Hướng dẫn sử dụng Philips HR2120 Máy xay sinh tố

Cần hướng dẫn sử dụng cho Philips HR2120 Máy xay sinh tố của bạn? Dưới đây bạn có thể xem và tải xuống bản PDF hướng dẫn sử dụng miễn phí bằng tiếng Việt. Sản phẩm này hiện có 2 câu hỏi thường gặp, 0 nhận luận và có 0 bình chọn. Nếu đây không phải là hướng dẫn bạn muốn, vui lòng liên hệ với chúng tôi.

Sản phẩm của bạn bị lỗi và hướng dẫn sử dụng không có giải pháp? Hãy đến một Repair Café để nhận các dịch vụ sửa chữa miễn phí.

Hướng dẫn sử dụng

Loading…

ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips offers, register
your product at www.philips.com/welcome.
General description (Fig. 1)
1 Motor unit
2 Control panel
A OFF button
B Speed buttons
C PULSE/QUICK CLEAN button
3 Blender blade unit
4 Glass jar (HR2120 only)
5 Level indication
6 Lid of plastic blender jar
7 Opening in lid
8 Measuring cup
9 Filter (HR2118/HR2117 only)
10 Chopper lid (HR2118 only)
11 Chopper blade unit (HR2118 only)
12 Chopper bowl (HR2118 only)
13 Chopper coupling unit (HR2118 only)
14 Mill beaker
15 Mill blade unit
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for
future reference.
General
Danger
- Never immerse the motor unit in water or any other liquid, nor rinse it
under the tap. Use only a moist cloth to clean the motor unit.
Warning
- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local
mains voltage before you connect the appliance.
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord or other parts are
damaged.
- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a
service centre authorised by Philips or similarly qualied persons in
order to avoid a hazard.
- Do not touch the cutting edges of the blade units, especially when the
appliance is plugged in. The cutting edges are very sharp.
- Make sure the blade unit is securely fastened to the blender jar before
you assemble the blender jar onto the motor unit.
- Never reach into the blender jar with your ngers or an object while
the appliance is operating.
- This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
- Keep the appliance and its cord out of reach of children.
- Never let the appliance operate unattended.
- Make sure the blade unit is securely fastened to the blender jar or mill
beaker before you assemble the blender jar or mill beaker onto the
motor unit.
- Do not use the mill to grind very hard ingredients such as nutmeg and
ice cubes.
- If one of the blade units gets stuck, unplug the appliance before you
remove the ingredients that block the blades.
- Never use the blender jar, mill beaker or chopper bowl (HR2118 only)
to switch the appliance on and off.
Caution
- Always unplug the appliance before you assemble, disassemble or make
adjustments to any of the parts.
- Never use any accessories or parts from other manufacturers or that
Philips does not specically recommend. If you use such accessories or
parts, your guarantee becomes invalid.
- Do not exceed the maximum indication on the blender jar, the mill
beaker and the chopper bowl (HR2118 only).
- Do not exceed the maximum quantities and processing times indicated
in the relevant table.
- If food sticks to the wall of the blender jar, switch off the appliance and
unplug it. Then use a spatula to remove the food from the wall.
- The appliance can only be switched on if the blender jar, the mill beaker
or the chopper bowl (HR2118 only) is assembled on the motor unit
correctly.
- Never ll the blender jar with ingredients hotter than 60°C.
- Always process cloves, star anise and aniseed together with other
ingredients. If processed separately, these ingredients may attack the
plastic materials of the mill.
- The mill beaker may become discoloured when you use it to process
ingredients such as cloves, anise and cinnamon.
- The mill is not suitable for chopping raw meat. Use the blender or
chopper instead.
- Do not use the dry mill to process liquids such as fruit juice.
-
Do not use the chopper to mix liquids. Use the blender for this purpose.
-
Soak dried ingredients, such as soy beans, before you put them in the
lter.
- Cut fruit into smaller pieces before you put it in the lter.
- Never overload the lter. Do not ll the lter beyond its metal part.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic
elds (EMF). If handled properly and according to the instructions in this
user manual, the appliance is safe to use based on scientic evidence
available today.
Built-in safety lock
This feature ensures that you can only switch on the appliance if the blender
jar and lid, the mill beaker or the chopper bowl and lid (HR2118 only) are
assembled on the motor unit properly. If the blender jar and lid, the mill
beaker or the chopper bowl and lid are correctly assembled, the built-in
safety lock will be unlocked.
Motor circuit protector
The appliance is equipped with a motor circuit protector that switches off
the motor if the motor jams (which might occur during heavy processing
jobs or if the appliance is not used according to the instructions in the user
manual). If this happens, DO NOT press the reset button in the bottom of
the appliance immediately after the circuit protector has switched off the
appliance. First switch off and unplug the appliance and let it cool down to
room temperature. Then make sure that the quantity of ingredients you are
processing does not exceed the quantity mentioned in the user manual and
make sure that nothing is blocking the blade unit. After this, press the reset
button in the bottom of the appliance and continue processing. Do not
touch the blade unit when you press the reset button.
Before first use
Thoroughly clean the parts that come into contact with food before you
use the appliance for the rst time (see chapter ‘Cleaning’).
Using the appliance
The blender is intended for:
- Blending uids, e.g. dairy products, sauces, fruit juices, soups, mixed
drinks and shakes.
- Mixing soft ingredients, e.g. pancake batter or mayonnaise.
- Pureeing cooked ingredients, e.g. for making baby food.
Using the blender
1 Screw the bottom of the blender jar clockwise onto the blender
blade unit (Fig. 2).
2 Mount the blender jar with the blade unit attached onto the motor
unit and turn it clockwise until it locks into position (Fig. 3).
3 Press the lever to open the lid (Fig. 4).
4 Put the ingredients in the blender jar.
Note: Let hot ingredients cool down before you put them in the blender jar
(max. temperature 60°C).
5 Release the control lever to close the lid.
6 Insert the measuring cup into the lid (Fig. 5).
7 Put the mains plug in the wall socket.
8 Press one of the speed buttons to switch on the appliance (Fig. 6).
Note: See the table in this user manual for the recommended quantities, speeds
and processing times.
Never reach into the jar with your ngers or an object (except the
spatula provided) while the blender is operating.
Do not let the appliance operate for more than 3 minutes at a time. If
you have not nished processing after 3 minutes, switch off the appliance
for one minute before you let it operate again.
9 If you want to process ingredients very briey, press the PULSE/
QUICK CLEAN button several times. The appliance operates at the
highest speed. When you release the PULSE/QUICK CLEAN button,
the appliance stops operating (Fig. 7).
Never press the PULSE/QUICK CLEAN button longer than a few
seconds at a time.
10 Always press the OFF button to switch off the appliance before you
open the lid.
Tips
- To prevent spillage, do not put more than 1.5 litres of liquid in the
blender jar, especially when you want to process at a high speed. Do not
put more than 1 litre in the blender jar when you want to process hot
liquids or ingredients that tend to foam.
- You can use the opening in the lid to add ingredients while the
appliance is operating (Fig. 8).
- Do not process dry ingredients for more than 1 minute.
- Do not prepare recipes that contain large quantities of oil or fat.
- Cut solid ingredients into smaller pieces before you put them in the
blender jar. Do not process a large quantity of solid ingredients at the
same time. Process these ingredients in a series of small batches instead.
- If you are not satised with the result when you blend solid ingredients,
switch of the blender and press the PULSE/QUICK CLEAN button a
few times to let the blender operate briey. You can also remove some
of the contents of the jar and process smaller amounts.
- To crush ice cubes, put max. 5 cubes at a time in the jar and press the
PULSE/QUICK CLEAN button a few times. Keep the lid closed during
processing.
Using the lter (HR2118/HR2117 only)
You can use the lter to obtain extra nely blended sauces, fresh fruit juices
or cocktails. All pips and skins are caught in the lter.
Never ll the lter beyond its metal part.
Do not use the lter to process hot ingredients.
1 Open the lid.
2 Put the lter in the blender jar. Make sure the lter ts properly onto
the bottom of the jar. The grooves of the lter and the ribs inside the
blender jar help you put the lter in the right position (Fig. 9).
3 Close the lid.
4 Put the ingredients in the lter through the opening in the lid. Cut
fruits into smaller pieces and soak dried pulses, such as soy beans,
before you process them in the lter.
5 Add water or another liquid.
6 Put the measuring cup in the lid, press speed button 5 (highest speed)
and let the appliance operate for max. 40 seconds.
7 Press the OFF button to switch off the appliance.
8 Pour out the drink through the spout of the blender jar. Make sure
the lid is closed and the measuring cup is in the lid. This prevents pulp
and skins from ending up in your drink.
9 For optimal results, put the jar with the remaining ingredients back
onto the appliance with the lid closed. Then let the appliance operate
for a few more seconds.
10 Pour out the rest of the drink.
Tips
- Particularly when you process large quantities, we advise you not to put
all the ingredients in the lter at the same time. Start to process a small
quantity, let the appliance operate for a moment, switch it off and then
add another small quantity.
- To get the best result when you make fruit juices and cocktails, add
approx. 300ml water to 150g fruit. You can also use other liquids, e.g. to
make cocktails.
Using the mill
The mill is intended for chopping ingredients such as peppercorns, sesame
seeds, rice, wheat, coconut esh, nuts (shelled), coffee beans, dried soy
beans, dried peas, cheese, breadcrumbs, etc.
1 Put the ingredients in the mill beaker (Fig. 10).
2 Screw the mill blade unit clockwise onto the mill beaker (Fig. 11).
Note: See the table in this user manual for the recommended quantities and
processing times.
3 Turn the assembled mill upside down and screw it clockwise onto the
motor unit (Fig. 12).
4 Switch on the appliance.
Tip: We advise you to use the PULSE/QUICK CLEAN button or speed 5.
Never let the mill operate for more than 30 seconds without
interruption.
5 When you have nished processing, press the OFF button.
6 To remove the mill from the motor unit, turn the mill anticlockwise.
Using the chopper (HR2118 only)
The chopper is intended for chopping ingredients such as onions, meat,
herbs, fruit, chocolate, rm cheese, baby food and nuts.
Be careful when you place or remove the blade unit, the cutting edges are
very sharp.
1 Insert the coupling unit into the bottom of the chopper bowl (1).
Turn the coupling unit anticlockwise to x it (2) (Fig. 13).
2 Place the chopper bowl on motor unit (1) and turn it clockwise to x
it (2) (Fig. 14).
3 Place the blade unit in the chopper bowl (Fig. 15).
4 Put the ingredients in the chopper bowl (Fig. 16).
See the table below for recommended quantities.
Do not exceed the maximum quantities indicated in the table
Tip: Precut large pieces of food into pieces of 1-2cm.
5
Put the lid on the chopper bowl and turn it clockwise to x it (Fig. 17).
Note: Make sure the lid is xed properly before you switch on the appliance.
6 Switch on the appliance.
Note: If the appliance shakes because the food is not distributed evenly, put
your hands on the chopper lid.
Note: The chopper does its work in a few seconds. Never let it operate longer
than a few seconds.
7
When you have nished chopping, switch off the appliance and unplug it.
8 Turn the chopper anticlockwise and remove it from the motor
unit (Fig. 18).
Always remove the chopper from the motor unit before you empty the
chopper bowl.
9 Turn the coupling unit clockwise and remove it from the bottom of
the chopper bowl (Fig. 19).
10 Remove the lid and the blade unit from the chopper bowl.
11 Empty the chopper bowl.
Cleaning
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids
such as petrol or acetone to clean the appliance.
Tips:
- Cleaning the appliance and its parts is easiest immediately after use.
- If necessary, you can clean the mesh of the lter (HR2118/HR2117
only) with a very soft brush.
- Always disassemble all removable parts before you clean them.
1 Make sure the appliance is unplugged.
2
Clean the motor unit and the chopper coupling unit with a moist cloth.
Never immerse the motor unit and the chopper coupling unit in water or
any other liquid. Do not clean the motor unit and the chopper coupling
unit in the dishwasher.
3
Clean all the removable parts (except the chopper coupling unit) in hot
water, if necessary with some washing-up liquid, or in the dishwasher.
Quick-cleaning the blender jar
1 Fill the blender halfway with warm water and add a few drops of
washing-up liquid.
2 Press the PULSE/QUICK CLEAN button a few times.
3 Detach the blender jar, empty it and rinse it under the tap.
Storage
- To store the mains cord, wind it round the reel in the bottom of the
appliance (Fig. 20).
Ordering accessories
To purchase accessories for this appliance, please visit our online shop at
www.shop.philips.com/service. If the online shop is not available in
your country, go to your Philips dealer or a Philips service centre. If you have
any difculties obtaining accessories for your appliance, please contact the
Philips Consumer Care Centre in your country. You nd its contact details in
the worldwide guarantee leaet.
Environment
- Do not throw away the appliance with the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the environment. (Fig. 21)
Guarantee and service
If you need service or information or if you have a problem, please visit
the Philips website at www.philips.com/support or contact the Philips
Consumer Care Centre in your country. You nd its phone number in the
worldwide guarantee leaet. If there is no Consumer Care Centre in your
country, go to your local Philips dealer.
Recipe
Soy milk
Ingredients:
- 90g dried soy beans
- 600ml water
1 Soak the soy beans for 4 hours before you process them.
2 Place the lter (HR2118/HR2117 only) in the blender jar.
3 Pour the soaked soy beans and the water in the lter (HR2118/
HR2117 only). Blend for 24 seconds at the highest speed.
Do not process more than 1 batch without interruption. Let the
appliance cool down to room temperature before you continue
processing.
4
Bring the soy milk to boil in a pan, then add sugar and leave to simmer.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could encounter
with the appliance. If you are unable to solve the problem with the
information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently
asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
Problem Solution
The appliance
does not work
This appliance is equipped with a safety system. The
appliance does not work if the blender jar, the mill
beaker or the chopper bowl has not been assembled
properly onto the motor unit or has not been
assembled at all. Check whether the blender jar, the mill
beaker or the chopper bowl is assembled properly (see
chapter ‘Using the appliance’ ). Press the OFF button
rst to make sure the appliance is switched off.
I do not know
what I can do
with the PULSE/
QUICK CLEAN
button.
When you press the PULSE/QUICK CLEAN button,
the appliance operates at its highest speed until you
release the button. Use the PULSE/QUICK CLEAN
button when you want to have more control over the
processing jobs. You can also use this button to quick-
clean the blender jar (see chapter ‘Cleaning’).
The motor
produces an
unpleasant smell
during processing.
It is normal for a new appliance to give off an
unpleasant smell or emit some smoke the rst few
times you use it. This phenomenon stops after you have
used the appliance a few times. If the appliance has been
switched on too long, it may also give off an unpleasant
smell or emit some smoke. In this case, switch off the
appliance and let it cool down for 60 minutes.
The appliance
stopped
operating because
the blade unit is
blocked.
Press the OFF button and use a spatula to dislodge the
ingredients that block the blender blade unit, the mill
blade unit or the chopper blade unit. We also advise you
to process a smaller quantity.
The fruit juice or
soy milk contains
a lot of pulp or
skins.
To prevent pulp and skins from ending up in your drink,
make sure that the lter (HR2118/HR2117 only) is
placed in the jar properly. Also make sure that the lid is
closed and that the measuring cup is inserted in the lid.
The blender jar
leaks.
Switch off the appliance and pour out the ingredients.
Check if the blade unit is assembled correctly.
Table (Fig. 22)
-
This table shows the recommended speeds, quantities and processing times.
BAHASA MELAYU
Pengenalan
Tahniah atas pembelian anda, dan selamat datang ke Philips! Untuk
mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh
Philips, daftarkan produk anda di www.philips.com/welcome.
Perihalan umum (Gamb. 1)
1 Unit motor
2 Panel kawalan
A Butang MATI
B Butang kelajuan
C Butang DENYUT/BERSIH PANTAS
3 Unit pisau pengisar
4 Balang kaca (HR2120 sahaja)
5 Penunjuk paras
6 Tudung balang pengisar plastik
7 Lubang pada tudung
8 Cawan penyukat
9 Penapis (HR2118/HR2117 sahaja)
10 Tudung pencincang (HR2118 sahaja)
11 Unit pisau pencincang (HR2118 sahaja)
12 Mangkuk pencincang (HR2118 sahaja)
13 Unit gandingan pencincang (HR2118 sahaja)
14 Bikar pengisar
15 Unit pisau pengisar
Penting
Baca manual pengguna ini dengan teliti sebelum anda menggunakan
perkakas dan simpan ia untuk rujukan masa depan.
Am
Bahaya
- Jangan sekali-kali tenggelamkan unit motor ke dalam air atau apa-apa
cecair lain, mahupun membilasnya di bawah air paip. Hanya gunakan kain
lembap untuk membersihkan unit motor.
Amaran
- Periksa sama ada voltan yang ditunjukkan pada perkakas sepadan
dengan voltan sesalur kuasa setempat sebelum anda menyambungkan
perkakas.
- Jangan gunakan perkakas jika plag, kord sesalur kuasa atau bahagian lain
telah rosak.
- Jika kord sesalur kuasa rosak, ia mesti diganti oleh Philips, pusat servis
yang dibenarkan oleh Philips ataupun pihak lain seumpamanya yang layak
bagi mengelakkan bahaya.
- Jangan sentuh mata pemotong unit bilah, terutama apabila plag perkakas
dipasang. Mata pemotong sangat tajam.
- Pastikan mata pisau dipasang dengan kejap pada balang pengisar
sebelum anda memasang balang pengisar pada unit motor.
- Jangan sekali-kali masukkan jari anda atau objek lain ke dalam balang
pengisar semasa perkakas sedang berjalan.
- Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk
kanak-kanak) yang kurang upaya dari segi zikal, deria atau mental, atau
kurang berpengalaman dan pengetahuan, kecuali mereka telah diberi
pengawasan atau arahan berkenaan penggunaan perkakas ini oleh orang
yang bertanggungjawab atas keselamatan mereka.
- Jauhkan perkakas dan kordnya dari capaian kanak-kanak.
- Jangan sekali-kali biarkan perkakas beroperasi tanpa diawasi.
- Pastikan unit mata pisau dipasang dengan kukuh pada balang pengisar
atau bikar pengisar sebelum anda memasang balang pengisar atau bikar
pengisar pada unit motor.
- Jangan menggunakan pengisar untuk mengisar bahan-bahan yang sangat
keras seperti buah pala dan ketulan ais.
- Jika salah satu unit pisau tersekat, cabut plag perkakas sebelum anda
mengeluarkan bahan-bahan yang menyekat pisau.
- Jangan guna balang pengisar, bikar pengisar atau mangkuk pencincang
(HR2118 sahaja) untuk menghidupkan dan mematikan perkakas.
Awas
- Sentiasa cabut plag perkakas sebelum anda memasang, membuka atau
membuat pelarasan terhadap mana-mana bahagian.
- Jangan sekali-kali menggunakan sebarang aksesori atau bahagian daripada
pengilang lain atau yang tidak disyorkan secara khusus oleh Philips. Jika
anda menggunakan aksesori atau bahagian sedemikian, jaminan anda
menjadi tidak sah.
- Jangan melebihi penunjuk maksimum pada balang pengisar, bikar pengisar
dan mangkuk pencincang (HR2118 sahaja).
- Jangan melebihi kuantiti maksimum dan masa pemprosesan yang
dinyatakan dalam jadual yang relevan.
- Jika makanan melekat pada dinding balang pengisar, matikan perkakas
dan cabut plagnya. Kemudian gunakan spatula untuk mengeluarkan
makanan tersebut dari dinding.
- Perkakas hanya boleh dihidupkan jika balang pengisar, bikar pengisar atau
mangkuk pencincang (HR2118 sahaja) dipasangkan pada unit motor
dengan betul.
- Jangan sekali-kali mengisi balang pengisar dengan bahan yang lebih panas
daripada 60°C.
- Anda hendaklah memproses bunga cengkih, bunga lawang dan jintan
manis bersama-sama dengan bahan-bahan lain setiap kali. Jika diproses
berasingan, bahan-bahan ini mungkin akan merosakkan bahan-bahan
plastik pengisar.
- Bikar pengisar kering mungkin berubah warna apabila anda
menggunakannya untuk memproses bahan-bahan seperti bunga cengkih,
jintan manis dan kayu manis.
- Pengisar kering tidak sesuai digunakan untuk mencincang daging mentah.
Gunakan pengisar atau pencincang untuk tujuan ini.
- Jangan gunakan pengisar kering untuk memproses cecair seperti jus
buah-buahan.
- Jangan gunakan pencincang untuk mencampurkan cecair. Gunakan
pengisar untuk tujuan ini.
- Rendam bahan kering, seperti kacang soya, sebelum memasukkannya ke
dalam penapis.
- Potong buah menjadi kepingan lebih kecil sebelum memasukkannya ke
dalam penapis.
- Jangan sekali-kali menyaratkan penapis. Jangan isi penapis melebihi
bahagian logamnya.
Medan elektromagnet (EMF)
Perkakas Philips ini mematuhi semua standard berkenaan medan
elektromagnet (EMF). Jika perkakas ini dikendalikan dengan betul
dan mengikut arahan dalam manual pengguna ini, ia selamat untuk digunakan
berdasarkan bukti saintik yang terdapat pada hari ini.
Kunci keselamatan binaan dalam
Ciri ini memastikan anda hanya boleh menghidupkan perkakas jika balang
pengisar dan tudungnya, bikar pengisar atau mangkuk pencincang dan
tudungnya (HR2118 sahaja) dipasangkan pada unit motor dengan betul. Jika
balang pengisar dan tudungnya, bikar pengisar atau mangkuk pencincang dan
tudungnya dipasangkan dengan betul, kunci keselamatan terbina dalam akan
terbuka.
Pelindung litar motor
Perkakas dilengkapi pelindung litar motor yang matikan motor jika motornya
tersekat (yang mungkin berlaku semasa tugas pemprosesan yang berat atau
jika perkakas tidak digunakan mengikut arahan di dalam manual pengguna).
Jika ini berlaku, JANGAN tekan butang set semula di bahagian bawah
perkakas sebaik sahaja selepas pelindung litar telah mematikan perkakas.
Matikan dahulu dan tanggalkan plag perkakas dan biarkan ia menyejuk pada
suhu bilik. Kemudian pastikan jika kuantiti ramuan yang anda proses tidak
melebihi kuantiti yang disebut dalam manual pengguna dan pastikan tidak
ada apa-apa yang menyekat unit pisaunya. Selepas ini, tekan butang set
semula di bahagian bawah perkakas dan teruskan memproses. Jangan sentuh
unit pisau semasa anda menekan butang set semula.
Sebelum penggunaan pertama
Bersihkan dengan menyeluruh semua bahagian yang bersentuhan dengan
makanan sebelum anda menggunakan perkakas buat kali pertama (lihat bab
‘Membersihkan’).
Menggunakan perkakas
Pengisar dimaksudkan untuk:
- Mengisar cecair, cth. hasil tenusu, sos, jus buah, sup, minuman bancuhan
dan minuman kocak.
- Mencampur bahan-bahan lembut, contohnya adunan lempeng atau
mayones.
- Memurikan bahan yang telah dimasak, contohnya, untuk menyediakan
makanan bayi.
Menggunakan pengisar
1 Skru bahagian bawah balang pengisar mengikut arah jam pada unit
pisau pengisar (Gamb. 2).
2 Lekapkan balang pengisar dengan unit pisau yang terpasang pada unit
motor dan putarkannya mengikut arah jam sehingga ia terkunci pada
tempatnya (Gamb. 3).
3 Tekan tuil untuk membuka penutup (Gamb. 4).
4 Letak bahan-bahan dalam balang pengisar.
Nota: Biarkan bahan yang panas menjadi sejuk sebelum anda
memasukkannya ke dalam balang pengisar (suhu maks. 60°C).
5 Lepaskan tuil kawalan untuk menutup penutup.
6 Masukkan cawan penyukat ke dalam penutup (Gamb. 5).
7 Masukkan plag utama ke dalam soket.
8
Tekan salah satu butang kelajuan untuk menghidupkan perkakas (Gamb. 6).
Nota: Lihat jadual dalam manual pengguna ini untuk kuantiti, kelajuan dan
masa pemprosesan yang disyorkan.
Jangan sekali-kali masukkan jari anda atau objek lain (kecuali spatula yang
dibekalkan) ke dalam balang semasa perkakas sedang berjalan.
Jangan biarkan perkakas berjalan berterusan lebih daripada 3 minit
sekali gus. Jika anda belum selesai memproses selepas 3 minit, matikan
perkakas selama satu minit sebelum anda menjalankannya semula.
9 Jika anda ingin memproses ramuan untuk seketika, tekan butang
DENYUT/BERSIH PANTAS beberapa kali. Perkakas akan berjalan pada
kelajuan tertinggi. Apabila anda melepaskan butang DENYUT/BERSIH
PANTAS, perkakas akan berhenti berjalan (Gamb. 7).
Jangan sekali-kali menekan butang DENYUT/BERSIH PANTAS lebih lama
daripada beberapa saat pada satu-satu masa.
10 Tekan butang MATI untuk mematikan perkakas setiap kali sebelum
anda membuka penutup.
Petua
- Untuk mengelakkan tumpahan, jangan masukkan lebih daripada 1.5 liter
cecair ke dalam balang pengisar, lebih-lebih lagi apabila anda hendak
memproses pada kelajuan tinggi. Jangan masukkan lebih daripada 1liter
ke dalam balang pengisar apabila anda hendak memproses cecair panas
atau bahan yang mudah berbuih.
- Anda boleh menggunakan bukaan pada penutup untuk menambah
bahan semasa perkakas sedang berjalan (Gamb. 8).
- Jangan proses bahan kering lebih daripada 1 minit.
- Jangan sediakan makanan yang resipinya mengandungi banyak minyak
atau lemak.
- Potongkan bahan pepejal kepada bahagian-bahagian kecil sebelum
memasukkannya ke dalam balang pengisar. Jangan proses kuantiti bahan
pepejal yang banyak sekali gus. Sebaliknya, proses bahan ini dalam
beberapa kelompok kecil.
- Jika anda tidak berpuas hati dengan hasil kisaran bahan pepejal, matikan
pengisar dan tekan butang DENYUT/BERSIH PANTAS beberapa kali
untuk mambiarkan pengisar berjalan buat seketika. Anda juga boleh
keluarkan sebahagian isi dari balang dan proses bilangan yang lebih sikit.
- Untuk menghancurkan ketulan ais, letakkan maksimum 5 kiub pada satu
masa di dalam balang dan tekan butang DENYUT/BERSIH PANTAS
beberapa kali. Biarkan tudung tertutup semasa memproses.
Menggunakan penapis (HR2118/HR2117 sahaja)
Anda boleh menggunakan penapis untuk menghasilkan sos, jus buah segar
atau koktel yang lebih halus kisarannya. Semua biji dan kulit buah akan
tersangkut pada penapis.
Jangan isikan penapis melebihi bahagian logamnya.
Jangan gunakan penapis untuk memproses bahan yang panas.
1 Bukakan tudung.
2 Letakkan penapis dalam balang pengisar. Pastikan penapis dimuatkan
dengan betul pada bahagian bawah balang. Alur penapis dan rusuk
dalam balang pengisar membantu anda meletakkan penapis pada
tempat yang betul (Gamb. 9).
3 Tutup tudung.
4 Letakkan ramuan dalam penapis menerusi bukaan pada penutup.
Potong buah-buahan menjadi kecil dan rendam bahan kering seperti
kacang soya, sebelum anda memprosesnya dalam penapis.
5 Tambah air atau cecair lain.
6 Letakkan cawan penyukat di dalam penutup, tekan butang kelajuan 5
(kelajuan tertinggi) dan biarkan perkakas berjalan selama maksimum
40 saat.
7 Tekan butang MATI untuk mematikan perkakas.
8
Tuangkan keluar minuman melalui muncung balang pengisar. Pastikan
tudung tertutup dan cawan penyukat di dalam penutup. Ini menghindari
pulpa dan kulit daripada termasuk ke dalam minuman anda.
9
Untuk mendapat hasil yang optimum, letakkan balang dengan bahan yang
selebihnya kembali di atas perkakas dengan keadaan ditutup dengan
penutup. Kemudian biarkan perkakas berjalan selama beberapa saat lagi.
10 Tuangkan keluar minuman selebihnya.
Petua
- Terutamanya apabila anda memproses kuantiti yang banyak, kami
nasihatkan agar anda tidak meletakkan semua bahan di dalam penapis
pada masa yang sama. Mulakan dengan memproses kuantiti yang kecil,
biarkan perkakas berjalan untuk seketika, matikannya lalu tambahkan
sedikit lagi.
- Untuk mendapatkan hasil yang terbaik apabila anda membuat jus dan
koktel buah-buahan, tambah anggaran 300ml air kepada 150g buah-
buahan. Anda juga boleh menggunakan cecair lain, contohnya untuk
membuat koktel.
Menggunakan pengisar kering
Bikar dimaksudkan untuk mencincang bahan- seperti lada biji, bijan, beras,
gandum, isi kelapa, kacang (berkulit) biji kopi, biji soya kering, kacang pea
kering, keju, serbuk roti, dll.
1 Masukkan bahan kering ke dalam balang pengisar kering (Gamb. 10).
2 Ketatkan unit pisau pengisar mengikut arah jam pada balang
pengisar (Gamb. 11).
Nota: Lihat jadual dalam manual pengguna ini untuk kuantiti, kelajuan dan
masa pemprosesan yang disyorkan.
3 Terbalikkan pengisar yang telah dipasang dan ketatkannya pengikut
arah jam pada unit motor (Gamb. 12).
4 Hidupkan suis perkakas.
Petua: Kami mengesyorkan anda untuk menggunakan butang DENYUT/
BERSIH PANTAS atau kelajuan 5.
Jangan biarkan pengisar kering berjalan lebih daripada 30 saat tanpa
gangguan.
5 Apabila anda telah selesai memproses, tekan butang MATI.
6 Untuk mengeluarkan pengisar dari unit motor, putarkan pengisar
melawan arah jam.
Menggunakan pencincang (HR2118 sahaja)
Pencincang adalah dimaksudkan untuk mencincang bahan seperti bawang,
daging, herba, buah-buahan, coklat, keju pejal, makanan bayi dan kacang.
Berhati-hati apabila anda meletakkan atau mengalihkan unit pisau, kerana
mata pemotong sangat tajam.
1 Masukkan unit gandingan ke dalam bahagian bawah mangkuk
pencincang (1). Putar unit gandingan melawan arah jam untuk
menetapkannya (2) (Gamb. 13).
2 Letakkan mangkuk pencincang pada unit motor (1) dan putarkannya
mengikut arah jam untuk menetapkannya (2) (Gamb. 14).
3 Letakkan unit pisau ke dalam mangkuk pencincang (Gamb. 15).
4 Masukkan bahan-bahan ke dalam mangkuk pencincang (Gamb. 16).
Lihat jadual di bawah untuk kuantiti yang disyorkan.
Jangan melebihi kuantiti maksimum yang ditunjukkan dalam jadual
Petua: Potong terlebih dahulu ketulan makanan ke dalam bahagian sebesar
1-2sm.
5 Letakkan tudung pada mangkuk pencincang dan putarkannya mengikut
arah jam untuk menetapkannya (Gamb. 17).
Nota: Pastikan penutup diletakkan dengan betul sebelum anda menghidupkan
perkakas.
6 Hidupkan suis perkakas.
Nota: Jika perkakas bergoncang disebabkan makanan tidak teragih dengan
sekata, letakkan tangan anda di atas penutup pencincang.
Nota: Pencincang menjalankan kerjanya dalam beberapa saat. Jangan biarkan
ia berjalan lebih lama daripada beberapa saat.
7 Selepas selesai mencincang, matikan perkakas dan cabut plagnya.
8 Putar pencincang melawan arah jam dan keluarkannya daripada unit
motor (Gamb. 18).
Tanggalkan pencincang daripada unit motor sebelum anda mengosongkan
mangkuk pencincang.
9 Putar unit gandingan mengikut arah jam dan keluarkannya dari
bahagian bawah mangkuk pencincang (Gamb. 19).
10 Keluarkan tudung dan unit pisau dari mangkuk pencincang.
11 Kosongkan mangkuk pencincang.
Pembersihan
Jangan sekali-kali menggunakan pad penyental, agen pembersih yang
melelas atau cecair yang agresif seperti petrol atau aseton untuk
membersihkan perkakas.
Petua:
- Perkakas dan bahagian-bahagiannya amat mudah dibersihkan sebaik saja
ia selesai digunakan.
- Jika perlu, anda boleh bersihkan jaringan penapis (HR2118/HR2117
sahaja) dengan berus yang sangat lembut.
- Buka semua bahagian yang boleh ditanggalkan setiap kali sebelum anda
membersihkannya.
1 Pastikan palam perkakas ditanggalkan.
2
Bersihkan unit motor dan unit gandingan pencincang dengan kain lembap.
Jangan sekali-kali merendam unit motor dan unit gandingan pencincang di
dalam air atau sebarang cecair lain. Jangan bersihkan unit motor dan unit
gandingan pencincang di dalam mesin basuh pinggan.
3 Bersihkan semua bahagian yang boleh ditanggalkan (kecuali unit
gandingan pencincang) di dalam air panas, jika perlu dengan sedikit
cecair pencuci, atau di dalam mesin basuh pinggan.
Membersihkan balang pengisar dengan cepat
1 Isi pengisar separuh penuh dengan air suam dan tambah beberapa titik
cecair pencuci pinggan mangkuk.
2 Tekan butang DENYUT/BERSIH PANTAS beberapa kali.
3 Tanggalkan balang pengisar, kosongkannya dan bilas di bawah air paip.
Penyimpanan
- Untuk menyimpan kord sesalur utama, gulung di sekeliling gelendong
pada bahagian bawah perkakas (Gamb. 20).
Memesan aksesori
Untuk membeli aksesori perkakas ini, sila lawati kedai dalam talian kami
di www.shop.philips.com/service. Sekiranya kedai dalam talian tidak
terdapat di negara anda, lawatilah pembekal Philips anda atau pusat servis
Philips. Sekiranya anda menghadapi kesukaran mendapatkan aksesori bagi
perkakas anda, sila hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda.
Anda boleh menemui butirannya dalam risalah jaminan sedunia.
Alam sekitar
- Jangan buang perkakas dengan sampah rumah yang biasa pada akhir
hayatnya, sebaliknya serahkannya ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar
semula. Dengan berbuat begini, anda membantu memelihara alam
sekitar. (Gamb. 21)
Jaminan dan perkhidmatan
Jika anda memerlukan perkhidmatan atau jika anda menghadapi masalah, sila
layari laman web Philips di www.philips.com/support atau hubungi Pusat
Layanan Pelanggan Philips di negara anda. Anda boleh mendapatkan nombor
telefonnya dalam risalah jaminan sedunia. Jika Pusat Layanan Pelanggan tidak
terdapat di negara anda, hubungi wakil penjual Philips setempat anda.
Resipi
Susu soya
Ramuan:
- 90g kacang soya kering
- 600ml air
1 Rendam kacang soya selama 4 jam sebelum memprosesnya.
2 Letakkan penapis (HR2118/HR2117 sahaja) dalam balang pengisar.
3 Tuangkan kacang soya yang telah direndam dan air ke dalam penapis
(HR2118/HR2117 sahaja). Kisar selama 24 saat pada kelajuan tertinggi.
Jangan memproses lebih daripada 1 kelompok tanpa henti seketika.
Biarkan perkakas menjadi sejuk hinggap ke suhu bilik sebelum anda
meneruskan pemprosesan.
4 Didihkan susu kacang soya dalam periuk, kemudian tambah gula dan
biarkan ia mereneh.
Mencarisilapan
Bab ini meringkaskan masalah paling lazim yang mungkin anda hadapi
dengan perkakas ini. Jika anda tidak dapat menyelesaikan masalah
dengan maklumat di bawah, lawati www.philips.com/support untuk
mendapatkan senarai soalan lazim atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan di
negara anda.
Masalah Penyelesaian
Perkakas tidak
berjalan
Perkakas ini dilengkapkan dengan sistem keselamatan.
Perkakas ini tidak berjalan jika balang pengisar, bikar
pengisar atau mangkuk pencincang tidak dipasang
dengan betul pada unit motor atau belum dipasang.
Pastikan balang pengisar, bikar pengisar atau mangkuk
pengisar dipasang dengan betul (lihat bab ‘Menggunakan
perkakas’ ) Tekan butang MATI dahulu untuk memastikan
perkakas telah dimatikan.
Masalah Penyelesaian
Saya tidak tahu
apa yang boleh
saya lakukan
dengan butang
‘DENYUT/
BERSIH PANTAS’.
Apabila anda menekan butang DENYUT/BERSIH
PANTAS, perkakas berjalan pada kelajuan tertingginya
sehingga anda melepaskan butang. Gunakan butang
DENYUT/BERSIH PANTAS apabila anda mahukan lebih
kawalan ke atas kerja-kerja pemprosesan. Anda juga
boleh menggunakan butang ini untuk membersihkan
pantas balang pengisar (lihat bab ‘Pembersihan’).
Motor
mengeluarkan
bau yang tidak
menyenangkan
semasa
pemprosesan.
Biasanya perkakas baru mengeluarkan bau yang kurang
menyenangkan atau sedikit asap pada beberapa kali
pertama ia digunakan. Kejadian ini akan berhenti selepas
anda menggunakan perkakas beberapa kali. Jika perkakas
telah dihidupkan terlalu lama, ia juga akan mengeluarkan
bau yang kurang menyenangkan atau sedikit asap. Jika
ini berlaku, matikan perkakas dan biarkan ia menyejuk
selama 60 minit.
Perkakas berhenti
berjalan kerana
unit pisau
tersumbat.
Tekan butang MATI dan gunakan spatula untuk
mengeluarkan bahan yang menyekat unit pisau pengisar
atau unit pisau pencincang. Kami juga menasihatkan anda
agar memproses dalam jumlah yang sedikit.
Jus buah atau
susu kacang soya
mengandungi
banyak pulpa atau
kulit.
Untuk mengelakkan pulpa dan kulit buah daripada
termasuk ke dalam minuman anda, pastikan penapis
(HR2118/HR2117 sahaja) diletakkan dengan betul
di dalam balang. Juga pastikan bahawa penutup telah
ditutup dan cawan penyukat dimasukkan ke dalam
penutup.
Balang pengisar
bocor.
Matikan perkakas dan tuang keluar bahan-bahan. Periksa
sama ada unit pisau dipasang dengan betul.
Jadual (Gamb. 22)
- Jadual ini menunjukkan kelajuan,kuantiti dan masa memproses yang
disyorkan.
HR2120
1
2 3 4 5
6
7 8 9
10 11 12 13
14 15 16 17
18 19 20 21
22
2
5
0
15
0
5
00
7
5
0
15
0
0
125
0
10
0
0
ml
6
5
4
3
2
1
0
.5
c
ups
Tải về hướng dẫn sử dụng bằng tiếng Việt (PDF, 2.66 MB)
(Hãy cân nhắc về môi trường và chỉ in hướng dẫn này nếu thực sự cần thiết)

Loading…

Định giá

Hãy cho chúng tôi biết bạn nghĩ gì về Philips HR2120 Máy xay sinh tố bằng cách để lại đánh giá sản phẩm. Muốn chia sẻ trải nghiệm của bạn với sản phẩm này hoặc đặt câu hỏi? Vui lòng để lại nhận xét ở cuối trang.
Bạn có hài lòng với Philips HR2120 Máy xay sinh tố không?
Không
Hãy là người đầu tiên đánh giá sản phẩm này
0 bầu chọn

Tham gia cuộc trò chuyện về sản phẩm này

Tại đây bạn có thể chia sẻ suy nghĩ của mình về Philips HR2120 Máy xay sinh tố. Nếu bạn có thắc mắc, trước tiên hãy đọc kỹ hướng dẫn. Yêu cầu một hướng dẫn có thể được thực hiện bằng cách sử dụng mẫu liên hệ của chúng tôi.

Thông tin thêm về hướng dẫn này

Chúng tôi hiểu rằng thật tuyệt khi có sách hướng dẫn bằng giấy cho Philips HR2120 Máy xay sinh tố của bạn. Bạn luôn có thể tải xuống hướng dẫn sử dụng từ trang web của chúng tôi và tự in. Nếu bạn muốn có sách hướng dẫn gốc, chúng tôi khuyên bạn nên liên hệ với Philips. Họ có thể cung cấp hướng dẫn gốc. Bạn đang tìm kiếm hướng dẫn sử dụng Philips HR2120 Máy xay sinh tố của mình bằng ngôn ngữ khác? Chọn ngôn ngữ ưa thích của bạn trên trang chủ của chúng tôi và tìm kiếm số kiểu máy để xem chúng tôi có sẵn ngôn ngữ đó không.

Thông số kỹ thuật

Nhãn hiệu Philips
Người mẫu HR2120
Loại Máy xay sinh tố
Loại tệp PDF
Kích thước tập tin 2.66 MB

Tất cả hướng dẫn sử dụng cho Philips Máy xay sinh tố
Thêm hướng dẫn sử dụng của Máy xay sinh tố

Câu hỏi thường gặp về Philips HR2120 Máy xay sinh tố

Đội ngũ hỗ trợ của chúng tôi sẽ tìm kiếm thông tin sản phẩm hữu ích và trả lời cho những câu hỏi thường gặp. Nếu bạn nhận thấy có sự không chính xác trong các câu hỏi thường gặp của chúng tôi, hãy cho chúng tôi biết bằng cách dùng biểu mẫu liên hệ.

Máy xay sinh tố cũng có thể nghiền đá? Đã xác minh

Hầu hết các máy xay sinh tố đều có thể nghiền được đá. Điều này phụ thuộc vào kiểu máy và dao trong máy xay. Luôn kiểm tra điều này cho mô hình cụ thể của riêng bạn.

Nội dung này rất hữu ích (196) Đọc thêm

Sự khác biệt giữa máy xay thực phẩm và máy xay sinh tố là gì? Đã xác minh

Các nhà chế biến thực phẩm thường có thể chế biến thực phẩm thành hình khối, lát và các hình dạng khác. Máy xay sinh tố đặc biệt thích hợp để xay và trộn thực phẩm.

Nội dung này rất hữu ích (82) Đọc thêm
Hướng dẫn sử dụng Philips HR2120 Máy xay sinh tố