Hướng dẫn sử dụng Philips HR2223 Máy xay sinh tố

Cần hướng dẫn sử dụng cho Philips HR2223 Máy xay sinh tố của bạn? Dưới đây bạn có thể xem và tải xuống bản PDF hướng dẫn sử dụng miễn phí bằng tiếng Việt. Sản phẩm này hiện có 2 câu hỏi thường gặp, 0 nhận luận và có 0 bình chọn. Nếu đây không phải là hướng dẫn bạn muốn, vui lòng liên hệ với chúng tôi.

Sản phẩm của bạn bị lỗi và hướng dẫn sử dụng không có giải pháp? Hãy đến một Repair Café để nhận các dịch vụ sửa chữa miễn phí.

Hướng dẫn sử dụng

Loading…

1
English
a Motor unit with control knob
b Pulse setting/cleaning setting
c Speed settings
d Blender blade unit
e Sealing ring
f Blender jar
g Filter
h Lid of blender jar
i Small covering lid
Chopper
j Coupling unit
k Chopper bowl
l Chopper blade unit
m Chopper lid
Mill
n Mill blade unit
o Mill jar
p Spatula
Bahasa Melayu
a Unit motor dengan tombol
kawalan
b Tetapan denyut/tetapan
pembersihan
c Tetapan kelajuan
d Unit bilah pengisar
e Gegelang kedap
f Balang pengisar
g Penapis
h Penutup balang pengisar
i Tudung penutup kecil
Pencincang
j Unit gandingan
k Mangkuk pencincang
l Unit bilah pencincang
m Tudung pencincang
Pengisar kering
n Unit bilah pengisar kering
o Balang pengisar kering
p Spatula

a 
b /

c 
d  

e 
f 
g 
h 
i S

j 
(Coupling unit)
k 
l 
m 

n 
o 
p 
Tiếng Việt
a B phn đng cơ có núm vặn điều
chỉnh
b Cài đặt nhồi / cài đặt vệ sinh máy
c Cài đặt tốc đ
d B dao xay của máy xay
e Gioăng kín nước
f Cối xay
g B lọc
h Nắp cối xay
i Nắp đynhỏ
Máy xay thịt
j Đầu nối
k Cối xay thịt
l B dao xay của máy xay thịt
m Nắp máy xay
Máy nghiền
n B dao xay máy nghiền
o Cối nghiền
p Thìa
6
(MAX)
5 x P - 6 x P6 x
P +
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
5 x P - 6 x P50 - 150 g
60 - 90 sec.1500 ml
30 - 60 sec.1500 ml
60 - 90 sec.1500 ml
60
g5
x P - 10 x P
15 sec.75 g
25 sec.100 g
30 sec.25 - 150 g
30 sec.5 - 25 g
30 sec.25 - 75 g
30 sec.25 - 50 g
10 sec.
90 sec.
90 sec.
20-40 g
+
140 g + 400 ml
100 g + 500 ml
+
SesameSesame
(MAX)
(MAX)
(MAX)
10 sec150 g
2.5x2.5x2.5 cm
7
© 2019 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3000 045 18991
HR2223
a
e
d
f
g
h
i
j
n
o
p
k
l
m
b
c
3
2
4
5
English
Important
Read this Important Information leaet carefully before you use the
blender and save it for future reference.
Danger
Never immerse the motor unit in water or any
other liquid, nor rinse it under the tap. Use
only a moist cloth to clean the motor unit.
Warning
Check if the voltage indicated on the
appliance corresponds to the local mains
voltage before you connect the appliance.
If the mains cord is damaged, you must
have it replaced by Philips, a service centre
authorised by Philips or similarly qualied
persons in order to avoid a hazard.
Do not use the appliance if the plug, the
mains cord or other parts are damaged.
Never use the blender jar or mill beaker to
switch the appliance on and o.
Never let the appliance run unattended.
This appliance shall not be used by children.
Keep the appliance and its cord out of reach
of children.
Appliances can be used by persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and if they
understand the hazards involved.
To prevent spillage, do not put
To prevent spillage, do not put more than
1.5 litres of liquid in the blender jar, especially
when you process at a high speed. Do not
put more than 1.25 litre in the blender jar
when you process hot liquids or ingredients
that tend to foam.
If food sticks to the wall of the blender jar,
switch o the appliance and unplug it. Then
use a spatula to remove the food from the wall.
Always make sure the lid is properly closed/
assembled on the jar and the measuring
cup is inserted properly in the lid before you
switch on the appliance.
Do not let appliance run for more than
2 minutes at time.
Always let the appliance cool down to room
temperature after each batch you process.
Noise level: Lc = 86dB(A)
Chopper
Warning
Make sure the coupling unit is securely
fastened to the chopper bowl before you
assemble the chopper onto the motor unit.
Do not touch the cutting edges of the
chopper blade unit when you handle or clean
it. They are very sharp and you could easily
cut your ngers on them.
Never reach into the chopper bowl with your
ngers or an object while the appliance is
running.
If the blade unit gets stuck, unplug the
appliance before you remove the ingredients
that block the blades.
Caution
Always make sure the lid is properly
assembled on the chopper bowl before you
switch on the appliance.
If food sticks to the wall of the chopper bowl,
switch o the appliance and unplug it. Then
use a spatula to remove the food from the wall.
Never use the chopper for more than
30 seconds without interruption.
Always let the appliance cool down to room
temperature after each batch you process.
Filter
Caution
Never use the lter to process ingredients
hotter than 60 °C.
Never overload the lter. Do not put soaked
soybeans or fruits exceeding the maximum
level in the lter.
Always make sure the lid is closed/
assembled properly and the small covering
lid is inserted properly in the lid before you
switch on the appliance.
Cut fruit into smaller pieces before you put it
in the lter.
Soak dried ingredients, such as soy beans,
before you put them in the lter.
Mill
Warning
Make sure the blade unit is securely fastened
to the mill before you assemble the mill onto
the motor unit.
Never use the mill to grind very hard
ingredients such as nutmeg, Chinese rock
sugar and ice cubes.
Do not touch the cutting edges of the mill
blade unit when you clean it. They are very
sharp and you could easily cut your ngers
on them.
Caution
Never use the mill for more than 30 seconds
without interruption.
Always let the appliance cool down to room
temperature after each batch you process.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
Recycling
Do not throw away the product with the normal household waste at the
end of its life, but hand it in at an ocial collection point for recycling. By
doing this, you help to preserve the environment.
Built-in safety lock
This feature ensures that you can only switch on the appliance if the
blender jar, the mill or the chopper bowl is assembled on the motor
unit properly. If the blender jar, the mill or the chopper bowl is correctly
assembled, the built-in safety lock will be unlocked.
Overheat protection
The appliance is equipped with overheat protection. If the appliance
overheats, it switches o automatically (which might occur during
heavy processing jobs or if the appliance is not used according to the
instructions in the user manual). If this happens, rst switch o and
unplug the appliance and let it cool down to room temperature. Then
check if the quantity of ingredients you are processing does not exceed
the quantity mentioned in the user manual or if something is blocking
the blade unit. Then put the mains plug back into the power outlet and
switch on the appliance again.
Guarantee & service
If you need service or information or if you have a problem, please visit
the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer
Care Centre in your country (you nd its phone number in the worldwide
guarantee leaet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go
to your local Philips dealer.
Before first use
Thoroughly clean the parts that will come in contact with food before you
use the appliance for the rst time (see chapter “Cleaning”).
Note
Do not exceed the maximum quantities and processing times indicated
in Fig.6
Do not operate the appliance for more than 60 seconds at a
time when processing heavy loads and let it cool down to room
temperature for next operation.
Do not attempt to process very thick recipes such as bread dough or
mash potatoes.
Blender (Fig 2)
The blender is intended for:
Blending uids, e.g. dairy products, sauces, fruit juices, soups, mixed
drinks, shakes.
Mixing soft ingredients, e.g. pancake batter or mayonnaise.
Pureeing cooked ingredients.
Note
Never overll the blender jar above the maximum level indication
(1.5 litres) to avoid spillage.
Tip
To process ingredients very briey, press the pulse setting button
(PULSE) several times.
Never use the pulse setting longer than a few seconds at a time.
Filter (Fig 3)
You can use the lter to obtain extra ne blended soymilk, fresh fruit
juices, sauces or cocktails. Seeds/pulp/skin are retained in the lter.
Note
Do not exceed the maximum level indicated on the lter.
Do not use the lter to process hot ingredients.
Tip
Soak the soybean for 4 hours or more to get optimum results.
Chopper (Fig 4)
You can use the chopper to chop ingredients such as onions, meat, herbs,
vegetables, fruit, chocolate, rm cheese, baby food and nuts.
Note
Do not use the chopper to mix liquids. Use the blender for this purpose.
Do not exceed the maximum level indicated on the chopper.
Never ll the chopper with hot ingredients.
Mill (Fig 5)
You can use the mini chopper to grind and chop ingredients such as
coee beans, peppercorns, sesame seeds, rice, wheat, coconut esh, nuts
(shelled), dried soy beans, dried peas, breadcrumbs, etc.
Note
The mill is not suitable for chopping very hard ingredients like nutmeg
and ice cubes.
Do not use the mill to process liquids such as fruit juice.
Do not process ingredients more than the mill jar’s height.
Never ll the mill with hot ingredients.
Cleaning (Fig 7)
Easily cleaning the blender jar: Follow the steps: 1 2 3 4.
Note: Make sure to press the cleaning button a few times.
Bahasa Melayu
Penting
Baca risalah maklumat Penting ini dengan teliti sebelum anda
menggunakan pengisar dan simpan ia untuk rujukan masa depan.
Bahaya
Jangan sekali-kali tenggelamkan unit motor
ke dalam air atau cecair lain atau membilas
unit di bawah paip. Hanya gunakan kain
lembab untuk membersihkan unit motor.
Amaran
Pastikan bahawa voltan yang dinyatakan
pada perkakas sepadan dengan voltan
sesalur tempatan anda.
Jika kord sesalur kuasa rosak, ia mesti
diganti oleh Philips, pusat servis yang
dibenarkan oleh Philips ataupun pihak lain
seumpamanya yang layak bagi mengelakkan
bahaya.
Jangan gunakan perkakas jika palam, kord
sesalur atau bahagian lain telah rosak.
Jangan sekali-kali gunakan balang
pengisar atau bikar pengisar kering untuk
menghidupkan dan mematikan perkakas.
Never reach into the blender jar with your
ngers or an object while the appliance is
running.
Make sure the blade unit is securely fastened
to the blender jar before you assemble the
blender jar onto the motor unit.
Do not touch the cutting edges of the
blender blade unit when you handle or clean
it. They are very sharp and you could easily
cut your ngers on them.
If the blade unit gets stuck, unplug the
appliance before you remove the ingredients
that block the blades.
Caution
In order to avoid a hazard due to inadvertent
resetting of the thermal cut-out, this
appliance must not be supplied through an
external switching device, such as a timer,
or connected to a circuit that is regularly
switched on and o by the utility.
Do not misuse the appliance to avoid
potential injury.
Never ll the blender jar with ingredients
hotter than 60 °C.
Children shall not play with the appliance.
Do not touch the blades, especially when the
appliance is plugged in. The blades are very
sharp.
Be careful if hot liquid is poured into the food
processor or blender as it can be ejected out
of the appliance due to a sudden steaming.
The appliance is intended to be used in
household only.
Caution
Switch o the appliance and always
disconnect from supply if it is left unattended
and before assembling, disassembling,
approaching parts that move in use or
cleaning.
Never use any accessories or parts from
other manufacturers or that Philips does
not specically recommend. If you use
such accessories or parts, your guarantee
becomes invalid.
Do not exceed the maximum indication on
the blender jar and the mill .
Do not exceed the maximum quantities and
processing times indicated in the relevant table.
The appliance can only be switched on if the
blender jar or the mill is assembled on the
motor unit correctly.
Blender
Warning
Sesame
EN Sesame
MS-MY Bijan
TH 
VI
TH 
VI Hướng dẫn sử dụng
EN User manual
MS Manual pengguna
Tải về hướng dẫn sử dụng bằng tiếng Việt (PDF, 2.03 MB)
(Hãy cân nhắc về môi trường và chỉ in hướng dẫn này nếu thực sự cần thiết)

Loading…

Định giá

Hãy cho chúng tôi biết bạn nghĩ gì về Philips HR2223 Máy xay sinh tố bằng cách để lại đánh giá sản phẩm. Muốn chia sẻ trải nghiệm của bạn với sản phẩm này hoặc đặt câu hỏi? Vui lòng để lại nhận xét ở cuối trang.
Bạn có hài lòng với Philips HR2223 Máy xay sinh tố không?
Không
Hãy là người đầu tiên đánh giá sản phẩm này
0 bầu chọn

Tham gia cuộc trò chuyện về sản phẩm này

Tại đây bạn có thể chia sẻ suy nghĩ của mình về Philips HR2223 Máy xay sinh tố. Nếu bạn có thắc mắc, trước tiên hãy đọc kỹ hướng dẫn. Yêu cầu một hướng dẫn có thể được thực hiện bằng cách sử dụng mẫu liên hệ của chúng tôi.

Thông tin thêm về hướng dẫn này

Chúng tôi hiểu rằng thật tuyệt khi có sách hướng dẫn bằng giấy cho Philips HR2223 Máy xay sinh tố của bạn. Bạn luôn có thể tải xuống hướng dẫn sử dụng từ trang web của chúng tôi và tự in. Nếu bạn muốn có sách hướng dẫn gốc, chúng tôi khuyên bạn nên liên hệ với Philips. Họ có thể cung cấp hướng dẫn gốc. Bạn đang tìm kiếm hướng dẫn sử dụng Philips HR2223 Máy xay sinh tố của mình bằng ngôn ngữ khác? Chọn ngôn ngữ ưa thích của bạn trên trang chủ của chúng tôi và tìm kiếm số kiểu máy để xem chúng tôi có sẵn ngôn ngữ đó không.

Thông số kỹ thuật

Nhãn hiệu Philips
Người mẫu HR2223
Loại Máy xay sinh tố
Loại tệp PDF
Kích thước tập tin 2.03 MB

Tất cả hướng dẫn sử dụng cho Philips Máy xay sinh tố
Thêm hướng dẫn sử dụng của Máy xay sinh tố

Câu hỏi thường gặp về Philips HR2223 Máy xay sinh tố

Đội ngũ hỗ trợ của chúng tôi sẽ tìm kiếm thông tin sản phẩm hữu ích và trả lời cho những câu hỏi thường gặp. Nếu bạn nhận thấy có sự không chính xác trong các câu hỏi thường gặp của chúng tôi, hãy cho chúng tôi biết bằng cách dùng biểu mẫu liên hệ.

Máy xay sinh tố cũng có thể nghiền đá? Đã xác minh

Hầu hết các máy xay sinh tố đều có thể nghiền được đá. Điều này phụ thuộc vào kiểu máy và dao trong máy xay. Luôn kiểm tra điều này cho mô hình cụ thể của riêng bạn.

Nội dung này rất hữu ích (196) Đọc thêm

Sự khác biệt giữa máy xay thực phẩm và máy xay sinh tố là gì? Đã xác minh

Các nhà chế biến thực phẩm thường có thể chế biến thực phẩm thành hình khối, lát và các hình dạng khác. Máy xay sinh tố đặc biệt thích hợp để xay và trộn thực phẩm.

Nội dung này rất hữu ích (82) Đọc thêm
Hướng dẫn sử dụng Philips HR2223 Máy xay sinh tố