it for future reference.
Danger
- Always put the ingredients to be fried in the basket, to prevent
them from coming into contact with the heating elements.
- Do not cover the air inlet and the air outlet openings while the
appliance is operating.
- Do not ll the pan with oil as this may cause a re hazard.
- Never immerse the appliance in water or any other liquid, nor
rinse it under the tap.
- Do not let any water or other liquid enter the appliance to
prevent electric shock.
- Never put any amount of food that exceeds the maximum level
indicated in the basket.
- Never touch the inside of the appliance while it is operating.
Warning
- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to
the local mains voltage before you connect the appliance.
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the
appliance itself is damaged.
- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by
Philips, a service centre authorised by Philips or similarly
qualied persons in order to avoid a hazard.
- This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
- Keep the appliance and its cord out of the reach of children.
- Keep the mains cord away from hot surfaces.
- Only connect the appliance to an earthed wall socket. Always
make sure that the plug is inserted into the wall socket properly.
- This appliance is not intended to be operated by means of an
external timer or a separate remote-control system.
- Do not place the appliance against a wall or against other
appliances. Leave at least 10 cm free space on the back and
sides and 10 cm free space above the appliance. Do not place
anything on top of the appliance.
- Do not use the appliance for any other purpose than described
in the user manual.
- During hot air frying, hot steam is released through the air outlet
openings. Keep your hands and face at a safe distance from the
steam and from the air outlet openings. Also be careful of hot
steam and air when you remove the pan from the appliance.
- The accessible surfaces may become hot during use. (g. 1)
- The pan, basket and accessories inside the Airfryer become hot
during use. Be careful when you handle them.
- Do not place the appliance on or near a hot gas stove or all kinds
of electric stove and electric cooking plates, or in a heated oven.
- Never use light ingredients or baking paper in the appliance.
- Do not place the appliance on or near combustible materials
such as a tablecloth or curtain.
- Do not let the appliance operate unattended.
- Immediately unplug the appliance if you see dark smoke coming
out of the appliance. Wait for the smoke emission to stop before
you pull the pan out of the appliance.
- Storage of potatoes: The temperature shall be appropriate to the
potato variety stored and it shall be above 6°C to minimize the
risk of acrylamide exposure in the prepared foodstu.
- Do not plug in the appliance or operate the control panel with
wet hands.
Caution
- This appliance is intended for normal household use only. It
is not intended for use in environments such as sta kitchens
of shops, oces, farms or other work environments. Nor is
it intended to be used by clients in hotels, motels, bed and
breakfasts and other residential environments.
- Always return the appliance to a service centre authorised by
Philips for examination or repair. Do not attempt to repair the
appliance yourself, otherwise the guarantee becomes invalid.
- If the appliance is used improperly or for professional or semi-
professional purposes or if it is not used according to the
instructions in the user manual, the guarantee becomes invalid
and Philips refuses any liability for damage caused.
- Always place and use the appliance on a dry, stable, level and
horizontal surface.
- Always unplug the appliance after use.
- Let the appliance cool down for approx. 30 minutes before you
handle or clean it.
- Make sure the ingredients prepared in this appliance come out
golden-yellow instead of dark or brown. Remove burnt remnants.
Do not fry fresh potatoes at a temperature above 180°C (to
minimise the production of acrylamide).
- Be careful when cleaning the upper area of the cooking chamber:
Hot heating element, edge of Metal parts.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding electromagnetic elds.
Recycling
- Do not throw away the product with the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an ocial collection point
for recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
- Follow your country’s rules for the separate collection of electrical
and electronic products. Correct disposal helps prevent negative
consequences for the environment and human health.
Guarantee and support
If you have need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the separate worldwide
guarantee leaet.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could
encounter with the appliance. If you are unable to solve the
problem with the information below, visit www.philips.com/support
for a list of frequently asked questions or contact the Consumer
Care Centre in your country.
Problem Possible cause Solution
The outside
of the
appliance
becomes hot
during use.
The heat inside
radiates to the
outside walls.
This is normal. All handles
and knobs that you need to
touch during use stay cool
enough to touch.
The pan, basket, fat reducer,
and the inside of the
appliance always become
hot when the appliance is
switched on to ensure the
food is properly cooked.
These parts are always too
hot to touch.
If you leave the appliance
switched on for a longer
time, some areas get
too hot to touch. These
areas are marked on the
appliance with the following
icon:
As long as you are aware
of the hot areas and
avoid touching them, the
appliance is completely safe
to use.
My home-
made fries
do not turn
out as I
expected.
You did not use the
right potato type.
To get the best results, use
fresh oury potatoes. If you
need to store the potatoes,
do not store them in a cold
environment like in a fridge.
Choose potatoes whose
package states that they are
suitable for frying.
The amount of
ingredients in the
basket is too big
You could get optimal
results with up to 1 kg /
35 oz of fries.
You have not
shaken your fries in
between cooking
Shake your home-made
fries 2-3 times in between
cooking.
- Bawalah selalu alat ke pusat servis resmi Philips untuk diperiksa
atau diperbaiki. Jangan berupaya memperbaiki sendiri alat,
karena hal ini dapat membatalkan garansi.
- Jika alat ini digunakan tidak sebagaimana layaknya atau untuk
tujuan profesional atau semi-profesional, atau digunakan
dengan cara yang tidak sesuai dengan petunjuk penggunaan,
garansi menjadi tidak berlaku dan Philips tidak bertanggung
jawab atas setiap kerusakan yang disebabkannya.
- Selalu simpan dan gunakan alat pada permukaan yang stabil,
rata dan pada posisi horisontal.
- Selalu mencabut steker setiap kali selesai menggunakan alat.
- Biarkan alat mendingin selama kira-kira 30 menit sebelum Anda
memegang atau membersihkannya.
- Pastikan bahan yang diolah dalam alat ini matang dengan
warna kuning keemasan, bukan kehitaman atau kecokelatan.
Buang sisa makanan yang gosong. Jangan menggoreng kentang
segar dengan suhu di atas 180°C (untuk meminimalkan produksi
senyawa akrilamida).
- Berhati-hati ketika membersihkan bagian atas ruang pemasak:
terdapat elemen pemanas, pinggiran komponen logam.
Medan elektromagnet (EMF)
Alat Philips ini telah memenuhi semua standar dan peraturan yang
berlaku terkait medan elektromagnet.
Mendaur ulang
- Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa
jika alat sudah tidak bisa dipakai lagi, tetapi serahkanlah ke titik
pengumpulan resmi untuk didaur ulang. Dengan melakukan hal
ini, Anda ikut membantu melestarikan lingkungan.
- Patuhi peraturan mengenai pengumpulan produk-produk
elektrik dan elektronik di negara Anda . Pembuangan produk
secara benar akan membantu mencegah dampak negatif
terhadap lingkungan dan kesehatan manusia.
Garansi dan dukungan
Jika Anda membutuhkan informasi atau dukungan, harap kunjungi
www.philips.com/support atau baca pamet garansi internasional
terpisah.
Penyelesaian masalah
Bab ini merangkum berbagai masalah paling umum yang mungkin
Anda temui pada alat. Jika Anda tidak dapat mengatasi masalah
dengan informasi di bawah, kunjungi www.philips.com/support
untuk daftar pertanyaan yang sering diajukan atau hubungi Pusat
Layanan Konsumen di negara Anda.
Masalah
Kemungkinan
penyebab Solusi
Bagian luar alat
akan menjadi
panas sewaktu
digunakan.
Panas di bagian
dalam akan
memancar ke
dinding bagian
luar.
Hal ini normal. Semua
gagang dan kenop yang
perlu Anda pegang selama
penggunaan akan cukup
dingin untuk disentuh.
Pan, keranjang, pengurang
lemak, dan bagian dalam
alat akan selalu menjadi
panas ketika alat dinyalakan
untuk memastikan makanan
matang secara menyeluruh.
Komponen ini akan sangat
panas untuk disentuh.
Jika Anda membiarkan alat
dinyalakan untuk waktu
yang lebih lama, beberapa
area akan menjadi sangat
panas untuk disentuh. Area
di alat ini akan ditandai
dengan ikon berikut:
Asalkan Anda mengetahui
bahwa area tersebut
akan panas dan tidak
menyentuhnya, alat
benar-benar aman untuk
digunakan.
Kentang
goreng
rumahan
saya tidak
sesuai dengan
harapan saya.
Anda tidak
menggunakan
jenis kentang
yang tepat.
Untuk mendapatkan
hasil terbaik, gunakan
kentang segar yang sedikit
bertepung. Jika Anda ingin
menyimpan kentang, jangan
simpan di lingkungan dingin
seperti di dalam kulkas. Pilih
kentang dengan kemasan
yang menyatakan bahwa
kentang tersebut cocok
untuk digoreng
. Takaran bahan
dalam keranjang
terlalu banyak
Anda akan mendapat hasil
optimal dengann hingga
1 kg/35 ons kentang goreng.
Anda belum
menggoyang
kentang goreng
di sela-sela
memasak
Goyangkan kentang goreng
rumahan Anda 2-3 kali di
sela-sela memasak.
Airfryer
tidak dapat
diaktifkan.
Steker alat tidak
ditancapkan.
Periksa apakah steker telah
dipasang dengan benar
pada stopkontak dinding.
Beberapa alat
tersambung ke
satu stopkontak.
Airfryer memiliki daya watt
yang tinggi. Coba stopkontak
lain dan periksa sekringnya.
Setelah
memulai
program Smart
Chef, alat akan
menghentikan
fase
penghitungan.
Temperatur
ruang pemasak
terlalu tinggi
karena
alat sudah
dipanaskan
sebelumnya
atau belum
benar-benar
dingin setelah
melakukan
penggorengan
pertama.
Buka laci selama
beberapa menit untuk
mendinginkannya. Tutup dan
ulangi program Smart Chef.
Laci dibuka
saat fase
penghitungan.
Tutup laci dan ulangi
program Smart Chef.
Laci tidak
tertutup dengan
benar.
Pastikan bahwa laci tertutup
dengan benar.
Alat telah
menghentikan
memasak
dengan
program Smart
Chef.
Anda harus
membuka laci
saat memasak
sebelum
menggoyangkan
bahan baku.
Hanya buka laci saat Anda
melihat indikator goyangkan.
Saya melihat
ada beberapa
titik yang
terkelupas di
dalam Airfryer.
Beberapa titik
kecil dapat
terlihat di
dalam pan
Airfryer karena
sentuhan yang
tidak disengaja
atau goresan
pada lapisan
(misalnya selama
pembersihan
dengan alat
pembersih
yang kasar dan/
atau ketika
memasukkan
keranjang).
Anda dapat mencegah
kerusakan dengan
menurunkan keranjang
ke pan secara benar. Jika
Anda memasang keranjang
dengan sudut tertentu,
bagian sisinya mungkin akan
terantuk ke dinding pan,
sehingga ada bagian kecil
lapisan yang terkelupas. Jika
hal ini terjadi, perlu diketahui
bahwa ini tidak berbahaya
karena semua material yang
digunakan aman untuk
makanan.
Asap putih
keluar dari alat.
Anda memasak
bahan baku yang
berlemak dan
pengurang lemak
tidak dimasukkan
ke dalam pan.
Tuangkan minyak atau lemak
berlebih dari pan secara
hati-hati, letakkan pengurang
lemak ke dalam pan, dan
lanjutkan memasak.
Pan masih berisi
sisa minyak dari
penggunaan
sebelumnya.
Asap putih disebabkan oleh
sisa minyak yang dipanaskan
di dalam pan. Selalu
bersihkan pan, keranjang,
dan pengurang lemak secara
menyeluruh setelah setiap
penggunaan.
Masalah
Kemungkinan
penyebab Solusi
Bahan pelapis
tidak melekat
dengan benar
pada makanan.
Potongan kecil dari pelapis
berbahan tepung roti
yang terbawa udara dapat
menimbulkan asap putih.
Tekan kuat tepung roti dan
bahan pelapis agar benar-
benar menempel pada
makanan.
Bumbu cair,
cairan, atau sari
daging dapat
terciprat dalam
lemak dan
minyak yang
dihasilkan.
Tepuk-tepuk makanan
hingga kering sebelum
meletakkannya di dalam
keranjang.
Tampilan
menunjukkan
lima tanda
strip seperti
gambar di
bawah ini.
Fitur pengaman
diaktifkan
dikarenakan
perangkat terlalu
panas.
Cabut steker alat lalu
biarkan dingin selama 1
menit sebelum ditancapkan
kembali.
한국어
소개
필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다!
필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 있도록
www.philips.com/welcome에서 제품을 등록하십시오.
주의 사항
제품을 사용하기 전에 중요 정보를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할
있도록 보관하십시오.
위험
- 항상 튀김 재료를 바구니에 넣어 가열장치와 접촉하지 않도록
주의하십시오.
- 제품이 작동하는 중에는 공기 흡입구와 배출구를 닫지 않도록
하십시오.
- 팬에 기름을 채우지 마십시오. 화재의 위험이 있습니다.
- 제품을 또는 다른 액체에 절대 담그거나 헹구지 마십시오.
- 물이나 다른 액체가 제품에 들어가지 않도록 하십시오. 감전 사고의
위험이 있습니다.
- 바구니의 최대 수량 표시선을 초과하는 양의 음식을 넣지 마십시오.
- 제품이 작동하는 중에는 제품 안쪽을 만지지 마십시오.
경고
- 제품에 전원을 연결하기 전에, 제품에 표시된 전압과 사용 지역의
전압이 일치하는지 확인하십시오.
- 만약 플러그나 전원 코드 또는 제품이 손상되었을 경우에는 제품을
사용하지 마십시오.
- 전원 코드가 손상된 경우, 안전을 위해 필립스 서비스 센터 또는
필립스 서비스 지정점에 의뢰하여 교체하십시오.
- 신체적인 감각 인지능력이 떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지
않은 성인 어린이는 혼자 제품을 사용하지 말고 제품 사용과
관련하여 안전에 책임질 있도록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의
도움을 받으십시오.
- 어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도해 주십시오.
- 제품과 전원 코드는 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
- 전원 코드가 제품의 뜨거운 표면에 닿지 않도록 하십시오.
- 제품은 반드시 접지된 벽면 콘센트에 연결하십시오. 항상 플러그가
벽면 전원 콘센트에 올바르게 꽂혀 있는지 확인하십시오.
- 제품은 외부 타이머나 별도의 리모콘 시스템으로 작동하지
않습니다.
- 제품이 또는 다른 제품과 닿지 않도록 하십시오. 제품의 측면과
후면, 위쪽으로 최소 10cm 이상의 여유 공간을 남겨 두십시오. 제품
위에 물건을 올려 놓지 마십시오.
- 사용 설명서에 나와있는 이외의 용도로 제품을 사용하지 마십시오.
- 뜨거운 공기로 튀기는 동안 공기 배출구를 통해 뜨거운 증기가
나옵니다. 손과 얼굴은 공기 배출구에서 나오는 증기로부터 안전한
거리를 유지하십시오. 제품에서 팬을 분리할 때는 뜨거운 증기와
공기에 주의하십시오.
- 사용 중에는 손이 닿는 표면이 뜨거울 있습니다. (그림 1)
- 사용 중에는 에어프라이어 내부의 , 바구니 액세서리가
뜨거워집니다. 주의해서 다루십시오.
- 제품을 가열된 가스레인지나 모든 종류의 전기레인지, 전기 조리 열판,
가열된 오븐의 또는 근처에 두지 마십시오.
- 제품에 가벼운 재료나 제빵 용지를 사용하지 마십시오.
- 제품을 식탁보 또는 커튼과 같은 가연성 물질 위에 올려놓거나 근처에
두지 마십시오.
- 제품이 작동 중일 때는 자리를 비우지 마십시오.
- 제품에서 검은 연기가 나는 경우 제품의 전원을 즉시 뽑으십시오. 연기
배출이 멈출 때까지 기다렸다가 제품에서 팬을 꺼내십시오.
- 감자 보관: 온도는 보관된 감자 종류에 적절해야 하며 가공 식료품의
아크릴아미드 노출 위험을 최소화하기 위해 6°C 넘지 않아야
합니다.
- 손이 젖은 상태에서 제품의 콘센트를 꽂거나 제어판을 만지지
마십시오.
주의
- 제품은 일반 가정용품입니다. 제품은 매장의 직원 휴게실,
사무실, 농장 또는 기타 작업 환경에서 사용하기 위한 것이 아닙니다.
또한 호텔, 모텔, 민박 기타 숙박 시설의 투숙객을 위한 제품도
아닙니다.
- 검사 또는 수리가 필요한 경우에는 항상 필립스 서비스 지정점으로
문의하십시오. 품질 보증이 무효화되므로, 제품을 직접 수리하지
마십시오.
- 제품을 부적절하게 사용하거나 사업장 또는 준사업장에서 사용하는
경우, 또는 사용 설명서에 따라 이용하지 않는 경우, 보증 서비스를
받을 없으며 필립스는 이로 인해 발생한 피해에 대해 책임을 지지
않습니다.
- 제품을 항상 물기가 없고 안정적이고 평평하며 수평인 곳에 놓고
사용하십시오.
- 사용 후에는 반드시 제품의 전원 코드를 뽑으십시오.
- 제품을 청소하거나 보관하기 전에 30분간 제품을 식히십시오.
- 재료가 검은색이나 갈색이 아닌 황금빛 도는 노란색이 되도록
요리하십시오. 타버린 찌꺼기는 제거하십시오. 생감자는 180°C
이상에서 튀기지 마십시오(아크릴아미드 생성 최소화).
- 조리 챔버 상부는 금속부 주변 등이 뜨거우므로 세척할 조심하시기
바랍니다.
EMF(전자기장)
필립스 제품은 EMF(전자기장) 관련된 모든 기준 규정을
준수합니다.
재활용
- 수명이 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시고
지정된 재활용품 수거 장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환경 보호에
동참하실 있습니다.
- 해당 국가의 전기/전자 제품 분리 수거 규칙에 따라 버리십시오.
올바른 제품 폐기를 통해 환경 인류의 건강을 유해한 영향으로부터
보호할 있습니다.
보증 지원
보다 자세한 정보나 지원이 필요한 경우, www.philips.com/support
방문하거나 제품 보증서를 참고하십시오.
문제 해결
란은 제품을 사용하면서 일반적으로 경험하게 되는 문제와 해결
방법을 제시합니다. 발생한 문제를 아래 정보로 해결할 없는 경우에는
www.philips.com/support에서 자주 묻는 질문 목록을 확인하거나 해당
국가의 고객 상담실로 문의하십시오.
문제점 예상 원인 해결책
제품 외부가
사용하는 동안
뜨거워집니다.
내부의 열은
외부 표면으로
전달됩니다.
이는 정상적인 현상입니다.
제품 사용 손으로 만져야
하는 모든 핸들이나 스위치는
뜨거워지지 않습니다.
, 바구니, 지방 제거기와 제품
내부는 음식이 제대로 조리될
있도록 제품의 전원이 켜져
있을 때는 항상 뜨거워집니다.
부품은 매우 뜨거우므로
만지지 마십시오.
제품을 장시간 작동할 경우
너무 뜨거워져 손으로 만질
없는 부분이 있습니다. 이러한
부분에는 제품에 다음과 같은
아이콘이 표시되어 있습니다.
부분을 알아두고 만지지
않으면 제품을 매우 안전하게
사용할 있습니다.
문제점 예상 원인 해결책
홈메이드 감자
튀김이 예상한
대로 바삭하게
튀겨지지
않습니다.
적절한 감자
종류를 사용하지
않았기
때문입니다.
바삭하게 튀기려면 신선하고
전분기가 있는 감자를 사용해야
합니다. 감자를 보관해야
경우에는 냉장고와 같이 차가운
곳에 보관하지 마십시오.
포장에 튀김용이라고 기재되어
있는 감자를 선택합니다.
바구니에 넣은
재료 양이 너무
많습니다.
1kg/35oz 분량의 튀김을
최적의 결과를 얻을
있습니다.
조리 감자
튀김을 섞지
않았습니다.
조리 홈메이드 감자 튀김을
2~3 섞어 주십시오.
에어프라이어가
켜지지 않습니다.
전원 플러그가
전원에 연결되어
있지 않습니다.
플러그가 벽면 콘센트에 제대로
연결되어 있는지 확인하십시오.
여러 가전 제품이
하나의 콘센트에
연결되었습니다.
에어프라이어는 높은 와트에서
동작합니다. 다른 콘센트에
꽂아 보고 퓨즈에 이상이
없는지 확인합니다.
스마트
요리사(Chef)
프로그램을
시작하면 제품이
계산 단계를
중단합니다.
제품이
예열되었거나
사용 간에 충분히
식지 않아 조리
챔버의 온도가
너무 높습니다.
분리형 통을 분간 열어두어
식힙니다. 통을 닫고 스마트
요리사(Chef) 프로그램을 다시
시작합니다.
계산 단계
통이 열려
있습니다.
통을 닫고 스마트 요리사(Chef)
프로그램을 다시 시작하십시오.
통이 제대로
닫히지
않았습니다.
통이 제대로 닫혀 있는지
확인하십시오.
제품이 스마트
요리사(Chef)
프로그램 조리를
중단했습니다.
재료를 흔들어야
하는 단계 전에
조리 통이
열려 있습니다.
흔들기 표시등이 켜질 때만
통을 여십시오.
에어프라이어
내부에 약간
벗겨진 부분이
있습니다.
우연히 코팅
부분에 마찰이
일어나거나
긁힘이 발생하여
(: 바구니를
넣거나 거친
세척 도구로
세척하는 도중),
에어프라이어
내부에 작게
벗겨진 부분이
일부 생길
있습니다.
손상을 방지하려면 바구니를
낮추어 팬에 제대로 넣어야
합니다. 바구니를 특정 각도로
삽입하면 옆면이 팬의 벽면에
부딪혀 작은 코팅 조각이
벗겨지고 흠집이 생길
있습니다. 이런 일이 발생하는
경우에도, 제품의 모든
소재는 식품에 안전하며
유해하지 않습니다.
제품에서 연기가
나옵니다.
기름진 재료를
조리할 때는 팬에
지방 제거기를
넣으십시오.
팬에서 과도한 기름이나 지방을
조심스럽게 따라내고 지방
제거기를 팬에 넣은 다음 조리를
계속하십시오.
이전에 사용하고
남은 기름기가
팬에 여전히
남아있습니다.
팬에 남아있는 기름기가
가열되면서 연기가 발생합니다.
매번 사용 후에는 항상 바구니와
지방 제거기를 깨끗하게
세척하십시오.
음식에 빵가루나
튀김옷이
제대로 입혀지지
않았습니다.
공기 중의 미세한 빵가루
조각으로 인해 연기가
있습니다. 빵가루 또는 튀김옷이
음식에 제대로 붙도록 세게 눌러
주십시오.
양념, 액체 또는
육즙이 녹은
지방과 섞여
튑니다.
바구니에 넣기 전에 재료를
두드려서 물기를 제거해
주십시오.
디스플레이에
아래 그림과 같이
5개의 막대가
나타납니다.
제품의 과열로
인해 안전
기능이 활성화
되었습니다.
제품의 전원 코드를 뽑고
제품을 1 식힌 다음 다시
전원을 연결하십시오.
BAHASA MELAYU
Pengenalan
Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips!
Untuk mendapatkan manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang
ditawarkan oleh Philips, daftar produk anda di www.philips.com/
welcome.
Penting
Baca maklumat penting ini dengan teliti sebelum anda
menggunakan perkakas dan simpan untuk rujukan masa hadapan.
Bahaya
- Masukkan ramuan yang akan digoreng di dalam bakul
untuk mengelakkannya daripada tersentuh dengan elemen
pemanasan.
- Jangan tutup bukaan saluran masuk udara dan saluran keluar
udara semasa perkakas beroperasi.
- Jangan isi kuali dengan minyak kerana ia boleh menyebabkan
bahaya kebakaran.
- Jangan sekali-kali merendam perkakas di dalam air atau
sebarang cecair lain, ataupun membilasnya di bawah paip.
- Jangan biarkan sebarang air atau cecair lain masuk ke dalam
perkakas untuk mengelakkan berlakunya kejutan elektrik.
- Jangan sekali-kali meletakkan jumlah makanan yang melebihi
paras maksimum yang dinyatakan dalam bakul.
- Jangan sentuh bahagian dalam perkakas semasa operasi.
Amaran
- Pastikan bahawa voltan yang dinyatakan pada perkakas
sepadan dengan voltan sesalur tempatan anda.
- Jangan gunakan perkakas jika palam, kord sesalur atau perkakas
rosak.
- Jika kord sesalur kuasa rosak, ia mesti diganti oleh Philips,
pusat servis yang dibenarkan oleh Philips ataupun pihak lain
seumpamanya yang layak bagi mengelakkan bahaya.
- Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang
(termasuk kanak-kanak) yang kurang upaya dari segi zikal, deria
atau mental atau kurang berpengalaman dan pengetahuan,
melainkan mereka telah diberikan pengawasan atau arahan
berkenaan penggunaan perkakas ini oleh orang yang
bertanggungjawab atas keselamatan mereka.
- Kanak-kanak hendaklah diawasi untuk memastikan bahawa
mereka tidak bermain dengan perkakas ini.
- Jauhkan perkakas dan kordnya dari capaian kanak-kanak.
- Jauhkan kord sesalur dari permukaan yang panas.
- Sambungkan perkakas hanya kepada soket dinding yang
dibumikan. Sentiasa pastikan plag dimasukkan dengan rapi ke
dalam soket dinding.
- Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk dikendalikan
menggunakan pemasa luaran atau sistem kawalan jauh yang
berasingan.
- Jangan sandarkan perkakas pada dinding atau perkakas lain.
Berikan sekurang-kurangnya jarak 10 cm di belakang dan sisi
perkakas dan sekurang-kurangnya 10 cm di atas perkakas.
Jangan letak apa jua item di atas perkakas.
- Jangan gunakan perkakas untuk sebarang tujuan lain selain
daripada yang diterangkan dalam manual pengguna ini.
- Semasa menggoreng dengan udara panas, stim panas akan
dilepaskan melalui bukaan salur keluar udara. Kekalkan tangan
dan muka anda pada jarak yang selamat dari stim dan dari
bukaan saluran keluar udara. Juga, berhati-hati dengan stim dan
udara panas semasa mengeluarkan kuali daripada perkakas.
- Permukaan yang mudah dicapai mungkin menjadi panas semasa
digunakan. (rajah 1)
- Kuali, bakul dan aksesori di dalam Airfryer akan menjadi
panas sewaktu penggunaan. Berhati-hati apabila anda
mengendalikannya.
- Jangan letakkan perkakas di atas atau berdekatan dengan
dapur gas panas atau semua jenis dapur elektrik dan plat masak
elektrik atau ketuhar yang panas.
- Jangan gunakan bahan yang ringan atau kertas pembakar dalam
perkakas.
- Jangan letak perkakas di atas atau berdekatan bahan yang
mudah terbakar seperti alas meja atau langsir.
- Jangan biarkan perkakas ini dikendalikan tanpa dijaga.
- Cabut palam perkakas jika anda melihat asap gelap keluar
dari perkakas. Tunggu sehingga asap berhenti sebelum anda
mengeluarkan kuali dari perkakas.
6
7
2 3
5
1
4
1
2
18
12
16
11
20
13
15
19
2
7
1 2
3 4 5
6 8
10
17
2
9
14
6
7
2
3
2
4
2
5
1
2
1
2
3
2
3
1
1
2
2
1
3
1 2
3 4 5
3000 039 31741 A
HD986X
Specications are subject to change without notice.
© 2019 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
Tải về hướng dẫn sử dụng bằng tiếng Việt (PDF, 7.2 MB)
(Hãy cân nhắc về môi trường và chỉ in hướng dẫn này nếu thực sự cần thiết)

Loading…

Định giá

Hãy cho chúng tôi biết bạn nghĩ gì về Philips HD9860 Nồi chiên không dầu bằng cách để lại đánh giá sản phẩm. Muốn chia sẻ trải nghiệm của bạn với sản phẩm này hoặc đặt câu hỏi? Vui lòng để lại nhận xét ở cuối trang.
Bạn có hài lòng với Philips HD9860 Nồi chiên không dầu không?
Không
Hãy là người đầu tiên đánh giá sản phẩm này
0 bầu chọn

Tham gia cuộc trò chuyện về sản phẩm này

Tại đây bạn có thể chia sẻ suy nghĩ của mình về Philips HD9860 Nồi chiên không dầu. Nếu bạn có thắc mắc, trước tiên hãy đọc kỹ hướng dẫn. Yêu cầu một hướng dẫn có thể được thực hiện bằng cách sử dụng mẫu liên hệ của chúng tôi.

jasmine 24-05-2022
- Mình chỉ muốn biết chế độ 9860/90 này có bao nhiêu hertz là 50 hertz hay 60 hertz hay 50/60 hertz ??? nó có thể hoạt động tại Ai Cập (50 hertz) ?? - tôi cũng có thể kiểm soát nhiệt độ. bằng tay nếu tôi cần hoặc nó chỉ tự động điều khiển thông minh ??

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)

Thông tin thêm về hướng dẫn này

Chúng tôi hiểu rằng thật tuyệt khi có sách hướng dẫn bằng giấy cho Philips HD9860 Nồi chiên không dầu của bạn. Bạn luôn có thể tải xuống hướng dẫn sử dụng từ trang web của chúng tôi và tự in. Nếu bạn muốn có sách hướng dẫn gốc, chúng tôi khuyên bạn nên liên hệ với Philips. Họ có thể cung cấp hướng dẫn gốc. Bạn đang tìm kiếm hướng dẫn sử dụng Philips HD9860 Nồi chiên không dầu của mình bằng ngôn ngữ khác? Chọn ngôn ngữ ưa thích của bạn trên trang chủ của chúng tôi và tìm kiếm số kiểu máy để xem chúng tôi có sẵn ngôn ngữ đó không.

Thông số kỹ thuật

Nhãn hiệu Philips
Người mẫu HD9860
Loại Nồi chiên không dầu
Loại tệp PDF
Kích thước tập tin 7.2 MB

Tất cả hướng dẫn sử dụng cho Philips Nồi chiên không dầu
Thêm hướng dẫn sử dụng của Nồi chiên không dầu

Câu hỏi thường gặp về Philips HD9860 Nồi chiên không dầu

Đội ngũ hỗ trợ của chúng tôi sẽ tìm kiếm thông tin sản phẩm hữu ích và trả lời cho những câu hỏi thường gặp. Nếu bạn nhận thấy có sự không chính xác trong các câu hỏi thường gặp của chúng tôi, hãy cho chúng tôi biết bằng cách dùng biểu mẫu liên hệ.

Tôi nên thay dầu hoặc mỡ trong nồi chiên ngập dầu của mình bao lâu một lần? Đã xác minh

Để đạt được kết quả tối ưu, bạn nên thay dầu hoặc mỡ sau mỗi 8 lần chiên nếu bạn đang làm đồ ăn nhẹ. Nếu bạn đang làm món khoai tây chiên, dầu hoặc mỡ có thể được thay thế sau mỗi 12 lần chiên.

Nội dung này rất hữu ích (1008) Đọc thêm

Tôi có thể làm sạch bên trong nồi chiên ngập dầu bằng cọ rửa không? Đã xác minh

Không. Hầu hết các bếp chiên nhúng đều có một lớp đặc biệt có thể bị hỏng khi sử dụng cọ rửa hoặc chất tẩy rửa ăn mòn. Chỉ sử dụng mặt mềm của cọ rửa hoặc khăn ướt.

Nội dung này rất hữu ích (409) Đọc thêm

'Vùng lạnh' trong nồi chiên ngập dầu của tôi là gì? Đã xác minh

Trong bếp chiên nhúng có vùng lạnh, một phần dầu nằm bên dưới bộ phận làm nóng. Phần dầu này vẫn lạnh hơn phần trên. Các mảnh vụn sẽ nổi xuống đáy và kết thúc ở vùng lạnh này, đảm bảo dầu sẽ sạch lâu hơn.

Nội dung này rất hữu ích (387) Đọc thêm
Hướng dẫn sử dụng Philips HD9860 Nồi chiên không dầu

Những sảm phẩm tương tự

Thể loại liên quan