Hướng dẫn sử dụng Tefal TY99A2GO X-Force Flex 14.60 Máy hút bụi

Cần hướng dẫn sử dụng cho Tefal TY99A2GO X-Force Flex 14.60 Máy hút bụi của bạn? Dưới đây bạn có thể xem và tải xuống bản PDF hướng dẫn sử dụng miễn phí bằng tiếng Việt. Sản phẩm này hiện có 9 câu hỏi thường gặp, 1 nhận luận và có 1 phiếu bầu với xếp hạng sản phẩm trung bình là 0/100. Nếu đây không phải là hướng dẫn bạn muốn, vui lòng liên hệ với chúng tôi.

Sản phẩm của bạn bị lỗi và hướng dẫn sử dụng không có giải pháp? Hãy đến một Repair Café để nhận các dịch vụ sửa chữa miễn phí.

Hướng dẫn sử dụng

Loading…

32
PLEASE READ CAREFULLY
THE “SAFETY AND USE INSTRUCTIONS” BOOKLET BEFORE FIRST USE
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“
avant la première utilisation / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch
aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch. /
NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids-
en gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente el libro
«Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por
primera vez / PT Leia atentamente o manual «Instruções de segurança e
utilização» antes da primeira utilização / IT Leggere con attenzione il libretto
“Norme di sicurezza e d’uso” al primo utilizzo / EL Διαβάστε προσεκτικά
το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη
χρήση / TR İlk kullanımdan önce “Güvenlik ve kullanım talimatları” kitapçığını
dikkatlice okuyun/ CS Před prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte
„Bezpečnostní pokyny pro použití“ / SK Pred prvým použitím si pozorne
prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a použitie“. / HU Az első használat előtt
figyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati útmutató” című
fejezetet / PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę
„Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / ET Palun lugege enne
esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / LT Atidžiai
perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami
įrenginį pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi
izlasiet brošūru “Norādījumi par drošību un lietošanu” / BG Моля, прочетете
внимателно книжката “Препоръки за безопасност и употреба” преди
първоначална употреба / RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul
„Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” / SL Pred prvo uporabo natančno preberite
»Navodila za varno uporabo« / HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate
priručnik „Sigurnosne upute” / BS Prije prve upotrebe pažljivo pročitajte knjižicu
“Sigurnosne upute” / SR Pre prve upotrebe, pažljivo pročitajte “Bezbednosno I
uputstvo za upotrebu” / RU Перед первым использованием внимательно
прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования». /
UK Перед першим використанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки
безпеки та рекомендації щодо використання» / CN 󴸧󱥘󱑍󲵑󱆯󳝘󲥜󱃗󱛱
󱑽󱄄󴃶󵠵󴸫󱶹󱎘󱗺󱆯󳝘󴸤󲠾 / HK 󳵜󱀰󲵑󱆯󳝘󱑽󰦉󴳻󱄄󳽠󵟡󴶰󱶹
󱎘󱆯󳝘󴳚󲠾
󱸿󱎺󱶀 / KO 제품을 처음 사용하시기 전에 “안전 주의사항과 사용 방법”에 대한 안내
책자를 주의 깊게 읽으시기 바랍니다 / AR      «   »  
/
FA     «   » 
     / FI Lue huolellises
ti turvallisuus- ja
käyttöohjeet -esite ennen ensimmäistä käyttöä / NO Les nøye gjennom brosjyren
«Sikkerhets- og bruksanvisning» før du bruker den / DA Læs omhyggeligt bogen
«Sikkerheds- og brugsanvisninger» inden første brug / SU Läs noga igenom broschyren
«Säkerhets- och användningsinstruktioner» innan du använder den första gången /
MY Sila baca buku arahan keselamatan tengan teliti sebelum penggunaan pertama /
TH
 “” 
ZR009008
ZR009702
2
3
4
5
5
7
9*
8
6
1
ZR009007
X2
* EN Depending on model / FR Selon modèle / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante
o modelo / IT Secondo i modelli / EL Aνάλογα με το μοντέλο / TR Modele göre / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU
Modelltől függően / PL W zaleności od typu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / BG в зависимост
от модела / RO Ovisno o modelu / SL Odvisno od modela / HR Ovisno o modelu / BS Ovisno o modelu / SR U zavisnosti od modela
/ RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / CN
󲩩󲖞󱀽󱘼󱦻󱘧 / HK 󲩩󲜊󱦻󴢏 / KO 모델에 따라 다름 / AR   /
FA
   / FI Mallista riippuen / NO Avhengig av modell / DA Afhængig af model / SU Beroende på modell / MY Bergantung pada model / TH 

1
Easy Wash filter - FR Filtre Easy Wash / DE Easy Wash filter/
NL Wasbaar filter / ES Filtro lavable / PT Filtro lavável / IT Filtro Easy Wash / EL Φίλτρο
Easy Wash / TR Easy Wash filtre / CS Easy Wash filtr / SK Filter Easy
Wash / HU Easy Wash szűrő / PL Filtr Easy Wash / ET Easy Wash filter / LT Easy Wash
filtras / LV Easy Wash filtrs / BG Миещ се филтър / RO Filtru lavabil / SL enostavno
pralen filter / HR Jednostavno perivi filter / BS Jednostavno održavanje filtera / SR
Filter koji se jednostavno pere/ RU Моющийся фильтр Easy Wash / UK Фільтр Easy
Wash / CN
󱷩󲡃󳀵󲽇󵇷󳄔󱢘 / HK 󳹑󲡃󳀵󲽇󵉾󳈮󴓟 / KO 세척이 쉬운 필터 / AR   / FA
Easy Wash
 /
FI Easy Wash -suodatin / NO Lettvasket filter / DA Easy Wash-filter /
SU Enkelt tvättfilter / MY Penapis mudah dicuci / TH

2
Dust container
- FR Bac à poussière / DE Staubbehälter /
NL Stofreservoir / ES Depósito de suciedad / PT Depósito do pó / IT Contenitore della
polvere / EL Δοχείο σκόνης / TR Toz haznesi / CS Nádoba na prach / SK Nádoba na
prach / HU Poros tartály / PL Pojemnik na kurz / ET Tolmumahuti / LT Dulkių
konteineris / LV Putekļu tvertne / BG Контейнер за прах / RO Recipient de praf /
SL Kontejner za prah/ HR Spremnik prašine / BS Spremnik za prašinu / SR Posuda za
prašinu / RU Контейнер для сбора пыли / UK ЗКонтейнер для пилу /
CN
󵣶󱹈󳷡 / HK 󵣶󱪥󳷡 / KO 먼지통 / AR
  / FA    / FI Pölysäiliö /
NO Støvbeholder / DA Støvbeholder / SU Dammbehållare / MY Bekas habuk / TH

3
Fine particles filter
- FR Filtre à particules fines / DE Feinstaubfilter /
NL Filter voor kleine deeltjes / ES Filtro para partículas finas / PT Filtro de partículas
finas / IT Filtro per le particelle sottili / EL Φίλτρο λεπτών σωματιδίων / TR İnce
partikül filtresi / CS Filtr jemných částic / SK Filter jemných častíc / HU Finom
részecskék szűrnek / PL Filtr EPA / ET Peenosakeste filter / LT Smulkių dalelių filtras /
LV Smalko daļiņu filtrs / BG Филтър за фини прахови частици / RO Filtru particule
fine / SL Filter za fine delce / HR Filter za sitne čestice / BS Filter za sitne čestice /
SR Filter za sitne čestice / RU Фильтр тонкой очистки / UK Фільтр для дрібних
частинок / CN
󲇞󳻂󵇷󳄔󱢘 / HK 󲇞󳻂󵉾󳈮󴓟 / KO 미세먼지 필터 / AR    /
FA    / FI Hienohiukkassuodatin / NO Finpartikkelfilter / DA Filter til fine
partikler / SU Finpartikelfilter / MY Penapis zarah halus/ TH

4
Removable battery - FR Batterie amovible / DE Austauschbarer
Akku / NL Verwisselbare batterij / ES Batería extraíble / PT Bateria Removível /
IT Secondo i modelli / EL Αποσπώμενη μπαταρία / TR Çıkarılabilir batarya /
CS Vyjímatelná baterie / SK Vyberateľná batéria / HU Kivehető akkumulátorn /
PL Wyjmowana bateria / ET Eemaldatav aku / LT Nuimama baterija / LV Noņemams
akumulators /
BG Подвижна батерия / RO Baterie detaşăbilă / SL odstranljiva baterija /
HR Odvojiva baterija / BS Odvojiva baterija / SR Demontažna baterija /
RU В Съемная батарея / UK Знімний акумулятор / CN 󱘟󲤯󲖒󲄿󳝥󲺐 / HK 󱘟󲤯󲘋󲄿󵤫󲺐 /
K
O 분리형 배터리 / AR   
/ FA
  / FI irrotettava akku /
NO Avtagbart batteri / DA Aftageligt batteri / SU Löstagbart batteri / MY Bateri yang
boleh ditanggalkan / TH


5
Charging base - FR Base de charge / DE Ladestation / NL oplaadstation /
ES Base de carga / PT base de carregamento / IT Base di ricarica / EL Βάση φόρτισης /
TR Şarj istasyonu / CS nabijeci zakladna / SK nabijacia zakladňa /
HU toltőbazis / PL baza ładująca / ET laadimisalus / LT įkrovimo bazė / LV uzlādes
bāze / BG Стойка за стена с възможност за зареждане / RO OBază de incărcare /
SL enota za polnjenje / HR baza za punjenje / BS Baza za punjenje / SR Baza za
punjenje / RU В зависимости от модели / UK док-станція / CN󱍵󳝥󲘂󲃗 / HK󲫣󱕆󱙨󱑧 /
KO
충전 거치대 / AR   / FA   / FI latausalusta / NO ladebase /
DA opladningsbase / SU Laddningsbasl / MY Asas pengecasan / TH

6
Sofa brush - FR Brosse sofa / DE Polsterduse / NL Meubelzuigmond /
ES Cepillo para sofas / PT Escova para sofas / IT Spazzola divano / EL Βούρτσα για
καναπέδες / TR Koltuk başlığı / CS Kartač na pohovku / SK Kefa na pohovku /
HU Kanape kefe / PL Szczotka do kanap / ET Diivanihari / LT Sofos teptukas /
LV Dīvāna birste / BG Четка за мебели / RO Perie canapea / SL Krtača za sedežne
garniture / HR Četka za namještaj / BS Četka za namještaj / SR Četka za nameštaj /
RU Щетка для мягкой мебели / UK Щітка для дивануі / CN
󲫣󱕆󱙨󱑧 / HK 󲫣󱕆󱙨󱑧 /
KO
소파 브러시 / AR   / FA   / FI Sohvaharja. / NO Sofaborste /
DA Sofaborste / SU Mobelborste / MY Berus sofa / TH

7
Crevice nozzle - FR Accessoire fente / DE Fugenduse / NL Kierenzuigmond /
ES Boquilla ranuras / PT Acessorio para frestas e rodapes / IT Bocchetta lancia piatta /
EL Ρύγχος / TR Dar uclu başlık / CS Štěrbinova hubice / SK Štrbinova hubica / HU
Resfuvoka / PL Ssawka szczelinowa / ET Praguotsik / LT Plyšio antgalis / LV Plaisas
sprausla / BG Накрайник за тесни пространства/ RO Accesoriu pentru spații inguste /
SL Ozek nastavek / HR Nastavak za utore / BS Nastavak za uske prostore / SR
Nastavak za uske otvore / RU Щелевая насадка / UK Насадка для щілин / CN
󳲴󴅍
󱙨󱡤 / HK 󴁛󵣉󱙨󱡤 / KO 틈새 노즐 / AR   /
FA
   / FI Rakosuutin / NO Fugemunnstykke / DA Sprakkedyse /
SU Fogmunstycke / MY Muncung celah / TH

8
Animal turbo brush - FR Animal turbo brosse / DE Mini-Turboduse /
NL Turboborstel voor dierenharen / ES Cepillo animal turbo / PT Escova turbo animal /
IT Mini turbo spazzola / EL Βούρτσα τούρμπο για κατοικίδια / TR Evcil hayvan dostu
turbo fırca / CS Turbo kartač na zviřeci chlupy / SK Turbo kefa na zvieracie chlpy /
HU Allati turbokefe / PL Turboszczotkal Anima Turbo / ET Loomade turbohari / LT
Gyvūnų turbo šepetys / LV Dzīvnieku turbo birste / BG Мини турбо четка, подходяща
за косми от домашни любимци / RO Perie Animal Turbo / SL Mini turbo krtača
primerna tudi za živalsko dlako / HR Turbo četka / BS Turbo četka za dlake kućnih
ljubimaca / SR Animal turbo četka / RU Hасадка для владельцев домашних
животных / UK Щітка Animal Turbo / CN
󳝥󱓘󲿑󵆞󱙨󱑧 / HK 󵤫󱔅󳁖󵅚󱙨󱑧 / KO 반려견용
터보 브러시
/ AR    / FA    / FI Elaintenkarvaturboharja / NO
Turboborste for dyrehar / DA Turboborste til dyrehar / SU Turboborste for husdjur /
MY Berus turbo haiwan / TH


9
Mini flex - FR Mini flex / DE Mini flex / NL Mini flex / ES Mini flex /
PT Mini flex / IT Mini flex / EL Mini flex / TR Mini flex / CS Mini flex / SK Mini flex /
HU Mini flex / PL Mini flex / ET Mini flex / LT Mini flex / LV Mini flex / BG Mini flex /
RO Mini flex / SL Mini flex / HR Mini flex / BS Mini flex / SR Mini flex / RU В Mini flex /
UK Mini flex / CN Mini flex / HK
󲫣󱕆󱙨󱑧 / KO Mini flex / AR Mini ex / FA Mini flex /
FI Mini flex / NO Mini flex / DA Mini flex / SU Mini flex / MY Mini flex / TH
Mini ex
Tải về hướng dẫn sử dụng bằng tiếng Việt (PDF, 6.68 MB)
(Hãy cân nhắc về môi trường và chỉ in hướng dẫn này nếu thực sự cần thiết)

Loading…

Định giá

Hãy cho chúng tôi biết bạn nghĩ gì về Tefal TY99A2GO X-Force Flex 14.60 Máy hút bụi bằng cách để lại đánh giá sản phẩm. Muốn chia sẻ trải nghiệm của bạn với sản phẩm này hoặc đặt câu hỏi? Vui lòng để lại nhận xét ở cuối trang.
Bạn có hài lòng với Tefal TY99A2GO X-Force Flex 14.60 Máy hút bụi không?
Không
0%
100%
1 bầu chọn

Tham gia cuộc trò chuyện về sản phẩm này

Tại đây bạn có thể chia sẻ suy nghĩ của mình về Tefal TY99A2GO X-Force Flex 14.60 Máy hút bụi. Nếu bạn có thắc mắc, trước tiên hãy đọc kỹ hướng dẫn. Yêu cầu một hướng dẫn có thể được thực hiện bằng cách sử dụng mẫu liên hệ của chúng tôi.

Modra Šuriņa 08-02-2026
Tôi đã nhận được một bộ nguồn cho máy hút bụi mà tôi được tặng... Khi cắm vào thì đèn đỏ nhấp nháy, khi nó ngừng nhấp nháy tôi cố khởi động nhưng im lặng... Có lẽ điều gì đó đặc biệt khi chạy nó lần đầu tiên?

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)

Thông tin thêm về hướng dẫn này

Chúng tôi hiểu rằng thật tuyệt khi có sách hướng dẫn bằng giấy cho Tefal TY99A2GO X-Force Flex 14.60 Máy hút bụi của bạn. Bạn luôn có thể tải xuống hướng dẫn sử dụng từ trang web của chúng tôi và tự in. Nếu bạn muốn có sách hướng dẫn gốc, chúng tôi khuyên bạn nên liên hệ với Tefal. Họ có thể cung cấp hướng dẫn gốc. Bạn đang tìm kiếm hướng dẫn sử dụng Tefal TY99A2GO X-Force Flex 14.60 Máy hút bụi của mình bằng ngôn ngữ khác? Chọn ngôn ngữ ưa thích của bạn trên trang chủ của chúng tôi và tìm kiếm số kiểu máy để xem chúng tôi có sẵn ngôn ngữ đó không.

Thông số kỹ thuật

Nhãn hiệu Tefal
Người mẫu TY99A2GO X-Force Flex 14.60
Loại Máy hút bụi
Loại tệp PDF
Kích thước tập tin 6.68 MB

Tất cả hướng dẫn sử dụng cho Tefal Máy hút bụi
Thêm hướng dẫn sử dụng của Máy hút bụi

Câu hỏi thường gặp về Tefal TY99A2GO X-Force Flex 14.60 Máy hút bụi

Đội ngũ hỗ trợ của chúng tôi sẽ tìm kiếm thông tin sản phẩm hữu ích và trả lời cho những câu hỏi thường gặp. Nếu bạn nhận thấy có sự không chính xác trong các câu hỏi thường gặp của chúng tôi, hãy cho chúng tôi biết bằng cách dùng biểu mẫu liên hệ.

Ống dẫn của máy hút bụi của tôi bị tắc, tôi phải làm gì? Đã xác minh

Tháo ống mềm và xem xét nó để xác định xem nó có thực sự bị tắc hay không. Trong trường hợp này, bạn có thể lấy một vật dài như cán chổi và cẩn thận đẩy nó qua vòi. Điều này thường sẽ loại bỏ bất kỳ vật thể nào đang làm tắc nghẽn ống. Nếu điều này không hữu ích, bạn nên liên hệ với nhà sản xuất.

Nội dung này rất hữu ích (1661) Đọc thêm

Có những kích thước túi bụi nào? Đã xác minh

Có hai kích thước cần được xem xét. Đầu tiên là kích thước của tấm với lối vào túi. Điều này xác định xem túi bụi có phù hợp với một máy hút bụi nhất định hay không. Sau đó là kích thước của túi. Điều này chủ yếu được biểu thị bằng lít và xác định lượng bụi mà túi có thể chứa.

Nội dung này rất hữu ích (1207) Đọc thêm

Dây nguồn của máy hút bụi của tôi không quấn lại vào thiết bị, tôi phải làm gì? Đã xác minh

Có thể dây bị xoắn hoặc gấp khúc. Cuộn dây hoàn toàn một vài lần và quấn lại vào thiết bị dưới sự hướng dẫn của bàn tay bạn. Nếu điều này không giải quyết được vấn đề, có thể cơ chế quấn lại dây bị hỏng. Trong trường hợp đó, hãy liên hệ với nhà sản xuất hoặc dịch vụ sửa chữa.

Nội dung này rất hữu ích (857) Đọc thêm

Làm cách nào để loại bỏ bụi và lông trên đầu bàn chải của máy hút bụi? Đã xác minh

Việc loại bỏ bụi và tóc khỏi đầu bàn chải của máy hút bụi được thực hiện thủ công. Nếu điều này không diễn ra như mong muốn, bạn có thể sử dụng một chiếc lược mịn để loại bỏ bụi bẩn còn sót lại.

Nội dung này rất hữu ích (754) Đọc thêm

Máy hút bụi của tôi phát ra tiếng rít, tôi có thể làm gì? Đã xác minh

Sự cố này thường do túi bụi hoặc bộ lọc đầy hoặc khi có một khe hở cho phép không khí vào ống. Kiểm tra túi bụi và bộ lọc và thay thế chúng nếu cần. Kiểm tra ống xem có lỗ hoặc kết nối kém nào không. Nếu điều này không giải quyết được sự cố, hãy liên hệ với nhà sản xuất.

Nội dung này rất hữu ích (726) Đọc thêm

Tôi nên sử dụng cài đặt nào trên đầu chổi của máy hút bụi? Đã xác minh

Gần như tất cả các máy hút bụi đều có đầu với bàn chải có thể điều chỉnh được. Sử dụng bàn chải cho các bề mặt cứng để tránh trầy xước và hư hỏng. Tắt bàn chải cho thảm và thảm.

Nội dung này rất hữu ích (572) Đọc thêm

Tôi có thể sử dụng túi đựng bụi bằng giấy nhiều lần không? Đã xác minh

Điều này là không nên. Lỗ chân lông của túi wat sẽ bị bão hòa, gây mất khả năng hút và có thể làm hỏng động cơ.

Nội dung này rất hữu ích (376) Đọc thêm

HEPA là gì? Đã xác minh

HEPA là viết tắt của Khí hạt hiệu quả cao. Nhiều máy hút bụi có bộ lọc HEPA. Bộ lọc HEPA sẽ dừng ít nhất 85% và nhiều nhất là 99,999995% tất cả các hạt có kích thước từ 0,3 micromet (µm) trở lên.

Nội dung này rất hữu ích (367) Đọc thêm

Tôi có thể sử dụng máy hút bụi thông thường để hút tro không? Đã xác minh

Không, điều này là hoàn toàn không thể. Tro có vẻ đã nguội có thể vẫn còn ấm hoặc thậm chí còn nóng bên trong. Máy hút bụi thông thường không được thiết kế cho việc này và nó có thể gây ra hỏa hoạn. Ngoài ra, bộ lọc của máy hút bụi thông thường không phải lúc nào cũng thích hợp để giữ lại các hạt cực nhỏ như tro. Sau đó, nó có thể tiếp cận động cơ của máy hút bụi và gây hư hỏng.

Nội dung này rất hữu ích (367) Đọc thêm
Hướng dẫn sử dụng Tefal TY99A2GO X-Force Flex 14.60 Máy hút bụi

Những sảm phẩm tương tự

Thể loại liên quan

×
Download