Hướng dẫn sử dụng Philips HD3060 Nồi đa năng

Cần hướng dẫn sử dụng cho Philips HD3060 Nồi đa năng của bạn? Dưới đây bạn có thể xem và tải xuống bản PDF hướng dẫn sử dụng miễn phí bằng tiếng Việt. Sản phẩm này hiện có 2 câu hỏi thường gặp, 0 nhận luận và có 0 bình chọn. Nếu đây không phải là hướng dẫn bạn muốn, vui lòng liên hệ với chúng tôi.

Sản phẩm của bạn bị lỗi và hướng dẫn sử dụng không có giải pháp? Hãy đến một Repair Café để nhận các dịch vụ sửa chữa miễn phí.

Hướng dẫn sử dụng

Loading…

4 When the hour unit is set, wait for a few
seconds before the hour unit is conrmed,
and the minute unit starts ashing on the
display.
5 Press the preset time button ( ) repeatedly
to set the minute unit.
6 After the minute unit is set, press and hold the
start button ( ) for 3 seconds to conrm the
preset timer.
» The preset indicator lights up in yellow
when the preset timer is activated. It turns
blue when the preset time has elapsed.
7 The cooking will be nished when the preset
time has elapsed. The multicooker beeps and
switches to keep-warm or standby mode
automatically.
Note
The preset timer is not available in yogurt and
reheat mode.
If the preset time is shorter than the cooking
time, the multicooker will start the cooking
process immediately.
Tip
After the preset time is set, you can press the
Warm/O button to deactivate the preset
function.
Setting up child lock (g. 13)
To protect your child from using the multicooker,
you can set up the child lock function.
Press and hold the cooking time button ( ) for
3 seconds to enter the child lock mode.
» The child lock icon appears on the display
screen.
To unlock, press and hold the cooking time
button ( ) for 3 seconds again.
» The child lock icon disappears from the
display screen.
Keep-warm mode
The multicooker provides you with easy control
over the keep-warm function.
After you have selected the cooking function, if
you press and hold the start button ( ) for 3
seconds directly, the keep-warm indicator will light
up. After the cooking is nished, the multicooker
will switch to keep-warm mode directly.
After you have selected the cooking function, if
you press the keep-warm button ( ) before
pressing the start button ( ), the keep-warm
indicator will be o. After the cooking is nished,
the multicooker will be in standby mode.
Note
Except for yogurt, all other cooking functions
will allow the product to go into the keep-
warm mode.
In standby mode, you can press the keep-
warm button ( ) to enter the keep-warm
mode.
In keep-warm mode, you can press the keep-
warm button ( ) to enter the standby mode.
6 Cleaning and
Maintenance
Note
Unplug the multicooker before starting to
clean it.
Wait until the multicooker has cooled down
suciently before cleaning it.
Interior
Inside of the outer lid and the main body:
Wipe with wrung out and damp cloth.
Make sure to remove all the food residues stuck
to the multicooker.
Heating element:
Wipe with wrung out and damp cloth.
Remove food residues with wrung out and damp
cloth or toothpicks.
Exterior
Outside of the main body:
Wipe with a cloth damped with soap water.
Only use soft and dry cloth to wipe the control
panel.
Make sure to remove all the food residues
around the control panel.
Accessories
Stirring ladle, drainage, yogurt cup, rice scoop,
soup ladle, inner pot, and detachable inner lid:
Soak in hot water and clean with sponge.
7 Environment
Do not throw away the product with the normal
household waste at the end of its life, but hand
it in at an ocial collection point for recycling. By
doing this, you help to preserve the environment.
Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical and electronic products.
Correct disposal helps prevent negative
consequences for the environment and human
health.
8 Guarantee and service
If you need service or information, or if you have a
problem, visit the Philips website at www.philips.
com.tw or contact the Philips Customer Care
Center in your country. You can nd its phone
number in the worldwide guarantee leaet. If there
is no Customer Care Center in your country, go to
your local Philips dealer.
9 Troubleshooting
If you encounter problems when using this
multicooker, check the following points before
requesting service. If you cannot solve the
problem, contact the Philips Consumer Care
Center in your country.
Problem Solution
The rice is too
soft, too hard,
or not well
cooked.
If the multicooker is positioned
on an uneven or tilted surface,
the texture of the cooked rice
may be too hard or too soft as
the amount of water becomes
inconsistent.
The texture of rice varies
depending on the brand of rice,
where it was harvested, and
how long it was stored (new
crop or old crop).
The texture of rice varies
depending on the room and
water temperatures.
Using the preset function may
result in softer rice. This is
normal.
Using the ultra quick rice
cooking menu setting may
result in harder rice. This is
normal.
Check if the inner pot is
deformed.
There is not enough water. Add
water according to the scale on
the inside of the inner pot.
You did not press and hold the
start button for 3 seconds to
start cooking.
Make sure that there is no
foreign residue on the heating
element and the outside of the
inner pot before switching the
multicooker on.
The rice is
scorched.
Check if there are food residue
on the heating plate or outside
of the inner pot. Remove the
food residue with a bamboo
stick or a chopstick.
You have not rinse the rice
properly. Rinse the rice until the
water runs clear.
Check if the inner pot is deformed.
Water spills
out of the
multicooker
during cooking.
Make sure that you add water
to the level indicated on the
scale inside the inner pot that
corresponds to the number of
cups of rice used.
Make sure the water does not
exceed the maximum level on
the scale, as this may cause the
appliance to overow during
cooking.
I cannot get
to the desired
cooking
function.
Press the menu button ( )
repeatedly to select the desired
cooking function as shown by
the display screen.
Check if the keep-warm
indicator is on. Deactivate
keep-warm and try again.
Check if the power cord is
connected to the cooker properly
and if the plug is inserted rmly
into the power outlet.
Rice smells bad
after cooking
After cooking, make sure
the steam vent cap, inner lid
and inner pot are cleaned
thoroughly. Clean the inner pot
with some washing detergent
and warm water.
The light on
the button
does not go on
or the display
does not
function.
There is a connection problem.
Check if the power cord is
connected to the cooker
properly and if the plug is
inserted rmly into the power
outlet.
Error Solution
Error message
(E1, E2, E3, or
E4) appears on
the display.
There has been a power failure
during cooking. Take the appliance
to your Philips dealer or a service
center authorized by Philips.
The cooker
does not
switch to keep
warm mode
automatically.
The temperature control is
defective. Take the appliance to
your Philips dealer or a service
center authorized by Philips.
10 Specifications
Model Number HD3060
Rated power output 330W
Rated capacity 0.7L
Tiếng Việt
1 Nồi cơm điện đa năng của bạn
Chúc mừng bạn đã mua hàng và chào mừng bạn đến với Philips!
Để được hưởng lợi ích đầy đủ từ hỗ trợ do Philips cung cấp,
hãy đăng ký sản phẩm tại www.Philips.com.tw/welcome.
2 Quan trọng
Hãy đọc kỹ tài liệu thông tin quan trọng này trước khi sử
dụng nồi cơm điện và cất giữ để tiện tham khảo sau này.
Nguy hiểm
Không được ngâm nhúng thiết bị.
Cảnh báo
Thiết bị này không dành cho ngưi
dùng (bao gồm cả trẻ em) bị suy
giảm năng lực về thể chất, giác quan
hoặc tâm thần, hoặc thiếu kinh
nghiệm và kiến thức, trừ khi họ được
giám sát hoặc hướng dẫn sử dụng
thiết bị bởi ngưi có trách nhiệm
đảm bảo an toàn cho họ.
Trẻ em phải được giám sát để đảm
bảo rng chúng không chơi đùa với
thiết bị này.
Đặt thiết bị này trên một mặt phẳng
vững chắc, gắn tay cầm (nếu có) để
tránh làm tràn nước nóng.
Thiết bị này được thiết kế để sử dụng
trong nhà và những ứng dụng tương
tự như là:
khu vực nhà bếp dành cho nhân
viên trong cửa hàng, văn phòng và
môi trưng làm việc khác;
nhà trại;
dùng trong khách sạn, nhà nghỉ và
khu dân cư;
loại hình nhà trọ qua đêm có phục
vụ ăn sáng.
Đảm bảo rng dây điện bị hỏng phải
được thay tại Philips, trung tâm dịch
vụ do Philips ủy quyền hoặc những
nơi có khả năng và trình độ tương
đương để tránh gây nguy hiểm.
Thiết bị này không được thiết kế để
hoạt động như bộ hẹn gi cắm ngoài
hoặc hệ thống điều khiển riêng từ xa.
CHÚ Ý: Bề mặt đế nhiệt có thể còn
nóng sau khi sử dụng.
CẢNH BÁO: Đảm bảo không làm
tràn nguyên liệu trên đầu nối nguồn
để tránh gây nguy hiểm.
CẢNH BÁO: Luôn làm theo các
hướng dẫn và sử dụng thiết bị đúng
cách để tránh gây ra chấn thương.
Kiểm tra xem điện áp ghi trên thiết
bị có tương ứng với điện áp nguồn
nơi sử dụng trước khi nối thiết bị với
nguồn điện.
Chỉ nối thiết bị với ổ điện đã được
nối đất. Luôn đảm bảo phích cắm
được cắm chặt vào ổ điện.
Không sử dụng thiết bị nếu phích
cắm, dây điện, lòng nồi, vòng đệm,
hoặc thân nồi bị hư hỏng.
Không để dây điện treo trên cạnh
bàn hoặc nơi chuẩn bị đồ ăn, nơi đặt
thiết bị.
Bảo đảm đế nhiệt, bộ cảm biến nhiệt
độ và mặt ngoài của lòng nồi luôn
sạch sẽ và khô ráo trước khi cắm
phích cắm vào ổ điện.
Không cắm phích cắm của thiết bị
vào ổ điện hoặc nhấn bất kỳ nút nào
trên bảng điều khiển bng tay ướt.
Chú ý
Không sử dụng bất kỳ phụ kiện hoặc
bộ phận nào mà Philips không khuyên
dùng. Nếu bạn sử dụng các phụ kiện
hoặc bộ phận không phải của Philips,
việc bảo hành sẽ bị mất hiệu lực.
Không để thiết bị gần nơi có nhiệt độ
cao, hay đặt thiết bị lên bếp hay dụng
cụ nấu khác đang đun hoặc vẫn còn
nóng.
Không để thiết bị tiếp xúc trực tiếp
với ánh nắng mặt tri.
Đặt thiết bị trên bề mặt bng phẳng,
nm ngang và vững chắc.
Luôn đặt lòng nồi vào thiết bị trước
khi cắm phích cắm vào ổ điện và bật
thiết bị.
Không đặt lòng nồi trực tiếp lên ngọn
lửa để nấu cơm.
Không sử dụng lòng nồi nếu lòng nồi
bị biến dạng.
Những bộ phận có thể tiếp xúc của
thiết bị này có thể trở nên rất nóng
khi thiết bị đang hoạt động. Hãy thật
cẩn thận khi chạm tay vào thiết bị.
Cẩn thận với hơi nước thoát ra từ
lỗ thông hơi trong khi nấu hoặc hơi
nước trực tiếp thoát ra từ thiết bị
khi mở nắp. Giữ tay và mặt tránh xa
thiết bị để tránh hơi nước.
Không nhấc và di chuyển thiết bị khi
thiết bị đang hoạt động.
Không cho nước vượt quá mức nước
tối đa được đánh dấu bên trong lòng
nồi để tránh nguy cơ bị trào có thể
gây ra nguy hiểm cho ngưi dùng.
Không để dụng cụ nấu trong nồi khi
đang nấu, giữ ấm hoặc hâm nóng cơm.
Chỉ sử dụng dụng cụ nấu đi kèm.
Tránh sử dụng dụng cụ nấu sắc nhọn.
Để tránh bị xước, khuyến cáo không
nấu các nguyên liệu thuộc loài giáp
xác và sò ốc. Loại bỏ các vỏ sò ốc
cứng trước khi nấu.
Không cho các vật bng kim loại hoặc
các chất lạ vào lỗ thông hơi.
Không đặt chất có từ tính trên nắp
nồi. Không sử dụng thiết bị gần chất
có từ tính.
Luôn để thiết bị nguội xuống trước
khi lau chùi hoặc di chuyển.
Luôn lau chùi thiết bị sau khi sử dụng.
Không làm sạch thiết bị bng máy rửa
chén.
Luôn rút phích cắm của thiết bị nếu
không sử dụng trong một khoảng
thi gian dài.
Nếu sử dụng thiết bị không đúng
cách hoặc dùng cho những mục
đích chuyên nghiệp hay bán chuyên
nghiệp hoặc nếu sử dụng thiết bị
không theo đúng hướng dẫn, chế độ
bảo hành sẽ bị mất hiệu lực và Philips
sẽ không chịu trách nhiệm đối với
bất cứ hư hỏng nào gây ra.
Điện từ trường (EMF)
Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn và quy định
hiện hành liên quan đến mức phơi nhiễm điện từ trưng.
3 Trong thùng gồm có (hình 1)
a
Bộ phận chính của nồi
cơm điện đa năng
e
Chén lưng gạo
b
Dây điện
f
Thẻ bảo hành
c
Muỗng xới cơm
g
Hướng dẫn sử dụng
d
Muỗng múc súp
4 Tổng quan
Tổng quan về sản phẩm (hình 2)
h
Van thông hơi
m
Đế nhiệt
i
Nút mở nắp
n
Tay cầm nồi cơm
j
Bảng điều khiển
o
Chỉ báo mực nước
k
Bộ phận chính
p
Lòng nồi
l
Ổ điện
q
Nắp trong có thể tháo
ri
Tổng quan các nút điều khiển (hình 3)
r
Màn hình hiển thị
v
Nút menu
s
Nút cài đặt trước
w
Nút giữ ấm/tắt
t
Nút thi gian nấu
x
Nút khởi động
u
Nút hâm nóng
Phạm vi điều chỉnh thời gian nấu
Chương
trình
Thi gian nấu
mặc định
Điều chỉnh thi
gian
Thi gian
cài đặt sẵn
Cơm 35 phút Không áp dụng 1-24 gi
Súp 2 gi 1-4 gi 1-24 gi
Cháo 2 gi 1-4 gi 1-24 gi
Hầm 2 gi 1-4 gi 1-24 gi
Sữa chua 6 gi 4-12 gi Không áp
dụng
Hâm nóng 25 phút 25-59 phút Không áp
dụng
Cơm Ý
Risotto
1 gi 20 phút Không áp dụng 1-24 gi
Giữ ấm Không áp dụng Tự động kích hoạt sau khi
hoàn tất chức năng nấu (trừ
sữa chua)
5 Sử dụng nồi cơm điện đa năng
Trước khi sử dụng ln đu
1 Lấy toàn bộ phụ kiện ra khỏi lòng nồi. Tháo toàn bộ
vật liệu bao bì ra khỏi lòng nồi.
2 Vệ sinh thật sạch các bộ phận của nồi cơm điện đa
năng trước khi sử dụng lần đầu (xem chương ‘Vệ sinh
máy’).
Ghi chú
Đảm bảo rng tất cả các bộ phận khô ráo hoàn toàn
trước khi bắt đầu sử dụng nồi cơm điện đa năng.
Nấu cơm (hình 4 & 5)
1 Lưng gạo để nấu cơm bng cách sử dụng chén lưng
gạo cấp kèm.
2 Vo gạo để loại bỏ bụi bẩn và cám gạo.
3 Cho gạo đã vo sạch vào lồng nồi.
4 Cho nước vào đến mức nước hướng dẫn trên thang
phân chia các mức nước ở lòng nồi, chọn mức nước
tương ứng với số lượng chén gạo sẽ nấu. Sau đó làm
cho bề mặt gạo trong nồi bng đều.
» Ví dụ, nếu bạn nấu 4 chén gạo, cho nước vào đến
mức nước số 4 trên thang phân chia các mức nước.
Ghi chú
Mức nước được đánh dấu trên lòng nồi này chỉ mang
tính tham khảo; bạn luôn có thể điều chỉnh mức nước
cho thích hợp với các loại gạo khác nhau và theo sở
thích của riêng bạn.
Ngoài việc tuân theo các chỉ báo mức nước, bạn cũng
có thể thêm gạo và nước theo tỷ lệ 1:1-1.2 để nấu cơm.
Không cho quá lượng gạo được chỉ báo hoặc cho quá
mức nước tối đa được đánh dấu trong lòng nồi, vì như
vậy có thể làm cho gạo nở tràn ra ngoài và gây ra nguy
cơ tiềm ẩn.
5 Nhấn nút mở để mở nắp.
6 Lau khô mặt ngoài của lòng nồi, sau đó đặt nồi vào nồi
cơm điện đa năng. Kiểm tra xem lòng nồi có tiếp xúc
tốt với đế nhiệt không.
Ghi chú
Đảm bảo rng mặt ngoài của lòng nồi khô ráo và sạch
sẽ, cũng như không có vật lạ bám trên đế nhiệt.
7 Đậy nắp nồi cơm điện đa năng lại và cắm phích cắm
điện vào ổ điện.
8 Nhấn nút menu ( ) cho đến khi chọn được chức
năng nấu mong muốn.
9 Nhấn và giữ nút khởi động ( ) trong 3 giây để bắt
đầu nấu.
10 Khi quá trình nấu kết thúc, bạn sẽ nghe thấy 4 tiếng bíp
và đèn báo chức năng nấu đã chọn sẽ tắt.
11 Nồi cơm điện đa năng sẽ tự động chuyển sang chế độ
giữ ấm.
» Đèn chỉ báo giữ ấm ( ) sáng lên.
Ghi chú
Khi quá trình nấu kết thúc, bạn hãy ngay lập tức đảo lên
để làm tơi cơm, cho phép hơi nước còn thừa thoát ra
ngoài, làm như vậy cơm sẽ xốp hơn.
Tùy thuộc vào điều kiện nấu, cơm có thể hơi bị cháy dưới
đáy nồi.
Nấu súp (hình 6)
1 Cho nguyên liệu và nước vào lòng nồi.
2 Làm theo các bước 6 và 7 trong phần “Nấu cơm”.
3 Nhấn nút menu ( ) cho đến khi chọn được chức
năng nấu mong muốn.
» Để cài đặt thi gian nấu khác, tham khảo chương
“Điều chỉnh thi gian nấu”.
4 Nhấn và giữ nút khởi động ( ) trong 3 giây để bắt
đầu nấu.
5 Khi quá trình nấu kết thúc, bạn sẽ nghe thấy 4 tiếng bíp
và đèn báo chức năng nấu đã chọn sẽ tắt.
6 Nồi cơm điện đa năng sẽ tự động chuyển sang chế độ
giữ ấm.
» Đèn chỉ báo giữ ấm ( ) sáng lên.
Nấu cháo (hình 6)
1 Làm theo các bước 1 đến 7 trong phần “Nấu cơm”.
Ghi chú
Không cho quá mức nước tối đa được đánh dấu trong
lòng nồi, vì như vậy có thể làm cho gạo nở tràn ra
ngoài.
Mẹo
Ngoài việc tuân theo các chỉ báo mức nước, bạn cũng
có thể thêm gạo và nước theo tỷ lệ 1:4 để nấu cháo
2 Nhấn nút menu ( ) cho đến khi chọn được chức
năng nấu mong muốn.
» Để cài đặt thi gian nấu khác, tham khảo chương
“Điều chỉnh thi gian nấu”.
3 Nhấn và giữ nút khởi động ( ) trong 3 giây để bắt
đầu nấu.
4 Khi quá trình nấu kết thúc, bạn sẽ nghe thấy 4 tiếng bíp
và đèn báo chức năng nấu đã chọn sẽ tắt.
5 Nồi cơm điện đa năng sẽ tự động chuyển sang chế độ
giữ ấm.
» Đèn chỉ báo giữ ấm ( ) sáng lên.
Hm (hình 6)
1 Cho thực phẩm và nguyên liệu vào lòng nồi.
2 Làm theo các bước 6 và 7 trong phần “Nấu cơm”.
3 Nhấn nút menu ( ) cho đến khi chọn được chức
năng nấu mong muốn.
» Để cài đặt thi gian nấu khác, tham khảo chương
“Điều chỉnh thi gian nấu”.
4 Nhấn và giữ nút khởi động ( ) trong 3 giây để bắt
đầu nấu.
5 Khi quá trình nấu kết thúc, bạn sẽ nghe thấy 4 tiếng bíp
và đèn báo chức năng nấu đã chọn sẽ tắt.
6 Nồi cơm điện đa năng sẽ tự động chuyển sang chế độ
giữ ấm.
» Đèn chỉ báo giữ ấm ( ) sáng lên.
Làm sữa chua (hình 7)
1 Trộn đều các nguyên liệu làm sữa chua và cho vào các
cốc làm sữa chua cấp kèm.
2 Đặt cốc làm sữa chua vào lòng nồi. Đảm bảo rng đã
đậy kín các cốc làm sữa chua.
3 Cho nước vào lòng nồi. Đảm bảo rng một nửa số cốc
làm sữa chua nm trong nước.
4 Làm theo các bước 6 và 7 trong phần “Nấu cơm”.
5 Nhấn nút menu ( ) cho đến khi chọn được chức
năng nấu mong muốn.
» Để cài đặt thi gian nấu khác, tham khảo chương
“Điều chỉnh thi gian nấu”.
6 Nhấn và giữ nút khởi động ( ) trong 3 giây để bắt
đầu nấu.
7 Khi quá trình nấu kết thúc, nồi cơm điện đa năng sẽ
phát ra tiếng bíp và tự động chuyển sang chế độ ch.
Nấu cơm Ý Risotto (hình 8)
1 Làm theo các bước 1 đến 7 trong phần “Nấu cơm”.
2 Nhấn nút menu ( ) cho đến khi chọn được chức
năng nấu mong muốn.
3 Nhấn và giữ nút khởi động ( ) trong 3 giây để bắt
đầu nấu.
4 Khi đã nấu cơm xong, nồi cơm điện đa năng sẽ phát ra
tiếng bíp trong một lúc.
5 Thêm nguyên liệu cho món cơm Ý Risotto bng cách
đặt chúng lên trên cơm. Đậy nắp lại để tiếp tục nấu.
6 Khi quá trình nấu kết thúc, bạn sẽ nghe thấy 4 tiếng bíp
và đèn báo chức năng nấu đã chọn sẽ tắt.
7 Nồi cơm điện đa năng sẽ tự động chuyển sang chế độ
giữ ấm.
» Đèn chỉ báo giữ ấm ( ) sáng lên.
Hâm nóng (hình 9)
1 Đánh tơi cơm nguội và trải đều trong lòng nồi.
2 Cho thêm một chút nước vào cơm để tránh bị khô.
Lượng nước tùy thuộc vào lượng cơm.
3 Làm theo các bước 6 và 7 trong phần “Nấu cơm”.
4 Nhấn nút hâm nóng ( ).
» Để cài đặt thi gian nấu khác, tham khảo chương
“Điều chỉnh thi gian nấu”.
5 Nhấn và giữ nút khởi động ( ) trong 3 giây để bắt
đầu nấu.
6 Khi quá trình nấu kết thúc, bạn sẽ nghe thấy 4 tiếng bíp
và đèn báo chức năng nấu đã chọn sẽ tắt.
7 Nồi cơm điện đa năng sẽ tự động chuyển sang chế độ
giữ ấm.
» Đèn chỉ báo giữ ấm ( ) sáng lên.
Điều chỉnh thời gian nấu (hình 10 & 11)
Bạn có thể điều chỉnh thi gian nấu để hâm nóng, làm sữa
chua, nấu cháo, súp và hầm. Tham khảo bảng “Tổng quan
về các chức năng” để biết cách điều chỉnh thi gian cho từng
chức năng.
Thi gian nấu mặc định sẽ hiển thị trên màn hình sau khi bạn
chọn chức năng nấu mong muốn bng nút menu.
1 Để cài đặt thi gian nấu khác, nhấn nút thi gian nấu
( ) và đơn vị gi bắt đầu nhấp nháy trên màn hình.
2 Nhấn liên tục nút thi gian nấu để cài đặt gi.
3 Sau khi cài đặt xong gi, hãy ch vài giây để đơn vị gi
được xác nhận và đơn vị phút sẽ bắt đầu nhấp nháy
trên màn hình.
4 Nhấn liên tục nút thi gian nấu để cài đặt phút.
Đặt sẵn thời gian nấu chậm (hình 12)
Bạn có thể đặt sẵn thi gian nấu chậm ở các chế độ nấu khác
nhau. Hẹn gi cài đặt sẵn có từ 1 gi lên tới 24 gi.
1 Nhấn nút menu ( ) cho đến khi chức năng nấu
mong muốn hiển thị trên màn hình.
2 Nhấn nút thi gian cài đặt sẵn ( ).
» Hẹn gi cài đặt sẵn được hiển thị trên màn hình và
đơn vị gi bắt đầu nhấp nháy.
3 Nhấn liên tục nút thi gian cài đặt sẵn ( ) để cài đặt
gi.
4 Sau khi cài đặt xong gi, hãy ch vài giây để đơn vị gi
được xác nhận và đơn vị phút sẽ bắt đầu nhấp nháy
trên màn hình.
5 Nhấn liên tục nút thi gian cài đặt sẵn ( ) để cài đặt
phút.
6 Sau khi cài đặt xong phút, nhấn và giữ nút khởi động
( ) trong 3 giây để xác nhận hẹn gi cài đặt sẵn.
» Đèn chỉ báo cài đặt sẵn sẽ sáng màu vàng khi bật
hẹn gi cài đặt sẵn. Đèn chuyển sang màu xanh
lam khi hết thi gian hẹn gi cài đặt sẵn.
7 Quá trình nấu sẽ kết thúc khi hết thi gian hẹn gi cài
đặt sẵn. Nồi cơm điện đa năng sẽ phát tiếng bíp và tự
động chuyển sang chế độ giữ ấm hoặc chế độ ch.
Ghi chú
Chế độ làm sữa chua và hâm nóng không có chức năng
hẹn gi cài đặt sẵn.
Nếu thi gian cài đặt sẵn ngắn hơn thi gian nấu thì nồi
cơm điện đa năng sẽ bắt đầu quá trình nấu ngay lập tức.
Mẹo
Sau khi cài đặt xong hẹn gi cài đặt sẵn, bạn có thể
nhấn nút Warm/Off (Giữ ấm/Tắt) để hủy chức năng cài
đặt sẵn.
Cài đặt chế độ khóa trẻ em (hình 13)
Để bảo vệ con bạn không sử dụng nồi cơm điện đa năng,
bạn có thể cài đặt chức năng khóa trẻ em.
Nhấn và giữ nút thi gian nấu ( ) trong 3 giây để bắt
đầu chế độ khóa trẻ em.
» Biểu tượng khóa trẻ em xuất hiện trên màn hình
hiển thị.
Để mở khóa, nhấn lại và giữ nút thi gian nấu ( ) trong
3 giây.
» Biểu tượng khóa trẻ em biến mất khỏi màn hình
hiển thị.
Chế độ Giữ ấm
Nồi cơm điện đa năng này giúp bạn dễ dàng kiểm soát chức
năng giữ ấm.
Sau khi bạn chọn chức năng nấu, nếu bạn nhấn trực tiếp
và giữ nút khởi động ( ) trong 3 giây, đèn chỉ báo giữ
ấm sẽ sáng. Khi quá trình nấu kết thúc, nồi cơm điện đa
năng sẽ trực tiếp chuyển sang chế độ ch.
Sau khi bạn chọn chức năng nấu, nếu bạn nhấn nút giữ ấm
( ) trước khi nhấn nút khởi động
( ), đèn chỉ báo giữ ấm sẽ tắt. Khi quá trình nấu kết
thúc, nồi cơm điện đa năng sẽ chuyển sang chế độ ch.
Ghi chú
Ngoại trừ chức năng làm sữa chua, tất cả các chức năng
nấu khác sẽ cho phép thức ăn chuyển về chế độ giữ ấm.
Ở chế độ ch, bạn có thể nhấn nút giữ ấm ( ) để
bắt đầu chế độ giữ ấm.
Ở chế độ giữ ấm, bạn có thể nhấn nút giữ ấm ( ) để
bắt đầu chế độ ch.
6 Vệ sinh và bảo dưỡng
Ghi chú
Rút phích cắm của nồi cơm điện đa năng ra khỏi ổ cắm
điện trước khi làm sạch nồi.
Ch cho đến khi nồi cơm điện đa năng đủ nguội trước khi
làm sạch.
Bên trong
Bên trong nắp ngoài và thân chính:
Lau sạch bng vải ẩm vắt khô.
Đảm bảo lấy ra hết thức ăn dính trong nồi cơm điện đa
năng.
Đế nhiệt:
Lau sạch bng vải ẩm vắt khô.
Lấy ra hết thức ăn dính trong nồi bng vải ẩm vắt khô
hoặc tăm xỉa răng.
Bên ngoài
Bên ngoài thân chính:
Lau sạch bng vải ẩm nhúng nước xà phòng.
Chỉ sử dụng vải khô và mềm để lau sạch bảng điều khiển.
Đảm bảo lấy ra hết toàn bộ thực ăn dính xung quanh
bảng điều khiển.
Phụ kiện
Muỗng khuấy, van thoát nước, cốc làm sữa chua, muỗng xới
cơm, muỗng múc súp, lòng nồi và nắp trong có thể tháo ri:
Ngâm vào nước nóng và lau sạch bng miếng xốp.
7 Môi trường
Không vứt sản phẩm cùng chung với rác thải gia đình thông
thưng khi ngừng sử dụng nó, mà hãy đem sản phẩm đến
điểm thu gom chính thức để tái chế. Làm như vậy sẽ giúp
bảo vệ môi trưng.
Làm theo các quy định tại quốc gia của bạn đối với việc thu
gom riêng các sản phẩm điện và điện tử. Việc vứt bỏ đúng
cách sẽ giúp phòng tránh các hậu quả xấu cho môi trưng và
sức khỏe con ngưi.
8 Bảo hành và dịch vụ
Nếu bạn cần dịch vụ hoặc thông tin, hay gặp trục trặc, hãy vào
website của Philips tại www.philips.com.tw hoặc liên hệ Trung
Tâm Chăm Sóc Khách Hàng của Philips ở nước bạn. Bạn có thể
tìm thấy số điện thoại của trung tâm này trong phiếu bảo hành
toàn cầu. Nếu không có Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng
nào ở nước bạn, hãy liên hệ với đại lý Philips tại địa phương bạn.
9 Khắc phục sự cố
Nếu bạn gặp sự cố khi sử dụng nồi cơm điện đa năng này,
hãy kiểm tra các vấn đề sau đây trước khi yêu cầu dịch vụ.
Nếu bạn không thể giải quyết được vấn đề, hãy liên hệ Trung
Tâm Chăm Sóc Khách Hàng của Philips tại quốc gia bạn.
Sự cố Giải pháp
Cơm bị nhão, khô
cứng hoặc chưa
chín.
Nếu nồi cơm điện đa năng được đặt
trên bề mặt không bng phẳng hoặc
nghiêng thì nước sẽ không được dàn
trải đều làm cho cơm sau khi nấu bị
nhão hoặc khô cứng.
Độ mềm dẻo của gạo tùy thuộc vào
loại gạo, vùng sản xuất gạo và thi gian
gạo được cất giữ (gạo mới hay gạo cũ).
Độ mềm dẻo của gạo tùy thuộc vào
nhiệt độ phòng và nhiệt độ nước.
Sử dụng chức năng cài đặt sẵn có thể
làm cho cơm mềm hơn. Đây là hiện
tượng bình thưng.
Sử dụng chế độ nấu cơm cực nhanh
có thể làm cho cơm khô cứng hơn.
Đây là hiện tượng bình thưng.
Kiểm tra xem lòng nồi có bị biến dạng
không.
Không có đủ nước. Cho thêm nước
vào theo thang phân chia các mức
nước ở lòng nồi.
Bạn đã không nhấn và giữ nút khởi
động trong 3 giây để bắt đầu nấu.
Đảm bảo rng không có vật lạ trên đế
nhiệt và phía bên ngoài lòng nồi trước
khi bật nồi cơm điện đa năng.
Cơm bị khét.
Kiểm tra xem có thức ăn dính trên
tấm đế nhiệt hay bên ngoài lòng nồi
không. Lấy thức ăn thừa ra bng đũa
bếp hoặc đũa ăn.
Bạn không vo gạo đúng cách. Rửa
sạch gạo đến khi nước vo gạo trong
hoàn toàn.
Kiểm tra xem lòng nồi có bị biến dạng
không.
Nước tràn ra
ngoài nồi cơm
điện đa năng khi
đang nấu.
Nhớ cho nước vào đến mức nước
hướng dẫn trên thang phân chia các
mức nước ở lồng nồi, chọn mức nước
tương ứng với số lượng chén gạo sử
dụng.
Đảm bảo nước không vượt quá mức
tối đa trên thang, vì làm như vậy có
thể làm cho nước trong nồi bị tràn ra
ngoài trong khi nấu.
Tôi không thể vào
chức năng nấu
mong muốn.
Nhấn liên tục nút menu ( ) để
chọn chức năng nấu mong muốn hiển
thị trên màn hình.
Kiểm tra xem đèn chỉ báo chế độ giữ
ấm có bật không. Tắt chế độ giữ ấm
và bật lại.
Kiểm tra xem dây điện có nối chặt
với nồi cơm điện không và xem phích
cắm có cắm chặt vào ổ điện không.
Cơm có mùi sau
khi nấu
Sau khi nấu, đảm bảo rng nắp thông
hơi, nắp trong và lòng nồi được rửa
sạch sẽ. Rửa lòng nồi bng chất tẩy rửa
làm sạch và nước ấm.
Đèn trên nút
không sáng hoặc
màn hình không
hoạt động.
Có sự cố về dây nối hay phích cắm
điện. Kiểm tra xem dây điện có nối chặt
với nồi cơm điện không và xem phích
cắm có cắm chặt vào ổ điện không.
Lỗi Giải pháp
Thông báo lỗi
(E1, E2, E3, hoặc
E4) xuất hiện trên
màn hình.
Đã có sự mất điện trong quá trình
nấu. Mang thiết bị đến đại lý Philips
của bạn hoặc trung tâm dịch vụ do
Philips ủy quyền.
Nồi cơm điện
không tự động
chuyển sang chế
độ giữ ấm.
Bộ điều khiển nhiệt độ bị hư hỏng.
Mang thiết bị đến đại lý Philips của
bạn hoặc trung tâm dịch vụ do Philips
ủy quyền.
10 Thông số kỹ thuật
Mã kiểu sản phẩm HD3060
Công suất đầu ra định mức 330W
Công suất định mức 0,7L
Tải về hướng dẫn sử dụng bằng tiếng Việt (PDF, 1.83 MB)
(Hãy cân nhắc về môi trường và chỉ in hướng dẫn này nếu thực sự cần thiết)

Loading…

Định giá

Hãy cho chúng tôi biết bạn nghĩ gì về Philips HD3060 Nồi đa năng bằng cách để lại đánh giá sản phẩm. Muốn chia sẻ trải nghiệm của bạn với sản phẩm này hoặc đặt câu hỏi? Vui lòng để lại nhận xét ở cuối trang.
Bạn có hài lòng với Philips HD3060 Nồi đa năng không?
Không
Hãy là người đầu tiên đánh giá sản phẩm này
0 bầu chọn

Tham gia cuộc trò chuyện về sản phẩm này

Tại đây bạn có thể chia sẻ suy nghĩ của mình về Philips HD3060 Nồi đa năng. Nếu bạn có thắc mắc, trước tiên hãy đọc kỹ hướng dẫn. Yêu cầu một hướng dẫn có thể được thực hiện bằng cách sử dụng mẫu liên hệ của chúng tôi.

Thông tin thêm về hướng dẫn này

Chúng tôi hiểu rằng thật tuyệt khi có sách hướng dẫn bằng giấy cho Philips HD3060 Nồi đa năng của bạn. Bạn luôn có thể tải xuống hướng dẫn sử dụng từ trang web của chúng tôi và tự in. Nếu bạn muốn có sách hướng dẫn gốc, chúng tôi khuyên bạn nên liên hệ với Philips. Họ có thể cung cấp hướng dẫn gốc. Bạn đang tìm kiếm hướng dẫn sử dụng Philips HD3060 Nồi đa năng của mình bằng ngôn ngữ khác? Chọn ngôn ngữ ưa thích của bạn trên trang chủ của chúng tôi và tìm kiếm số kiểu máy để xem chúng tôi có sẵn ngôn ngữ đó không.

Thông số kỹ thuật

Nhãn hiệu Philips
Người mẫu HD3060
Loại Nồi đa năng
Loại tệp PDF
Kích thước tập tin 1.83 MB

Tất cả hướng dẫn sử dụng cho Philips Nồi đa năng
Thêm hướng dẫn sử dụng của Nồi đa năng

Câu hỏi thường gặp về Philips HD3060 Nồi đa năng

Đội ngũ hỗ trợ của chúng tôi sẽ tìm kiếm thông tin sản phẩm hữu ích và trả lời cho những câu hỏi thường gặp. Nếu bạn nhận thấy có sự không chính xác trong các câu hỏi thường gặp của chúng tôi, hãy cho chúng tôi biết bằng cách dùng biểu mẫu liên hệ.

Nồi đa năng có thể làm được những gì? Đã xác minh

Bếp đa năng phù hợp với mọi loại phương pháp nấu nướng khác nhau. Hầu hết các mô hình có thể luộc, ninh, nướng, nướng, hầm, chiên, nướng và hấp.

Nội dung này rất hữu ích (112) Đọc thêm

Sự khác biệt giữa nồi đa năng và nồi nấu chậm là gì? Đã xác minh

Một số bếp đa năng cũng có chức năng nấu chậm, nhưng nồi nấu chậm thường chỉ là nồi nấu chậm và do đó chỉ thích hợp để nấu chín thức ăn chậm.

Nội dung này rất hữu ích (43) Đọc thêm
Hướng dẫn sử dụng Philips HD3060 Nồi đa năng

Thể loại liên quan