Leifheit AG · Leifheitstr. 1 · 56377 Nassau/Germany
T
el.: +49 26 04 97 70 · Fax: +49 26 04 97 73 99 ·
[email protected] · www
.leifheit.com
k
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-
sonen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/
oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisung, wie das
Gerät zu benutzen ist.
This appliance is not intended for use by persons
with limited physical, sensory or mental abilities or with
a lack of experience and/or knowledge unless they are
supervised by an individual with responsibility for their
safety or have been instructed in advance how to opera
-
te the appliance.
p
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par
des personnes dotées de capacités physiques, sensoriel
-
les ou intellectuelles réduites ou manquant d’expérience
et/ou de connaissances, sauf sous la surveillance d’une
personne responsable de leur sécurité ou si celle-ci les a
instruites sur la manière d’utiliser l’appareil.
N
Dit apparaat is niet bestemd om te worden ge-
bruikt door personen met beperkte fysieke, sensorische
of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of
kennis, tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke
persoon toezicht houdt of hen heeft geïnstrueerd hoe
het apparaat moet worden gebruikt.
C
Questo articolo non è pensato per l’utilizzo da parte
di soggetti con limitazioni siche, sensoriali o mentali o
privi di esperienza e/o competenza, fatta eccezione per
i casi in cui questi vengano sorvegliati da una persona
responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto da
questa istruzioni sulla modalità d’uso del prodotto.
m
Esta tabla no deberá ser utilizada por personas con
aptitudes físicas, sensoriales o psíquicas limitadas, ni por
personas que no tengan los conocimientos o experiencia
necesarios, excepto cuando lo hagan bajo la supervisión
de una persona encargada de su seguridad, o cuando
dicha persona les dé las instrucciones pertinentes sobre
cómo utilizarla.
Tento prostředek není určen k používání osobami
s omezenými fyzickými, psychickými a sensorickými
nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými
zkušenostmi či vědomostmi pokud není pod dozorem
osoby, která dohlíží na její bezpečnost nebo vydává po
-
kyny, jak má být přístroj používán.
Tento nástroj nie je určený na použitie osobami s
obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami a/
alebo poznatkami s výnimkou prípadov, keď sú pod do
-
zorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo od
nej dostanú pokyny na používanie nástroja.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez
osoby o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej
lub umysłowej lub osoby nieposiadające odpowied
-
niego doświadczenia ani wiedzy, chyba że używają
urządzenia pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za
ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej instrukcje
dotyczące sposobu użytkowania tego urządzenia.
U
Denna produkt är inte avsedd att användas av per-
soner med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmå-
ga eller brist på erfarenhet och/eller kunskap, såvida de
inte övervakas eller får instruktioner angående använd
-
ningen av apparaten utav en person som ansvarar för
deras säkerhet.
Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer
med begrænsede fysiske, følelsesmæssige eller mentale
evner eller manglende erfaring eller viden, uden at de
overvåges af en person, der er ansvarlig for deres sikker
-
hed, eller de har modtaget instruktioner fra en sådan
person i, hvordan apparatet skal anvendes.
T
Данный прибор не предназначен для
использования лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями или не имеющими опыта и/или
достаточных знаний, за исключением случаев, когда
такие люди используют прибор под присмотром
лица, ответственного за их безопасность, или
предварительно получили от такого лица инструкции
по использованию прибора.
Bu cihaz, ziksel, duyusal ve zihinsel kısıtlı yetile-
ri olan ve/veya deneyim ve bilgi açısından yetersiz olan
kişiler tarafından (çocuklar dahil) kullanılmaya uygun
değildir Bu kişiler ancak güvenliklerinden sorumlu bir
kişinin gözetimi altında veya bu kişiden aldıkları talimat
-
lar doğrultusunda, cihazı kullanabilir.
P
Este aparelho não pode ser utilizado por indivíduos
com capacidades físicas, mentais ou sensoriais limita
-
das, com pouca experiência ou falta dos conhecimentos
necessários, excepto se forem supervisionadas por uma
pessoa responsável pela sua segurança ou se forem inst
-
ruídas sobre o modo de utilização.
• prc
本装置不适用于肢体、感官或精神
能力受到限制的人员,以及缺乏经验
和/或知识的人员使用,除非他们在负
责其安全的人员监视下使用,或者已从
这些人员处获得如何使用装置的指示。
본 기기는 안전 책임을 맡은 개인의
감독을 받거나 기기 작동 방법에 대해
미리 지도를 받은 경우가 아니면 신체
적, 감각 또는 정신적 기능 장애가 있거
나 경험이나 지식이 부족한 사람이 사용
할 수 없습니다.
H
Ezt a terméket korlátozott testi, értelmi és vagy
szellemi fogyatékos személyek illetve szükséges tapas
-
ztalattal és/vagy tudással nem rendelkező személyek
nem kezelhetik, kivéve biztonságukért felelős személy
felügyelete alatt vagy ha kaptak a készülék kezelésére
szóló utasítást.
Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims su sut-
rikusiais ziniais, jutiminiais ar psichiniais gebėjimais bei
asmenims, neturintiems pakankamos patirties ar žinių,
nebent jie tai daro prižiūrimi už jų saugumą atsakingo
asmens ar yra apmokyti naudoti prietaisą.
Šī ierīce nav paredzēta lietošanai personām ar
ierobežotām ziskām, sensorām vai garīgām spējām vai
personām bez pieredzes un/vai zināšanām, ja vien šīs
personas neuzrauga par šo personu drošību atbildīgas
personas vai iepriekš nav saņemta instruktāža, kā šī
ierīce ir lietojama.
Seda seadet ei tohi kasutada piiratud füüsiliste,
sensoorsete või vaimsete võimetega isikud ega isikud,
kellel puudub vajalik kogemus ja/või teadmised, välja
arvatud juhul, kui neid juhendab nende ohutuse eest
vastutav isik või kui neile on õpetatud, kuidas seadet
kasutada.
• arab
Цей прилад не призначено для використання
особами з обмеженими фізичними, сенсорними чи
розумовими здібностями або з браком досвіду та/
чи знань, якщо вони не перебувають під наглядом
особи, що відповідає за їхню безпеку, або не були
проінструктовані заздалегідь, як користуватися
даним приладом.
Този уред не е предназначен за ползване от
хора с ограничени физически, сензорни или умствени
възможности или хора без опит и/или познания,
освен ако те не са под контрола на отговорно за
тяхната безопасност лице или не саполучили от него
указания как се ползва уредът.
Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση
από άτομα με περιορισμένες φυσικές, αισθητήριες ή
διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας ή/και
γνώσεων, εκτός εάν επιτηρούνται από άτομο που φέρει
την ευθύνη για την ασφάλειά τους ή έχουν λάβει οδηγίες
εκ των προτέρων για τον χειρισμό της συσκευής.
Bedienungsanleitung · Instructions for use · Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing · Istruzione per l’uso · Instrucciones para el uso
Návod k použití · Návod na použitie · Instrukcja obsługi · Bruksanvisning
Brugsanvisning · Руководство по эксплуатации · Kullanım Kılavuzu · Manual de
instruções · 使用说明 · 사용 설명 · Kezelési útmutató · Naudojimo instrukcijos ·
Lietošanas instrukcija · Kasutusjuhised ·
· Інструкція з використання ·
Инструкции за употреба · Οδηγίες χρήσης
2
3
2,5 kg
max.
25 kg
Tham gia cuộc trò chuyện về sản phẩm này
Tại đây bạn có thể chia sẻ suy nghĩ của mình về Leifheit 72577 Classic M Basic Cầu ủi. Nếu bạn có thắc mắc, trước tiên hãy đọc kỹ hướng dẫn. Yêu cầu một hướng dẫn có thể được thực hiện bằng cách sử dụng mẫu liên hệ của chúng tôi.