Hướng dẫn sử dụng Sauthon 302039 Cũi

Cần hướng dẫn sử dụng cho Sauthon 302039 Cũi của bạn? Dưới đây bạn có thể xem và tải xuống bản PDF hướng dẫn sử dụng miễn phí bằng tiếng Việt. Sản phẩm này hiện có 1 câu hỏi thường gặp, 0 nhận luận và có 0 bình chọn. Nếu đây không phải là hướng dẫn bạn muốn, vui lòng liên hệ với chúng tôi.

Sản phẩm của bạn bị lỗi và hướng dẫn sử dụng không có giải pháp? Hãy đến một Repair Café để nhận các dịch vụ sửa chữa miễn phí.

Hướng dẫn sử dụng

Loading…

IMPORTANTE –
GUARDAR PARA
FUTURAS CONSULTAS
Respeitar as seguientes instruçoes de montagem
e conselhos de utilisaçao :
Precauções
Para evitar riscos de incêndio, não coloque a cama próxima de chamas
nuas e de outras fontes de calor intenso, como aparelhos de aquecimento
eléctrico, aparelhos de aquecimento a gás, etc.
Não utilize a cama se tiver determinados elementos partidos, avaria-
dos ou em falta, e utilize apenas peças sobresselentes aprovadas pelo
fabricante.
Não deixe nada na cama e não a coloque junto de algum produto que
possa prender os pés da criança ou representar perigo de asxia ou
estrangulamento, por exemplo cordas, cordões de cortinados, etc.
A cama só estará pronta a usar após ter todos os mecanismos de fecho
totalmente unidos. Essa união deverá ser vericada antes de utilizar a
cama.
A partir da altura em que o seu lho tiver idade para se sentar, regule a
cama para a posição mais baixa, pois esta é a posição mais segura.
Não utilize mais do que um colchão na cama.
Recomendações
Os móveis a montar devem ser montados por um adulto e nunca por uma
criança pois algumas peças apresentam risco de asxia.
Se a criança estiver na cama sem vigilância, assegure-se sempre de que
as costas móveis estão em posição fechada.
Esta cama está preparada para ser equipada com um colchão de 140 x
70.
A grossura do colchão deve ser tal que a altura interior, ou seja a distân-
cia entre a superfície do colchão e a parte superior do estrado da cama,
deverá estar pelo menos 500 mm na posição mais baixa e pelo menos
200 mm na posição mais alta.
A sua cama tem uma marca que lhe indica a grossura máxima do colchão
a utilizar quando a cama estiver na posição alta.
Deverá ter especial cuidado com a xação dos parafusos de montagem
que devem ser controlados e apertados regularmente, se necessário.
Atenção: Quando o seu lho for capaz de sair sozinho da cama, este
deverá deixar de a utilizar.
LER ATENTAMENTE
P
BELANGRIJK -
BEWAREN OM LATER
TE KUNNEN
RAADPLEGEN
Gelieve de montage instructies en de
volgende verbruiksadviesen te volgen :
Waarschuwingen
Om brandgevaar te vermijden het bed niet in de buurt van open vuur en
andere warmtebronnen plaatsen, zoals elektrische verwarmingen,
gaskachels, enz.
Het bed niet gebruiken als er onderdelen kapot of beschadigd zijn of
missen en alleen onderdelen gebruiken die zijn goedgekeurd door de
fabrikant.
Geen voorwerpen in het bed achterlaten en het niet plaatsen naast een
product dat als opstapje kan dienen voor kinderen of dat verstikkingsge-
vaar kan opleveren, zoals touwtjes, gordijnkoorden enz.
Het bed is pas klaar voor gebruik als de vergrendelmechanismen
volledig gesloten zijn. Dit moet worden gecontroleerd voordat het bed
gebruikt wordt. Vanaf het moment dat uw kind kan zitten, de bodem in
de laagste positie plaatsen, omdat dit het meest veilig is.
Niet meer dan één matras in het bed gebruiken.
Aanbevelingen
De zelfbouwmeubels moeten altijd gemonteerd worden door een volwas-
sene en nooit door een kind, omdat bepaalde onderdelen verstikkingsge-
vaar kunnen opleveren.
Als het kind zonder toezicht in het bed wordt gelaten, altijd controleren
of de bewegende zijkanten gesloten zijn.
Dit bed is geschikt voor een matras van 140 x 70 cm. De dikte van het
matras moet zo zijn dat de binnenhoogte, dat wil zeggen de afstand van
de bovenkant van het matras tot aan de bovenrand van het bedje, mini-
maal 500 mm bedraagt in de laagste stand van de bodem en minimaal
200 mm in de hoogste stand.
Een merkteken in het bedje geeft de maximale dikte van het matras aan
als de bodem in de hoge positie staat.
Er moet extra gelet worden op het goed vastzitten van de schroeven.
Deze moeten regelmatig worden gecontroleerd en indien nodig opnieuw
worden vastgedraaid.
Let op: Als uw kind zelfstandig uit het bed kan klimmen, mag u dit bed niet
meer gebruiken voor dit kind.
ZORGVULDIG DOORLEZEN
NL
IMPORTANTE –
CONSERVARE PER
EVENTUALI FUTURI UTILIZZI
Rispettare le istruzioni del montaggio e i
consigli di utilizazzione seguenti :
Avvertenze
Per evitare qualsiasi rischio d’incendio, non posizionare il letto in prossimi-
tà di amme vive o altre fonti di calore intenso, ad es. apparecchiature di
riscaldamento elettriche, apparecchiature di riscaldamento a gas, ecc.
Non utilizzare il letto qualora presenti parti rotte, danneggiate o mancanti e
utilizzare solamente parti di ricambio approvate dal produttore.
Evitare di lasciare qualsiasi oggetto nel letto e non posizionarlo di lato
a un prodotto che possa fungere da appoggio per i piedi del bambino o
presentare rischi di soffocamento o strangolamento, ad es. cordicelle,
cordoni delle tende, ecc.
Utilizzare il letto solamente dopo aver inserito i meccanismi di bloccaggio;
vericare tali bloccaggi prima di utilizzare il letto.
Non appena il bambino è in grado di sedersi, regolare la rete nella posi-
zione inferiore che corrisponde a quella più sicura.
Utilizzare un solo materasso nel letto.
Raccomandazioni
I mobili da montare devono essere assemblati da un adulto e mai da un
bambino, poiché includono parti che potrebbero implicare il rischio di
soffocamento.
Prima di lasciare il bambino nel letto senza sorveglianza, vericare che i
lati mobili siano in posizione chiusa.
Il letto prevede l’utilizzo di un materasso 140 x 70. Lo spessore del
materasso deve essere tale per cui l’altezza interna, cioè la distanza tra
la supercie del materasso e la parte superiore del telaio del letto, sia pari
ad almeno 500 mm nella posizione più bassa della rete e ad almeno 200
mm nella posizione più alta.
Sul letto è riportata un’indicazione che si riferisce allo spessore massimo
del materasso da utilizzare quando la rete è in posizione elevata.
Prestare particolare attenzione al serraggio delle viti d’assemblaggio
che devono essere controllate a cadenza regolare e riavvitate, secondo
necessità.
Attenzione: non utilizzare più questo tipo di letto non appena il bambino è
in grado di uscirne da solo.
LEGGERE ACCURATAMENTE
I
WAŻNE – ZACHOW
DO PRZYSZŁYCH
KONTROLI.
Proszę przestrzegać instrukcji montażu oraz
następujących zaleceń dotyczących użytkowania
Ostrzeżenia
Aby uniknąć ryzyka pożaru, nie należy umieszczać łóżeczka w pobliżu
otwartego ogania oraz innych źródeł wysokiej temperatury takich jak
grzałki elektryczne, grzejniki gazowe itp.
Nie należy używać łóżeczka jeśli któryś z elementów jest uszkodzony,
zniszczony lub wybrakowany.
Należy stosować części zamienne wyłącznie zaakceptowane przez
producenta.Nie należy pozostawiać niczego w łóżeczku, a także w jego
pobliżu, co może posłużyć jako podparcie dla stopy dziecka lub też
stanowić zagrożenie uduszenia się dziecka lub zadławienia przy pomocy
sznurów do zasłon itp.
Łóżeczko nie jest gotowe do użytkowania, jeśli mechanizm zamykający
nie jest w pełni sprawny.
Mechanizm należy sprawdzić przed korzystaniem z łóżeczka. Kiedy dziec-
ko jest na tyle dorosłe by siadać należy ustawić materac na najniższej
pozycji – pozycja ta jest najbezpieczniejsza.
Nie należy stosować więcej niż jeden materac w łóżeczku.
Zalecenia
Meble w elementach powinny być montowane przez dorosłych i nigdy pr-
zez dziecko, ponieważ niektóre z części stanowią zagrożenie uduszenia.
Jeśli dziecko jest pozostawione w łóżeczku bez opieki, zawsze należy się
upewnić, że opuszczane boki są w pozycji górnej zamkniętej.
To łóżko powinno być wyposażone w materac o wymiarach 140 x 70.
Grubość materaca musi być taka, aby wewnętrzna wysokość pomiędzy
powierzchnią materaca, a górną częścią łóżka była większa niż 500
mm w pozycji najniższej materaca i co najmniej 200 mm w najwyższym
położeniu.
Oznaczenie na łóżeczku wskazuje maksymalną grubość materaca gdy ten
znajduje się w pozycji górnej.
Szczególną uwagę należy poświęcić dokręceniu śrub mocujących, które
powinny być kontrolowane i dokręcane w razie potrzeby.
Uwaga : gdy dziecko jest w stanie wyjść samodzielnie z łóżeczka, produkt
ten nie powinien być już używany.
NALEŻY PRZECYAĆ UWAŻNIE
PL
Tải về hướng dẫn sử dụng bằng tiếng Việt (PDF, 1 MB)
(Hãy cân nhắc về môi trường và chỉ in hướng dẫn này nếu thực sự cần thiết)

Loading…

Định giá

Hãy cho chúng tôi biết bạn nghĩ gì về Sauthon 302039 Cũi bằng cách để lại đánh giá sản phẩm. Muốn chia sẻ trải nghiệm của bạn với sản phẩm này hoặc đặt câu hỏi? Vui lòng để lại nhận xét ở cuối trang.
Bạn có hài lòng với Sauthon 302039 Cũi không?
Không
Hãy là người đầu tiên đánh giá sản phẩm này
0 bầu chọn

Tham gia cuộc trò chuyện về sản phẩm này

Tại đây bạn có thể chia sẻ suy nghĩ của mình về Sauthon 302039 Cũi. Nếu bạn có thắc mắc, trước tiên hãy đọc kỹ hướng dẫn. Yêu cầu một hướng dẫn có thể được thực hiện bằng cách sử dụng mẫu liên hệ của chúng tôi.

Thông tin thêm về hướng dẫn này

Chúng tôi hiểu rằng thật tuyệt khi có sách hướng dẫn bằng giấy cho Sauthon 302039 Cũi của bạn. Bạn luôn có thể tải xuống hướng dẫn sử dụng từ trang web của chúng tôi và tự in. Nếu bạn muốn có sách hướng dẫn gốc, chúng tôi khuyên bạn nên liên hệ với Sauthon. Họ có thể cung cấp hướng dẫn gốc. Bạn đang tìm kiếm hướng dẫn sử dụng Sauthon 302039 Cũi của mình bằng ngôn ngữ khác? Chọn ngôn ngữ ưa thích của bạn trên trang chủ của chúng tôi và tìm kiếm số kiểu máy để xem chúng tôi có sẵn ngôn ngữ đó không.

Thông số kỹ thuật

Nhãn hiệu Sauthon
Người mẫu 302039
Loại Cũi
Loại tệp PDF
Kích thước tập tin 1 MB

Tất cả hướng dẫn sử dụng cho Sauthon Cũi
Thêm hướng dẫn sử dụng của Cũi

Câu hỏi thường gặp về Sauthon 302039 Cũi

Đội ngũ hỗ trợ của chúng tôi sẽ tìm kiếm thông tin sản phẩm hữu ích và trả lời cho những câu hỏi thường gặp. Nếu bạn nhận thấy có sự không chính xác trong các câu hỏi thường gặp của chúng tôi, hãy cho chúng tôi biết bằng cách dùng biểu mẫu liên hệ.

Con tôi có thể ở trong cũi đến mấy tuổi? Đã xác minh

Điều này phụ thuộc vào chiều cao của trẻ. Cũi đủ lớn nếu vẫn còn 20cm chiều dài của căn phòng.

Nội dung này rất hữu ích (452) Đọc thêm
Hướng dẫn sử dụng Sauthon 302039 Cũi

Những sảm phẩm tương tự

Thể loại liên quan