Hướng dẫn sử dụng Philips HD4681 Ấm đun nước

Cần hướng dẫn sử dụng cho Philips HD4681 Ấm đun nước của bạn? Dưới đây bạn có thể xem và tải xuống bản PDF hướng dẫn sử dụng miễn phí bằng tiếng Việt. Sản phẩm này hiện có 6 câu hỏi thường gặp, 0 nhận luận và có 0 bình chọn. Nếu đây không phải là hướng dẫn bạn muốn, vui lòng liên hệ với chúng tôi.

Sản phẩm của bạn bị lỗi và hướng dẫn sử dụng không có giải pháp? Hãy đến một Repair Café để nhận các dịch vụ sửa chữa miễn phí.

Hướng dẫn sử dụng

Loading…



Chúc mừng bạn đã mua được bình đun Philips mới! Trong hướng dẫn sử dụng
này, bạn sẽ tìm thấy thông tin cần để sử dụng âm theo cách tối ưu trong thời gian dài.

1 Nút bt/tt (I/O)
2 Đèn báo nguồn, Chuông (chỉ có ở kiểu HD4683, HD4682 and HD4681)
3 Np máy ép
4 Vòi
5 Chỉ báo mức nước
6 Đế
7 B lc cặn hai tác dụng

Hãy đc ký hướng dẫn sử dụng này trước khi sử dụng thiết bị và cất giữ để tiện tham
khảo sau này.

Không nhúng thiết bị hay chân đế vào trong nước hay vào bất cứ chất lng nào
khác.

Kiểm tra xem điện áp ghi trên bình đun xem có tương ứng với điện áp nguồn nơi
sử dụng trước khi bạn nối máy vào nguồn điện.
Không sử dụng ấm đun nước nếu dây điện nguồn, phch cm điện, chân đế hay
ngay chnh ấm đun nước bị hư hng.
Nếu dây điện bị hư hng, bạn nên thay dây điện tại trung tâm bảo hành của
Philips, trung tâm bảo hành do Philips ủy quyn hoặc những nơi có khả năng và
trình đ tương đương để tránh gây nguy hiểm.
Thiết bị này không dành cho người dùng (bao gồm cả trẻ em) có sức khe kém,
khả năng giác quan hoặc có dấu hiệu tâm thần, hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến
thức, trừ khi h được giám sát hoặc hướng dẫn sử dụng thiết bị bởi người có
trách nhiệm đảm bảo an toàn cho h.
Trẻ em phải được giám sát để đảm bảo rng chúng không chơi đùa với thiết bị
này.
Giữ dây điện nguồn tránh xa tầm tay trẻ em. Không để dây điện nguồn treo lơ
lửng ngang cạnh bàn hay mặt bếp. Dây điện dư có thể quấn bên trong hay quấn
quanh chân đế của ấm đun nước.
Chỉ sử dụng bình đunvới chân đế đi theo bình.
Không để dây điện, chân đế và ấm đun nước trên b mặt nóng.
Nước sôi có thể gây bng nghiêm trng. Hãy cn thn khi bình đun đang chứa
nước sôi.
Không đ nước vào ấm vượt quá dấu chỉ báo mc nước tối đa. Nếu bình đun đã
được đ quá đầy, nước sôi có thể bị tràn ra ngoài từ vòi rót nước gây bng.
Không mở np đy khi nước đang sôi. Hãy cn thn khi mở np đy ngay sau khi
nước vừa sôi: hơi nước bốc ra từ ấm rất nóng.

Luôn luôn đặt chân đế và bình đun nước trên mt b mặt khô ráo, bng phng
và vững chc.
m nước này chỉ dùng để đun sôi nước. Không dùng ấm để hâm nóng xúp hay
những chất lng khác hay thức ăn đóng chai, l hay đóng hp.
Không sờ vào thân bình đun trong và mt thời gian sau khi sử dụng, vì nó rất
nóng. Luôn nhấc bình đun lên bng tay cầm của bình đun.
Luôn nhớ mc nước trong bình phải tối thiểu ở mức tràn phần đáy bình để tránh
bình đun bị sôi khô.
Tùy thuc vào đ cứng của nước ở vùng bạn, những đốm nh có thể xuất hiện ở
b phn nung nóng của ấm đun nước khi bạn sử dụng. Hiện tượng này là kết quả
của s tch tụ cặn ở b phn nung nóng và ở mặt trong của ấm theo thời gian.
Đ cứng của nước càng cao thì cặn tch tụ càng nhanh. Cặn có thể xuất hiện với
nhiu màu sc khác nhau. Mặc dù cặn không có hại nhưng nếu có quá nhiu cặn
bám có thể làm ảnh hưởng đến hiệu suất của ấm đun nước. Làm sạch cặn bám
trong ấm nước thường xuyên theo những hướng dẫn trong chương ‘Làm sạch
cặn bám’.

m đun nước này được lp thiết bị bảo vệ ngăn đun cạn nước. Thiết bị này sẽ t
đng tt ấm nước nếu ấm được bt lên mt cách vô ý hay khi không có nước hay
không có đủ nước trong ấm. Nút bt/tt vẫn ở vị tr ‘bt’ và đèn báo nguồn, nếu có, sẽ
sáng. n nút bt/tt sang vị tr ‘tt’ và để ấm ngui xuống trong 10 phút. Sau đó nhấc
ấm ra khi chân đế để đặt lại chế đ bảo vệ ngăn đun cạn nước. Bấy giờ ấm đun
nước đã sn sàng để sử dụng lại.

Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chun liên quan đến các từ trường điện
(EMF). Nếu được sử dụng đúng và tuân thủ các hướng dẫn trong sách hướng dẫn này,
theo các bng chứng khoa hc hiện nay, việc sử dụng thiết bị này là an toàn.

1 Bchtnhndn,nuc,rakhichânđhaybìnhđunnưc.
2 Đtchânđtrênmtbmtkhôro,vngchcvbngphng.
3 Đểđiuchnhchiudidâyđin,hyqundâyquanhcuntrongchânđ.
Lundâyđinquamttrongnhnglchânđ(Hình2)
4 Scrabìnhđunbngnưc.
5 Đnưcvomlênđnmcnưctiđa(MAX)vbtđinchomđunsôi
mtln(xemphn‘Sdngmđunnưc’).
6 Rthtnưcnngravscrabìnhđunnưcthêmlnna.

1 Đnưcvomquavirtnưchayquamingm(Hình3).
2 Nunpmm,hyđngnlại.
Nhớ đóng np để tránh làm ấm nước bị đun cạn.
3 Đtbìnhđunlênchânđvcmphíchcmvođin.
4 Btntbt/ttsangvịtrí‘I’đểbtm(Hình4).
Lưu ý: Bạn có thể tắt ấm bất cứ lúc nào bằng cách bật nút bật/tắt sang vị trí ‘O’.
Ấmsẽbtđuđunnng.
Ấmđunnưcsẽtđngttkhinưcđạttiđiểmsôi.

Rtphíchcmđincamyratrưckhivsinhmy.
Khôngsdngmingtẩyra,chttẩyractínhănmnhocnhngchtlng
mạnhnhưlxănghocaxêtônđểlauchùithitbị.
Khôngnhngbìnhđunhaychânđcabìnhđunvotrongnưc.

1 Dùngmtmingvimmcthmnưcmvmtchtchtlmsạchnhẹđể
lauchùibênngoimđun.

Lớp cáu cặn không có hại cho sức khoẻ của bạn nhưng nó có thể làm cho nước uống
của bạn có vị hơi giống như bt. B lc chống cặn giúp ngăn cáu cặn chảy ra ngoài
vào nước uống của bạn. Hãy thường xuyên làm sạch b lc cặn.
1 Bạncthểlmsạchblọccntheobacch:
1 để b lc trong ấm khi bạn ty cặn toàn b thiết bị (xem mục ‘Ty cặn ấm đun’
trong chương này).
2 tháo b lc ra khi ấm và nhẹ nhàn lau chùi b lc bng bàn chải ni-lông mm
dưới vòi nước (Hình 5).
3 tháo b lc ra khi ấm và làm sạch nó trong máy rửa chén.
Để tháo b lc, ấn b lc ngược vào trong (1) và sau đó nhấc nó ra khi ấm
(2). (Hình 6)
2 Lpblọctrlạivomsaukhilmsạchdưivinưchoctrongmyra
chén.Trượtblọcvođngsaugiđỡ(1)vsauđnnvphíatrưccho
tikhikhpvovịtrí(2)(Hình7).

Thường xuyên ty cặn sẽ kéo dài tui th của bình đun.
Trong trường hợp sử dụng thông thường (tối đa 5 lần mi ngày) nên ty cặn theo tần
xuất sau đây:
3 tháng mt lần mi đối với những vùng có nước mm (tối đa 18dH).
Mi tháng mt lần đối với những vùng có nước cứng (trên 18dH).
1 Đnưcvotrongmlênđn3/4mcnưctiđa(MAX)vđunsôinưc.
2 Saukhimđunnưctđngtt,chothêmdmtrng(8%axitaxetic)vom
đnmcnưctiđa(MAX).
3 Đểdungdịchtrongbìnhđunnưcquađêm.
4 Đnưctrongbìnhravscrabêntrongthtsạch.
5 Đnưcsạchvotrongmvbtđinchomđunsôinưc.
6 Đnưctrongmravscrabngnưcsạchmtlnna.
Lplạiqutrìnhnynuvncncnbmtrongbình.
Bạn cng có thể sử dụng mt dung dịch khử cặn thch hợp. Trong trường hợp này, hãy
thc hiện theo hướng dẫn ghi trên bao bì của chất khử cặn.

Num,chânđhaydâyđinnguncambịhưhng,hymangchânđhoc
mđntrungtâmdịchvdoPhilipsyquynđểsachahaythaythdâyđin
đểphngtrnhnguyhiểm.
Bạn có thể mua các b lc thay thế cho ấm đun nước từ đại lý Philips bán sản phm
cho bạn hay tại mt trung tâm dịch vụ của Philips. Bảng dưới đây cho biết b lc nào
thch hợp với ấm đun của bạn.
Loại bình đun Kiểu b lc
HD4684 và HD4680 HD4983
HD4683, HD4682 và HD4681 HD4984

Khôngvứtthitbịnycùngchungvichtthigiađìnhthôngthườngkhi
ngừngsdngn.Hyđemnđnđiểmthugomchínhthứcđểtich.Lm
nhưth,bạnsẽgipbovmôitrường(Hình8).

Nếu bạn cần biết thông tin hay gặp trục trặc, vui lòng vào website của Philips tại
www.philips.com hoặc liên hệ với Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng của Philips ở
nước bạn (bạn sẽ tìm thấy số điện thoại của Trung tâm trong tờ bảo hành khp thế
giới). Nếu không có Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng nào ở nước bạn, vui lòng liên
hệ đại lý Philips địa phương bạn hay Phòng Dịch Vụ của Philips Domestic Appliances
and Personal Care BV.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
,
,
-
-
-
,
,
TÜRKÇE

Bu Philips su ısıtıcısını satın aldığınız için teşekkürler! Su ısıtıcınızı uzun
süre keyie kullanmanız için gereken tüm bilgileri bu kullanım kılavuzunda bulacaksınız.

1 Açma/kapama düğmesi (G/Ç)
2 Güç açık ışığı, Zil (Sadece HD4683, HD4682 ve HD4681 için)
3 Kapak
4 Musluk
5 Su seviyesi göstergesi
6 Tabanlık
7 Double-Action kireç ltresi
Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak
üzere saklayın.
Tehlike
Cihazı ve elektrik kablosunu suya veya sıvı maddelere batırmayın.

Su ısıtıcıyı prize takmadan önce, su ısıtıcının üzerinde belirtilen gerilimin yerel
şebeke gerilimiyle uygunluğunu kontrol edin.
Cihazın şi, elektrik kablosu, taban veya kendisi hasarlıysa, cihazı kesinlikle
kullanmayın.
Cihazın elektrik kablosu hasarlıysa, bir tehlike oluşturmasını önlemek için mutlaka
Philips’in yetki verdiği bir servis merkezi veya benzer şekilde yetkili kişiler
tarafından değiştirilmesini sağlayın.
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişilerin nezareti veya talimatları dışında, ziksel,
motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından eksik
kişiler tarafından (çocuklar da dahil) kullanılmamalıdır.
Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir.
Elektrik kablosunu çocuklardan uzak tutun. Elektrik kablosunun cihazın üzerinde
durduğu masadan veya tezgahtan aşağıya sarkmamasına dikkat edin. Elektrik
kablosunun kullanılmayan kısmı cihazın içinde veya tabanına sarılarak saklanabilir.
Su ısıtıcıyı yalnızca orijinal tabanı ile kullanın.
Kabloyu, tabanını ve su ısıtıcıyı sıcak yüzeylerden uzak tutun.
Sıcak su ciddi yanıklara sebep olabilir. Su ısıtıcıda sıcak su varken dikkatli olun.
Su ısıtıcıyı maksimum seviye göstergesinin üzerinde doldurmayın. Su ısıtıcıyı çok
fazla doldurursanız, kaynayan su ağızlıktan dışarı taşar ve haşlanmaya neden olabilir.
Su kaynarken kapağı açmayın. Su kaynadıktan hemen sonra kapağı açarken dikkatli
olun: su ısıtıcıdan çıkan buhar çok sıcaktır.
Dikkat
Su ısıtıcıyı ve tabanını daima düz, kuru ve sabit bir yüzeye yerleştirin.
Su ısıtıcı sadece su kaynatmak içindir. Kesinlikle çorba veya diğer sıvıları, kavanozlu,
şişeli ya da kutulanmış gıdaları ısıtmak için kullanmayın.
Çok ısınacağından, kullanım sırasında veya kullandıktan bir süre sonra su ısıtıcının
gövdesine dokunmayın. Su ısıtıcıyı her zaman sapından tutarak kaldırın.
Su olmadan kaynamasını önlemek için su ısıtıcıdaki suyun en azından cihazın
tabanını kapladığından mutlaka emin olun.
Bölgenizdeki suyun sertliğine bağlı olarak, kullandıkça su ısıtıcının ısıtma elemanı
üzerinde küçük lekeler oluşabilir. Bu durum, ısıtma elemanında ve su ısıtıcının
içinde zamanla oluşan kireçlenmenin bir sonucudur. Su sertlik derecesi ne kadar
yüksekse, kireçlenme o kadar hızlı olur. Kireçlenme değişik renklerde olabilir. Kireç
zararsız olsa dahi, çok fazla kireç cihazın performansını etkileyebilir. Bu yüzden
‘Kireç temizleme’ bölümündeki temizleme talimatlarına uyarak su ısıtıcınızın
kirecini düzenli olarak temizleyin.

Su ısıtıcının susuz kaynama koruması bulunmaktadır. Bu cihaz, su ısıtıcıda yeterli su
olmadığında veya su tükendiğinde su ısıtıcıyı otomatik olarak kapatacaktır. Açma/
kapama düğmesi ‘on’ (açık) konumda kalacak ve eğer varsa ışık yanmaya devam
edecektir. Açma/kapama düğmesini ‘off (kapalı) konumuna getirerek cihazı 10 dakika
soğumaya bırakın. Sonra su ısıtıcıyı tabanından kaldırarak susuz kaynama korumasını
sıfırlayın. Su ısıtıcı artık tekrar kullanıma hazırdır.

Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm standartlarla uyumludur. Bu
cihaz, gereği gibi ve bu kılavuzdaki talimatlara uygun şekilde kullanıldığında, bugünün
bilimsel verilerine göre kullanımı güvenlidir.

1 Suısıtıcıdaveyatabanındaetiketvarsaçıkarın.
2 Tabanıkuru,düzvesabitbirzemineyerleştirin.
3 Elektrikkordonununboyunutabanınaltınasararakayarlayın.Tabanınaltında
bulunankordonsabitlemeyuvalarındanbirinekordonugeçirin.(Şek.2)
4 Suısıtıcıyısuylaiyiceyıkayın.
5 SuısıtıcıyıMAXseviyeyekadarsuiledoldurunvesuyubirkezkaynatın(bkz.
‘Cihazınkullanımı’).
6 Sıcaksuyudökereksuısıtıcıyıkezdahayıkayın.

1 Cihazınağızkısmındanveyakapağınıaçarakiçinesudoldurun(Şek.3).
2 Kapakaçıksakapatın.
Su ısıtıcının susuz ısınmasını engellemek için, kapağın doğru olarak kapatıldığından emin
olun.
3 Suısıtıcıyıtabanınayerleştirinveşiniprizetakın.
4 Suısıtıcıyıaçmakiçinaçık/kapalıanahtarını‘I’konumunagetirin(Şek.4).
Not: Açık/kapalı anahtarını ‘O’ konumuna getirerek cihazı istediğiniz zaman
kapatabilirsiniz.
Suısıtıcıısınmayabaşlar.
Suısıtıcısındakisukaynarkaynamazcihazotomatikolarakkapanacaktır.
Temizlik ve kireç temizleme
Temizlemeyebaşlamadanönce,cihazınşiniprizdençekin.
Cihazıtemizlemekiçinovalamabezleri,benzinveyaasetongibiaşındırıcıtemizlik
ürünleriveyazararvericisıvılarkullanmayın.
Suısıtıcıyıveyatabanıaslasuyabatırmayın.

1 Suısıtıcınındışyüzeyini,ılıksuveyumuşaktemizlikmaddesiilenemlendirilmiş
yumuşakbirbezletemizleyin.
Filtrenin temizlenmesi
Kireç sağlığa zararlı bir madde değildir, ancak içeceğinize tuhaf bir tat katabilir. Kireç
ltresi kireç tortularının içeceğinize karışması önler. Filtrenin kirecini düzenli olarak
temizleyin.
1 Filtreyiüçşekildetemizleyebilirsiniz:
1 cihazdaki kireci temizledikten sonra ltreyi su ısıtıcı içinde bırakın (bkz. bu
bölümde ‘cihazdaki kirecin temizlenmesi’).
2 ltreyi su ısıtıcıdan çıkarın ve musluk altında yumuşak naylonlu bir fırça kullanarak
hafçe temizleyin (Şek. 5).
3 ltreyi su ısıtıcıdan çıkarın ve bulaşık makinesinde temizleyin.
Filtreyi çıkarmak için ltreyi geriye doğru itin (1) ve su ısıtıcıdan (2) çekip
çıkarın. (Şek. 6)
2 Suısıtıcıyımuslukaltındaveyabulaşıkmakinesindetemizlediktensonraltreyi
geritakın.Filtreyibraketlerarkasınakaydırın(1)vesonradayuvasınaoturana
kadarileridoğrubastırın(2)(Şek.7).

Kirecin düzenli olarak temizlenmesi, su ısıtıcının ömrünü uzatır.
Normal kullanımda (günde 5 kullanıma kadar), aşağıdaki kireç temizleme sıklığı
önerilmektedir:
Suyun yumuşak olduğu bölgelerde (18 dH değerine kadar) 3 ayda bir.
Suyun sert olduğu bölgelerde (18 dH değerinden fazla) ayda bir.
1 SuısıtıcıyıMAXseviyegöstergesinindörtteüçükadarsuiledoldurunvesuyu
kaynatın.
2 Suısıtıcıyıkapattıktansonra,maksimumgöstergeyekadarbeyazsirke(%8
asetikasit)ekleyin.
3 Busolüsyonubirgeceboyuncasuısıtıcıdabırakın.
4 Suısıtıcıyıboşaltınveiçiniiyicedurulayın.
5 Suısıtıcıyıtemizsuyladoldurunvekaynatın.
6 Isıtıcıyıboşaltınvedurulayıptekrartemizsuiledoldurun.
Suısıtıcıdahalakireçkaldıysa,işlemitekrarlayın.
Uygun bir kireç çözücü de kullanabilirsiniz. Bu durumda, kireç çözücü paketinde yazan
kullanma talimatlarını uygulayın.

Suısıtıcı,tabanıveyaelektrikkablosuhasargördüğünde,tamiredilmesiniveya
değiştirilmesiiçintabanıveyasuısıtıcıyıyetkiliPhilipsservisinegötürün.
Su ısıtıcınız için yedek ltreleri Philips bayiinizden veya servis merkezlerinden satın
alabilirsiniz. Aşağıdaki tablo hangi ltrenin kullandığınız su ısıtıcı için uygun olduğunu
göstermektedir.
SuIsıtıcımodeli Filtremodeli
HD4684 ve HD4680 HD4983
HD4683, HD4682 ve HD4681 HD4984
Çevre
Kullanımömrüsonunda,cihazınormalevselatıklarınızlabirlikteatmayın;
bununyerine,geridönüşümiçinresmitoplamanoktalarateslimedin.Böylece,
çevreninkorunmasınayardımcıolursunuz(Şek.8).
Garanti ve Servis
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorun yaşarsanız, lütfen
www.philips.com.tr adresindeki Philips web sitesini ziyaret edin veya ülkenizde
bulunan Philips Müşteri Danışma Merkezi ile iletişim kurun (telefon numaralarını dünya
çapında garanti kitapçığında bulabilirsiniz). Eğer ülkenizde Müşteri Danışma Merkezi
yoksa, yerel Philips yetkilinize başvurun veya Philips Ev Aletleri ve Kişisel Bakım BV
Servis Departmanı ile iletişim kurun.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
,
,
-
-
-
,
,
4222.001.9826.4.indd 2 21-05-2007 13:07:44
Tải về hướng dẫn sử dụng bằng tiếng Việt (PDF, 3.34 MB)
(Hãy cân nhắc về môi trường và chỉ in hướng dẫn này nếu thực sự cần thiết)

Loading…

Định giá

Hãy cho chúng tôi biết bạn nghĩ gì về Philips HD4681 Ấm đun nước bằng cách để lại đánh giá sản phẩm. Muốn chia sẻ trải nghiệm của bạn với sản phẩm này hoặc đặt câu hỏi? Vui lòng để lại nhận xét ở cuối trang.
Bạn có hài lòng với Philips HD4681 Ấm đun nước không?
Không
Hãy là người đầu tiên đánh giá sản phẩm này
0 bầu chọn

Tham gia cuộc trò chuyện về sản phẩm này

Tại đây bạn có thể chia sẻ suy nghĩ của mình về Philips HD4681 Ấm đun nước. Nếu bạn có thắc mắc, trước tiên hãy đọc kỹ hướng dẫn. Yêu cầu một hướng dẫn có thể được thực hiện bằng cách sử dụng mẫu liên hệ của chúng tôi.

Thông tin thêm về hướng dẫn này

Chúng tôi hiểu rằng thật tuyệt khi có sách hướng dẫn bằng giấy cho Philips HD4681 Ấm đun nước của bạn. Bạn luôn có thể tải xuống hướng dẫn sử dụng từ trang web của chúng tôi và tự in. Nếu bạn muốn có sách hướng dẫn gốc, chúng tôi khuyên bạn nên liên hệ với Philips. Họ có thể cung cấp hướng dẫn gốc. Bạn đang tìm kiếm hướng dẫn sử dụng Philips HD4681 Ấm đun nước của mình bằng ngôn ngữ khác? Chọn ngôn ngữ ưa thích của bạn trên trang chủ của chúng tôi và tìm kiếm số kiểu máy để xem chúng tôi có sẵn ngôn ngữ đó không.

Thông số kỹ thuật

Nhãn hiệu Philips
Người mẫu HD4681
Loại Ấm đun nước
Loại tệp PDF
Kích thước tập tin 3.34 MB

Tất cả hướng dẫn sử dụng cho Philips Ấm đun nước
Thêm hướng dẫn sử dụng của Ấm đun nước

Câu hỏi thường gặp về Philips HD4681 Ấm đun nước

Đội ngũ hỗ trợ của chúng tôi sẽ tìm kiếm thông tin sản phẩm hữu ích và trả lời cho những câu hỏi thường gặp. Nếu bạn nhận thấy có sự không chính xác trong các câu hỏi thường gặp của chúng tôi, hãy cho chúng tôi biết bằng cách dùng biểu mẫu liên hệ.

Cái rây để làm gì trong ấm của tôi? Đã xác minh

Điều này là để nắm bắt bất kỳ cặn lỏng lẻo nào có thể đã tích tụ theo thời gian.

Nội dung này rất hữu ích (419) Đọc thêm

Ấm đun nước không cạn mà vẫn tiếp tục sôi thì phải làm sao? Đã xác minh

Trong nhiều trường hợp, nắp của ấm không được đóng chặt. Nếu nhiệt thoát ra ngoài, ấm sẽ tiếp tục sôi. Nếu điều này không giải quyết được vấn đề, bạn nên liên hệ với nhà sản xuất hoặc thợ cơ khí.

Nội dung này rất hữu ích (281) Đọc thêm

Tôi có thể đun sôi ít hơn lượng nước tối thiểu không? Đã xác minh

Không. Khi đun sôi ít hơn lượng nước tối thiểu, cảm biến nhiệt độ có thể hoạt động sai. Điều này có thể ngăn ấm đun nước tắt ở điểm sôi, dẫn đến các tình huống nguy hiểm có thể xảy ra.

Nội dung này rất hữu ích (122) Đọc thêm

Tôi có thể đun nhiều hơn lượng nước tối đa không? Đã xác minh

Không. Khi đun nhiều hơn lượng nước tối đa, ấm có thể bị tràn. Điều này có thể dẫn đến các tình huống nguy hiểm.

Nội dung này rất hữu ích (79) Đọc thêm

Đổ đầy nước nóng từ vòi vào ấm có hiệu quả không? Đã xác minh

Không. Để có nước ấm vào vòi, thường phải xả nước lạnh trước, điều này sẽ lãng phí. Ngoài ra, các đường ống sẽ chứa cùng một lượng nước nóng sẽ không được sử dụng và sẽ nguội đi, dẫn đến tiêu hao năng lượng. Vì vậy, tốt hơn là nên đổ đầy nước lạnh vào ấm.

Nội dung này rất hữu ích (79) Đọc thêm

Tôi nên tẩy cặn cho ấm đun nước của mình bao lâu một lần? Đã xác minh

Philips khuyến nghị nên tẩy cặn cho ấm đun nước của bạn ba tháng một lần trong trường hợp nước mềm (tối đa 18Dh) hoặc một tháng một lần trong trường hợp nước cứng (hơn 18Dh).

Nội dung này rất hữu ích (31) Đọc thêm
Hướng dẫn sử dụng Philips HD4681 Ấm đun nước

Những sảm phẩm tương tự

Thể loại liên quan