Hướng dẫn sử dụng Tvilum 71007 Tủ giày

Cần hướng dẫn sử dụng cho Tvilum 71007 Tủ giày của bạn? Dưới đây bạn có thể xem và tải xuống bản PDF hướng dẫn sử dụng miễn phí bằng tiếng Việt. Sản phẩm này hiện có 1 câu hỏi thường gặp, 0 nhận luận và có 0 bình chọn. Nếu đây không phải là hướng dẫn bạn muốn, vui lòng liên hệ với chúng tôi.

Sản phẩm của bạn bị lỗi và hướng dẫn sử dụng không có giải pháp? Hãy đến một Repair Café để nhận các dịch vụ sửa chữa miễn phí.

Hướng dẫn sử dụng

Loading…

Dansk (da) - Vigtig information vedrørende vægmontering af skoskab
Under montagen af dette skoskab skal du fastgøre møblet til væggen. Ukorrekt udført vægmontering kan resultere i, at skoskabet vælter og derved udretter store materielle
skader og/eller alvorlige personskader. Tvilum kan ikke drages til ansvar for person- og/eller materiel skade som følge af en ukorrekt udført vægmontering.
ADVARSLER:
· Alle skruer og beslag skal monteres ifølge samlevejledningen, og de skal være spændt uden at være overspændt.
· Monteringenskaludføresafenperson,somerkvalicerettilvægmonteringafmøbler.
· Væggen skal have en høj befæstigelsesstyrke over for vandrette kræfter. Derfor må monteringen ikke udføres på vægge bestående af gips, letklinker blokke, pudset
isolering,cellesten,porrebeton,sandstenellerandrelette,porøseog/ellersvagematerialer,udenduførstharsikretdig,atvæggenhardenfornødnestyrke,eventueltved
hjælp af forstærkninger.
· Der medfølger ikke skruer til vægmonteringen. Kontakt din lokale faghandel for korrekt valg af skruesystem i forhold til vægmateriale.
· Skruen til vægmonteringen skal have en diameter på mindst ø5 mm/
1
/5” og have et undersænket hoved på mindst ø10 mm/
3
/8”.
· Skruenskalskruesisåledes,atskruenshovedugtermedlistentilvægmonteringen.Skruenmåikkeværeskruetlængereindilisten,dadetvilsvækkestyrkenmarkant.
· Alle vægophængslistens huller skal være monteret med skruer, som alle skal have fuld befæstigelsesstyrke i væggen.
Norsk (no) - Viktig informasjon om veggmontering av skoskap
Ved montering av skoskapet må selve møbelet festes til veggen. Feilmontering kan føre til at skoskapet velter og forårsaker skader på personer eller materiell. Tvilum kan ikke
stilles til ansvar for personskader og/eller materielle skader som følge av veggmontering som ikke er korrekt utført.
ADVARSLER:
· Alle skruer og beslag skal monteres i samsvar med monteringsveiledningen, og de skal trekkes godt til, men ikke for godt.
· Monteringenskalutføresavenpersonsomerkvaliserttilveggmonteringavmøbler.
· Veggen må tåle horisontale belastninger. Derfor skal monteringen ikke skje på vegger av gips, lettklinker, murblokker, pusset isolasjon, lettegl, porebetong, sandstein eller
andre lette, porøse og/eller svake materialer før du har forsikret deg om at veggen har den nødvendige styrke, eventuelt ved å forsterke veggen.
· Det følger ikke med skruer til veggmontering. Kontakt din lokale faghandel for korrekt valg av skruer til det aktuelle veggmaterialet.
· Skruene til veggmonteringen må ha en diameter på minst ø5 mm/
1
/5” og et senket hode på minst ø10 mm/
3
/8”.
· Skrueneskalskrusinnpåenslikmåteathodeteriuktmedlistentilveggmontering.Skrueneskalikkeskruslengerinnilisten,dadetvilsvekkestyrkenbetydelig.
· Alle hullene i listen til veggoppheng skal være montert med skruer, og alle skruene skal ha full festekraft i veggen.
Svenska (sv) - Viktig information om väggmontering av skoskåp
Vidmonteringavdettaskoskåpmåstedufästamöbelntillväggen.Felaktigmonteringkanmedföraattskoskåpetramlarnedochorsakarallvarligamateriellaskadoroch/eller
personskador.Tvilumansvararinteförpersonskadoroch/ellermateriellaskadorsomuppstårsomettresultatavväggmonteringsominteharutförtskorrekt.
VARNING:
· Monteraallaskruvarochbeslagenligtmonteringsanvisningen.Draåtdem,meninteförhårt.
· Monteringen ska utföras av en person som är behörig att utföra väggmontering av möbler.
· Väggenmåstekunnaklarahorisontellbelastning.Därförfårmonteringeninteutföraspåväggarsombeståravgips,lättklinker,block,putsadisolering,håltegel,lättbetong,
sandstenellerandralätta,porösaoch/ellersvagamaterialutanattduförstharkontrolleratattväggenhardenhållfasthetsomkrävs,eventuelltmedhjälpavförstärkningar.
· Skruvarförväggmonteringmedföljerinte.Kontaktadinlokalafackhandelsåattdukanväljarättskruvsystemfördetaktuellaväggmaterialet.
· Skruvar för väggmontering ska ha en diameter på minst ø5 mm/
1
/5”ochhaettnedsänkthuvudpåminstø10mm/
3
/8”.
· Skruva i skruven så att skruvens huvud ligger i linje med listen för väggmontering. Skruven får inte skruvas in längre in i listen, eftersom det minskar styrkan avsevärt.
· Alla hål i väggupphängningslisten ska vara monterade med skruvar som har full fäststyrka i väggen.
Suomi () - Tärkeitä tietoja kenkäkaapin seinäkiinnityksestä
Kenkäkaappi täytyy kokoamisen aikana kiinnittää seinään. Jos asennusta ei tehdä oikein, kenkäkaappi voi kaatua. Tästä voi aiheutua vakavia aineellisia ja/tai henkilövahinkoja.
Tvilum ei ole vastuussa väärän kiinnityksen aiheuttamista henkilö- tai aineellisista vahingoista.
VAROITUKSET:
· Kaikki ruuvit ja kiinnikkeet täytyy kiinnittää kokoonpano-ohjeiden mukaisesti. Niitä pitää myös kiristää riittävästi, mutta ei liikaa.
· Seinään kiinnitettävien huonekalujen kiinnitykseen erikoistuneen henkilön on suoritettava kiinnitys.
· Seinän tulee olla riittävän tukeva kestääkseen vaakasuuntaista kuormitusta. Siksi huonekaluja ei pidä kiinnittää seiniin, jotka on tehty kipsilevystä, kevyistä tiiliharkoista,
höyrykarkaistusta kevytbetonista, rapatuista eristemateriaaleista, hiekkakivestä tai muusta kevyestä, huokoisesta tai heikosta materiaalista, varmistamatta ensin, että seinä
on riittävän vahva (mahdollisesti tukien avulla).
· Tuotteen mukana ei toimiteta seinäkiinnitykseen tarvittavia ruuveja. Ota yhteyttä paikalliseen asiantuntijaan ja varmista, että valitset asennusseinää varten oikeanlaiset
ruuvit.
· Seinäkiinnitykseen käytettävien ruuvien varren läpimitan on oltava vähintään ø5 mm/
1
/5” ja ruuvin litteän pään läpimitan on oltava vähintään ø10 mm/
3
/8”.
· Ruuvit on ruuvattava siten, että ruuvin pää on samassa tasossa kiinnityslistan kanssa. Ruuvia ei saa ruuvata syvemmälle kiinnityslistaan, sillä se pienentää merkittävästi
listan lujuutta.
· Varmista, että kiinnityslista on ruuvattu kunnolla seinään kaikkia reikiä käyttäen
Nederlands (nl) - Belangrijke informatie over wandmontage van schoenenkast
Tijdensdemontagevandezeschoenenkastmoetuhetmeubelstukaandewandvastzetten.Alsdeschoenenkastnietgoedwordtgemonteerd,kandezevoorovervallen
enernstigemateriaalschadeen/ofpersoonlijkletselveroorzaken.Tvilumkannietaansprakelijkwordengesteldvoorpersoonlijkletselofmateriaalschadealsgevolgvaneen
onjuiste montage.
WAARSCHUWINGEN:
· Alleschroevenenbevestigingenmoetenvolgensdemontage-instructieswordenbevestigdenmoetenvoldoendemaarnietteveelwordenaangehaald.
· Demontagemoetwordenuitgevoerddooreenpersoondievakkundigisophetgebiedvanhetbevestigenvanwandgemonteerdmeubilair.
· Dewandmoetbestandzijntegenhorizontalebelastingen.Omdieredenmagugeenmeubilairbevestigenaanwandendiezijngemaaktvangipsplaat,lichtgewicht
tegelblokken,aircrete,gestukadoordeisolatiematerialen,zandsteenofanderelichte,poreuzeofzwakkematerialenzondereersttecontrolerenofdewand(eventueelmet
behulp van versterking) de benodigde stevigheid heeft.
· Deschroevenvoorwandmontagewordennietmeegeleverd.Neemcontactopmetuwplaatselijkespecialistvoordejuistekeuzevanschroevenvoorhetwandmateriaal.
Schroevenvoorwandmontagemoeteneendiametervanminimaalø5mm/
1
/5” hebben. De platte kop moet een diameter van minimaal ø10 mm/
3
/8” hebben.
· Deschroevenmoetenzodanigwordeningedraaiddatdekopvandeschroefgelijkligtaandemontagestrip.Deschroefmagnietverderindemontagestripworden
gedraaid, aangezien de sterkte hierdoor aanzienlijk afneemt.
· Controleerofdemontagestripstevigaandewandisgeschroefdenofallegatengebruiktzijn.
Français (fr) - Informations importantes concernant le montage mural de l’armoire à chaussures
Durantl’assemblagedel’armoireàchaussures,vousdevezxerlemeubleaumur.Encasdemontageincorrect,l’armoirerisquedechuteretd’entraînerdesdommages
matériels et/ou des blessures. Tvilumdéclinetouteresponsabilitéencasdeblessuresoudedommagesmatérielsdusàunmontagemuralincorrect.
AVERTISSEMENTS !
· Touteslesvisetferruresdoiventêtremontéesconformémentaumoded’emploi.Ellesdoiventêtrecorrectementserrées,maispastrop.
· Lemontagedoitêtreconéàunepersonnequaliéepourlemontagemuraldemobilier.
· Lemurdoitpouvoirsupporterdeschargeshorizontales.C’estpourquoilesmeublesnedoiventpasêtremontéssurdesparoisenplâtre,encarrelageléger,enblocs,
encrépiisolant,enbriquesperforées,enbétonporeux,engrèsouautresmatériauxlégers,poreuxet/oufragilessansquevousnevousassuriezd’abordquelaparoi
concernéeprésentelacapacitéderésistancerequise,éventuellementaprèslaposederenforts.
· Aucunevisn’estfourniepourlemontagemural.Contactezvotrequincaillierlocalpoursélectionnerunevisserieadaptéeaumatériaudeconstructiondevotremur.
· Lesvisdemontagemuraldoiventprésenterundiamètredeø5mm/
1
/5” minimum et une tête fraisée d’au moins ø10 mm/
3
/8”.
· Lesvisdoiventêtrexéesdetellesortequeleurtêtesoitalignéesurlalattedemontagemural.Lesvisnedoiventpasêtreenfoncéesdavantagedanslalatte:cela
réduiraitconsidérablementlacapacitéderésistance.
· Touslestrousdelalattedesuspensionmuraledoiventcomprendredesvis,quidoiventtoutesêtrecorrectementxéesdanslemur.
Tải về hướng dẫn sử dụng bằng tiếng Việt (PDF, 0.98 MB)
(Hãy cân nhắc về môi trường và chỉ in hướng dẫn này nếu thực sự cần thiết)

Loading…

Định giá

Hãy cho chúng tôi biết bạn nghĩ gì về Tvilum 71007 Tủ giày bằng cách để lại đánh giá sản phẩm. Muốn chia sẻ trải nghiệm của bạn với sản phẩm này hoặc đặt câu hỏi? Vui lòng để lại nhận xét ở cuối trang.
Bạn có hài lòng với Tvilum 71007 Tủ giày không?
Không
Hãy là người đầu tiên đánh giá sản phẩm này
0 bầu chọn

Tham gia cuộc trò chuyện về sản phẩm này

Tại đây bạn có thể chia sẻ suy nghĩ của mình về Tvilum 71007 Tủ giày. Nếu bạn có thắc mắc, trước tiên hãy đọc kỹ hướng dẫn. Yêu cầu một hướng dẫn có thể được thực hiện bằng cách sử dụng mẫu liên hệ của chúng tôi.

Thông tin thêm về hướng dẫn này

Chúng tôi hiểu rằng thật tuyệt khi có sách hướng dẫn bằng giấy cho Tvilum 71007 Tủ giày của bạn. Bạn luôn có thể tải xuống hướng dẫn sử dụng từ trang web của chúng tôi và tự in. Nếu bạn muốn có sách hướng dẫn gốc, chúng tôi khuyên bạn nên liên hệ với Tvilum. Họ có thể cung cấp hướng dẫn gốc. Bạn đang tìm kiếm hướng dẫn sử dụng Tvilum 71007 Tủ giày của mình bằng ngôn ngữ khác? Chọn ngôn ngữ ưa thích của bạn trên trang chủ của chúng tôi và tìm kiếm số kiểu máy để xem chúng tôi có sẵn ngôn ngữ đó không.

Thông số kỹ thuật

Nhãn hiệu Tvilum
Người mẫu 71007
Loại Tủ giày
Loại tệp PDF
Kích thước tập tin 0.98 MB

Tất cả hướng dẫn sử dụng cho Tvilum Tủ giày
Thêm hướng dẫn sử dụng của Tủ giày

Câu hỏi thường gặp về Tvilum 71007 Tủ giày

Đội ngũ hỗ trợ của chúng tôi sẽ tìm kiếm thông tin sản phẩm hữu ích và trả lời cho những câu hỏi thường gặp. Nếu bạn nhận thấy có sự không chính xác trong các câu hỏi thường gặp của chúng tôi, hãy cho chúng tôi biết bằng cách dùng biểu mẫu liên hệ.

Tôi muốn tháo chốt bằng gỗ khỏi sản phẩm Tvilum của mình, nhưng tôi không thể lấy nó ra. Tôi nên làm gì? Đã xác minh

Tốt nhất bạn nên sử dụng một chiếc kìm và dùng lực ấn nhẹ để tháo chốt. Đừng bóp quá mạnh, nếu không chốt sẽ mất độ bám.

Nội dung này rất hữu ích (40) Đọc thêm
Hướng dẫn sử dụng Tvilum 71007 Tủ giày

Những sảm phẩm tương tự

Thể loại liên quan