Hướng dẫn sử dụng Lego set 9557 Ninjago Lizaru

Cần hướng dẫn xây dựng cho Lego set 9557 Ninjago Lizaru của bạn? Dưới đây bạn có thể xem và tải xuống miễn phí hướng dẫn xây dựng PDF. Sản phẩm này hiện có 9 câu hỏi thường gặp, 0 nhận luận và có 2 lượt bình chọn với xếp hạng sản phẩm trung bình là 50/100. Nếu đây không phải là hướng dẫn xây dựng mà bạn muốn, vui lòng liên hệ với chúng tôi.

Sản phẩm của bạn bị lỗi và hướng dẫn sử dụng không có giải pháp? Hãy đến một Repair Café để nhận các dịch vụ sửa chữa miễn phí.

Hướng dẫn sử dụng

Loading…

Power card Power-Karte Carte Pouvoir Carta de Poder Карта Силы Karta mocy Silová karta Erőkártya Carta Energia パワーカー Carta de Poder
Power-kort Karta moči Silová karta Karta snage
EN You can play the card if all your powers have equal or more SP.
DE Du kannst diese Karte spielen, wenn die SP aller deiner Attribute
gleich oder höher ist.
IT Puoi giocare questa carta solo se i tuoi poteri hanno un’Energia
Spinjitzu uguale o superiore.
FR
Tu peux jouer cette carte pouvoir si tous tes PS sont égaux ou
supérieurs.
JA 自分のーがパワーカード以上のパワー持って
れば、そのカードを出せるぞ。
ES Puedes jugar la carta si todos tus poderes tienen igual o más PS. PT Podes jogar a carta se todos os teus poderes tiverem tanto ou
mais SP.
RU Ты можешь использовать эту карту, если у тебя столько же SP
или больше.
DA Du kan spille kortet, hvis din fi gur har lige så mange eller fl ere SP.
PL Możesz zagrać kartę, jeśli we wszystkich mocach masz co najmniej
taką samą liczbę SP.
SL Karto lahko odigraš, če so vse tvoje moči enakovredne ali večje od SP.
CZ Kartou můžeš hrát pouze tehdy, pokud máš stejnou nebo vyšší
hodnotu síly Spinjitzu.
HU Csak akkor játszhatod ki a kártyát, ha minden erőd SP-je egyenlő
vagy nagyobb.
HR Možeš odigrati kartu ako svaka tvoja snaga ima jednako ili više SS-a.
ES Puedes jugar la carta si tienes igual o más PS, pero sólo si llevas un arma
dorada (1) o si tienes una corona en tu spinner (2).
HU Kijátszhatod a kártyát, ha ugyanannyi vagy több SP-d van, de csak ha
aranyfegyver van a kezedben (1), vagy ha van tető a pörgettyűdön (2).
PL Możesz zagrać kartę, jeśli masz co najmniej taką moc SP, ale pod warunkiem,
że trzymasz złotą broń (1) lub masz koronę na podstawce (2).
JA 自分のキャターがスペシャルカード以上のパワー ージ 持って
そのカードを出せるぞ。でもれはゴールドの武器をるか(1)ピナー
に王冠がある(2)場合に限注意
RU Ты можешь использовать эту карту, если у тебя столько же SP или больше,
но только если ты держишь золотое оружие (1), или на твоём спиннере есть
верхушка (2).
IT Puoi giocare questa carta solo se disponi di un’Energia Spinjitzu uguale o
superiore e se possiedi unarma d’oro (1) o una corona sulla trottola (2).
PT Podes jogar a carta se tiveres tanto ou mais SP, mas só se empunhares uma
arma dourada (1) ou se tiveres uma coroa na tua roda (2).
DA Du kan spille kortet, hvis din fi gur har ligeså mange eller fl ere SP, men kun hvis
du holder et gyldent våben (1), eller du har en krone på din spinner (2).
SL Karto lahko odigraš, če imaš enako ali več SP, vendar le, če drži tvoj lik zlato
orožje (1) ali si postavil na vrtavko (2) krono.
EN You can play the card if you have equal or more SP, but only if you are
holding a golden weapon (1) or if you have a crown on your spinner (2).
DE
Du kannst diese Karte spielen, wenn deine SP höher oder gleich ist, doch nur,
wenn du eine Goldene Waff e hältst (1) oder eine Krone auf deinem Spinner ist (2).
HR Možeš odigrati svoju kartu ako imaš jednaku ili veću SS, ali samo ako imaš
zlatno oružje (1) ili krunu na vrtuljku (2).
FR Tu peux jouer cette carte si ton PS est égal ou supérieur, mais seulement si
ton personnage tient une arme d’or (1) ou s’il possède un anneau de vitesse
sur sa toupie (2).
Special Card Sonderkarte Carte Spéciale Carta Especial
Специальная карта Karta specjalna Speciální karta Speciális kártya
Carta speciale
シャルード Carta Especial Specialkort Posebna karta Špeciálna karta Posebna karta
Total Spinjitzu Power Gesamte Spinjitzu-Power Pouvoir total de Spinjitzu
Total Poder Spinjitzu Общая Сила Кружитцу Łączna moc Spinjitzu (SP)
Absolutní síla Spinjitzu Spinjitzu erő összesen Energia totale Spinjitzu
スピン術パワー
Poder Spinjitzu total Spinjitzu-power ialt
Popolna
moč Spinjitzuja Absolútna sila Spinjitzu Ukupna Spinjitzu snaga
SP: Spinjitzu Power SP: Spinjitzu Power
PS : Pouvoir de Spinjitzu
PS: Poder Spinjitzu SP: Сила Кружитцу
SP: Moc Spinjitzu Síla Spinjitzu
SP: Spinjitzu erő ES: Energia Spinjitzu
SP(スピン術パワー:パゲージ
SP: Poder Spinjitzu SP: Spinjitzu-power
SP: Moč Spinjitzu SP: Spinjitzu-power
SS: Spinjitzu snaga
Name Name Nom Nombre
Имя Nazwa Jméno Név
Nome キャラクター
Nome Navn Ime Meno Ime
Golden Weapon Golden Waff e Arme d’or
Arma Dorada Золотое оружие Broń Zlatá
zbraň Aranyfegyver Arma d’oro ゴールドの
武器マー Arma Dourada Gyldent våben
Zlato orožje Zlatá zbraň Zlatno oružje
Fire Attack Feuer-Angriff Feu Attaque Fuego Ataque Огонь -
атака Ogień — atak Útok ohně TŰZ Támadás
Attacco Fuoco
ファイ アタッ Ataque de Fogo Ildangreb Ognjeni napad
Útok ohňa Vatreni napad
Lightning Speed Blitz-Geschwindigkeit Foudre Vitesse Rayo
Velocidad Молния - скорость Błyskawica — szybkość Rychlost
blesku VILLÁM Sebesség Velocità Fulmine ライトニンスピード
Rapidez de Relâmpago Lynfart Hitrost strele Rýchlosť blesku
Munjevita brzina
Earth Defense Erd-Verteidigung Terre Défense Tierra Defensa
Земля - оборона Ziemia — obrona Obrana země FÖLD Védelem
Difesa Terra アースディフェン Defesa de Terra Jordforsvar
Zemeljska obramba Obrana zeme Zemaljska obrana
Ice Stealth Eis-Tarnung Glace Agilité Hielo Sigilo Лёд - хитрость
Lód — niewidzialność Taktika ledu JÉG Ügyesség Invisibilità
Ghiaccio アイスステルス Furtividade de Gelo Issnigning Ledena
prikritost Taktika ľadu Ledena nevidljivost
Character Cards Figurenkarten Cartes Personnage Cartas de personaje
Карты героев Karty postaci Karty postavy Figurakártyák
Carte
personaggio
キャラクタ Cartas de Personagens Figurkort
Karte z liki
Karty postavy Karte s likovima
EN
You can play the card.
EN
You cannot play the card.
IT
Puoi giocare la carta
IT
Non puoi giocare la carta
ES
Puedes jugar la carta
ES
No puedes jugar la carta
DA
Du kan spille kortet
DA
Du kan ikke spille kortet
DE
Du darfst die Karte spielen.
DE
Du darfst die Karte nicht spielen.
JA
カードを出せる
JA
を出せない
RU
Ты можешь использовать эту карту RU
Карту использовать нельзя.
SL
Lahko odigraš karto
SL
Ne moreš odigrati karte
FR
Tu peux jouer cette carte.
FR
Tu ne peux pas jouer cette carte.
PT
Podes jogar a carta
PT
Não podes jogar a carta
PL
Możesz zagrać tą kartą.
PL
Nie możesz zagrać tej karty.
SK
Touto kartou môžeš hrať
SK
Touto kartou nemôžeš hrať
CZ
Touto kartou můžeš hrát
CZ
Touto kartou nemůžeš hrát
HU
Kijátszhatod a kártyát.
HU
Nem játszhatod ki a kártyát.
HR
Smiješ iskoristiti kartu.
HR
Ne smiješ iskoristiti kartu.
Battle Cards Aktionskarten Cartes Combat Cartas de Combate Игровые карты Karty bitewne Bojové karty Harci kártyák Carte battaglia
バト ード Cartas de Combate Kampkort Bojne karte Bojové karty Karte za borbu
EN You can only play a battle card if your character has equal or more
Spinjitzu Power. Compare the SP on each battle card with the
matching SP on your character card.
IT Puoi giocare una carta battaglia solo se il tuo personaggio possiede un’Energia
Spinjitzu uguale o superiore. Confronta l’Energia Spinjitzu richiesta dalle carte
battaglia con quella corrispondente sulla scheda del tuo personaggio.
ES Sólo puedes jugar una carta de combate si tu personaje tiene el
mismo o más Poder Spinjitzu. Compara el PS de cada carta de
combate con el PS correspondiente en tu carta de personaje.
DA Du kan kun spille et kampkort, hvis din fi gur har det samme eller
mere i Spinjitzu-powers. Sammenlign SP på hvert kampkort med
den matchende SP på dit fi gurkort.
DE Eine Aktionskarte darfst du nur dann spielen, wenn deine Figur
ausreichend Spinjitzu Power (SP) besitzt. Vergleiche dazu die SP auf der
Aktionskarte mit der entsprechenden SP auf deiner Ninjago Figurenkarte.
JA 自分のーがバルカード以上のパワー 持って
ば、のカードを出せるぞ。ルカーターカードそれぞ
れのスピン術パワゲージを見比べて
RU Ты можешь использовать игровые карты только тогда, когда у твоего
героя столько же Силы Кружитцу или больше. Сравни SP на каждой
игровой карте с соответствующей SP на карте твоего героя.
SL Bojno karto lahko igraš le, če ima tvoj lik enako ali več moči
Spinjitzu. Primerjaj črtice SP na vsaki bojni karti z močjo SP na svoji
kartici lika.
CZ Bojovou kartu můžeš použít pouze tehdy, má-li tvá postava stejnou
nebo vyšší hodnotu síly Spinjitzu. Porovnej sílu Spinjitzu každé
bojové karty s kartou tvé postavy.
HR Kartu za borbu smiješ iskoristiti samo ako tvoj lik ima jednako ili više
spinjitzu snage. Usporedi SS na svakoj karti za borbu sa SS-om na
karti svog lika.
FR Tu peux jouer une carte Combat si ton personnage possède un
pouvoir de Spinjitzu égal ou supérieur. Compare le PS sur chaque
carte Combat au PS correspondant sur ta carte Personnage.
PT Só podes jogar uma carta de combate se a tua personagem tiver
tanto ou mais Poder Spinjitzu. Compara o SP em cada carta de
combate com o SP correspondente na tua carta de personagem.
PL
Kartą bitewną możesz zagrać tylko wtedy, gdy Twoja postać ma taką
samą lub większą moc Spinjitzu. Porównaj SP na karcie bitewnej
z odpowiednią wartością SP na karcie Twojej postaci.
SK Bojovú kartu môžeš použiť iba vtedy, ak má tvoja postava rovnakú
alebo vyššiu hodnotu sily Spinjitzu. Porovnaj silu Spinjitzu na každej
bojovej karte s kartou tvojej postavy.
HU Csak akkor játszhatsz ki harci kártyát, ha egyenlő vagy nagyobb az
erőd, mint az ellenfelednek. Hasonlítsd össze a megfelelő típusú
SP-ket a harci kártyákon a karakterkártyádon szereplő SP-vel.
LEGO and the LEGO logo are trademarks of the LEGO Group. ©2012 The LEGO Group. 6011027
SK Kartou môžeš hrať iba vtedy, ak máš rovnakú alebo vyššiu hodnotu
sily Spinjitzu.
CZ Kartu můžeš použít, pokud máš stejnou nebo vyšší hodnotu síly Spinjitzu,
ale jen v případě, že máš zlatou zbraň (1) nebo korunu na svém spinneru (2).
SK Kartu môžeš použiť, ak máš rovnakú alebo vyššiu hodnotu sily Spinjitzu,
ale iba v prípade, že máš zlatú zbraň (1) alebo korunu na svojom spinneri (2).
DA Begge spillere smider alle kronekort med billede opad ud.
Der kan ikke spilles kort, før en spiller vinder.
DA Træk to tilfældige kort fra modstanders hånd. Modstander vælger,
hvilket kort, der skal smides ud.
DA Læg 200 SP til alle dine fi re powers, til en spiller vinder. Spil straks
et andet kort.
DA Byg ovenstående på din spinner, til en spiller vinder.
Derefter fjern.
CZ Hráči odstraní všechny karty s korunou umístěné lícem
vzhůru. Dokud někdo nevyhraje, nepoužívejte karty.
CZ Vyber si namátkou dvě karty z ruky protihráče.
Ten pak jednu zahodí.
CZ Zvyš všechny své 4 schopnosti o sílu spinjitzu 200,
dokud někdo nevyhraje. Hned hraj další kartou.
CZ Postav tento díl na spinner. Jakmile někdo vyhraje,
odstraň jej.
PL Gracze odrzucają wszystkie odkryte karty korony. Nie
można grać innymi kartami, aż któryś gracz zwycięży.
PL Wybierz losowo z ręki przeciwnika dwie karty.
Przeciwnik odrzuca jedną z nich.
PL Dodaj 200 SP do swoich mocy i pozostaw, aż
któryś gracz zwycięży. Szybko zagraj kolejną kartą.
PL Zbuduj element na podstawce i pozostaw,
aż ktoś zwycięży. Potem zdejmij go.
HU Mindkét játékos dobja el minden képpel felfelé kitett
tetőkártyáját. Nem játszható ki új lap, amíg nem nyer
egy játékos.
HU Az ellenfeled kezéből válassz véletlenszerűen kettő
lapot. Az egyiket el kell dobnia (ő dönti el, melyiket).
HU Adj 200 SP-t mind a négy erődhöz, amíg nem nyer
egy játékos. Azonnal játssz ki egy másik lapot.
HU Helyezd a fenti elemeket a pörgettyűdre,
amíg nem nyer egy játékos, utána távolítsd el.
IT Entrambi i giocatori scartano tutte le carte scoperte e
non possono giocare altre carte (per questa battaglia).
IT Scegli 2 carte a caso dalla mano dell’avversario.
Lavversario ne scarta una.
IT Aggiungi 200 ES a tutti i tuoi quattro poteri per
questa battaglia. Dopo gioca un’altra carta.
IT Costruisci la tua trottola come sulla carta
(per questa battaglia)
SL Oba igralca zavržeta vse kronske karte z licem navzgor.
Nobena karta ne more biti odigrana, dokler en igralec ne zmaga.
SL Izberi dve naključni karti iz nasprotnikove roke.
Nasprotnik eno zavrže.
SL Doda 200 SP vsem štirim tvojim močem, dokler en
igralec ne zmaga. Takoj odigraj še eno karto.
SL Postavi prikazano na vrtavko, dokler en igralec ne zmaga, nato odstrani.
PT Ambos jogadores descartam todas cartas de coroa viradas para cima.
Não se podem jogar mais cartas até haver um vencedor.
PT Escolhe duas cartas aleatórias da mão do adversário.
Adversário descarta uma delas.
PT Acrescenta 200 SP a todos os teus quatro poderes, até haver um
vencedor. Joga imediatamente outra carta.
PT Constrói, na roda, o indicado. Quando um jogador vencer, retira-o.
HR Oba igrača odbacuju karte s krunom okrenute prema gore. Ne može se
igrati ni s jednom drugom kartom do nečije pobjede.
HR Otprilike odaberi dvije karte iz protivnikovih ruku. Protivnik odbacuje jednu
od njih.
HR Dodaj 200 SS-a svim svojim četirima moćima dok netko ne pobijedi.
Odmah odigraj iduću kartu.
HR Karta je okrenuta prema gore. Odbaci ju ako nema krunu.
Protivnik ne može koristiti karte s krunom okrenute prema gore.
SK Obaja hráči odstránia všetky karty s korunou umiestnené lícom hore.
Kým niekto nevyhraje, nesmie sa hrať inými kartami.
SK Vyber si náhodne dve karty z ruky protihráča. Ten potom jednu zahodí.
SK Navýš všetky svoje štyri schopnosti o silu spinjitzu 200, kým nevyhrá
niektorý hráč. Ihneď hraj ďalšou kartou.
SK Postav tento diel na spinner. Keď niektorý hráč vyhraje, odstráň ho.
JA 両プレイヤーは表向きの王冠カードをすべて捨てる。 勝ってター
終了するまで他のカードも使えない。
JA 裏返た、対戦相手のカードを2枚引相手はそのちの1 枚を捨てなければな
らない。
JA 自分が勝そのンが終了す4種類すべてのパーにSP 200
加える。すぐに別のカードを出してださい。
JA 自分が勝そのンが終了すスピナーにパーツを取
とができる。
RU Оба игрока сбрасывают все лежащие изображением вверх карты с
верхушкой. Нельзя использовать другие карты,
пока один из игроков не выиграет.
RU Выбери наугад две карты из руки противника. Противник сбрасывает
одну из них.
RU Добавляй 200 SP на все свои четыре силы до тех пор, пока один из
игроков не выиграет. Сразу же используй другую карту.
RU Установи дополнительные элементы на верхнюю часть спиннера,
пока один из игроков не выиграет, затем сними.
.
.
e t
e
rad
k
k
s of
o
LEG
LEG
a
a
re
de
de
marmar
f
f
thethe
r.
r.
z
maga
ma
na
na
to o
to o
dstr
dst
ani
ani
s
s
atat
éha
éha
ver
v
um
st
t
st
t
9557_IN_leaflet3.indd 29557_IN_leaflet3.indd 2 16/12/2011 4:09 PM16/12/2011 4:09 PM
Tải về hướng dẫn sử dụng bằng tiếng Việt (PDF, 2.13 MB)
(Hãy cân nhắc về môi trường và chỉ in hướng dẫn này nếu thực sự cần thiết)

Loading…

Định giá

Hãy cho chúng tôi biết bạn nghĩ gì về Lego set 9557 Ninjago Lizaru bằng cách để lại đánh giá sản phẩm. Muốn chia sẻ trải nghiệm của bạn với sản phẩm này hoặc đặt câu hỏi? Vui lòng để lại nhận xét ở cuối trang.
Bạn có hài lòng với Lego set 9557 Ninjago Lizaru không?
Không
50%
50%
2 bầu chọn

Tham gia cuộc trò chuyện về sản phẩm này

Tại đây bạn có thể chia sẻ suy nghĩ của mình về Lego set 9557 Ninjago Lizaru. Nếu bạn có thắc mắc, trước tiên hãy đọc kỹ hướng dẫn. Yêu cầu một hướng dẫn có thể được thực hiện bằng cách sử dụng mẫu liên hệ của chúng tôi.

Thông tin thêm về hướng dẫn này

Chúng tôi hiểu rằng thật tuyệt khi có sách hướng dẫn bằng giấy cho Lego set 9557 Ninjago Lizaru của bạn. Bạn luôn có thể tải xuống hướng dẫn sử dụng từ trang web của chúng tôi và tự in. Nếu bạn muốn có sách hướng dẫn gốc, chúng tôi khuyên bạn nên liên hệ với Lego. Họ có thể cung cấp hướng dẫn gốc. Bạn đang tìm kiếm hướng dẫn sử dụng Lego set 9557 Ninjago Lizaru của mình bằng ngôn ngữ khác? Chọn ngôn ngữ ưa thích của bạn trên trang chủ của chúng tôi và tìm kiếm số kiểu máy để xem chúng tôi có sẵn ngôn ngữ đó không.

Thông số kỹ thuật

Nhãn hiệu Lego
Người mẫu set 9557 Ninjago Lizaru
Loại
Loại tệp PDF
Kích thước tập tin 2.13 MB

Tất cả hướng dẫn sử dụng cho Lego Ninjago
Thêm hướng dẫn sử dụng của Lego

Câu hỏi thường gặp về Lego set 9557 Ninjago Lizaru

Đội ngũ hỗ trợ của chúng tôi sẽ tìm kiếm thông tin sản phẩm hữu ích và trả lời cho những câu hỏi thường gặp. Nếu bạn nhận thấy có sự không chính xác trong các câu hỏi thường gặp của chúng tôi, hãy cho chúng tôi biết bằng cách dùng biểu mẫu liên hệ.

Có một khối Lego bị thiếu trong bộ của tôi, tôi có thể đặt hàng khối dự phòng ở đâu? Đã xác minh

Lego có dịch vụ mà bạn có thể đặt hàng các khối riêng biệt hoặc liên hệ với họ khi bị thiếu khối trong bộ của bạn. Hãy xem trang web của họ để biết thêm thông tin.

Nội dung này rất hữu ích (4691) Đọc thêm

Làm cách nào để ngăn đồ chơi Lego của tôi bị đổi màu? Đã xác minh

Hai yếu tố góp phần lớn nhất khiến lớp nhựa của đồ chơi Lego bị đổi màu là do tiếp xúc lâu dài với ánh sáng mặt trời và khói thuốc lá. Hãy cố gắng giảm thiểu những điều này khi bảo quản sản phẩm Playmobil của bạn.

Nội dung này rất hữu ích (1797) Đọc thêm

Cách nào tốt nhất để vệ sinh các khối Lego? Đã xác minh

Lego khuyên bạn nên vệ sinh gạch bằng tay với một ít nước (không quá 40°C) và chất tẩy rửa nhẹ. Tuyệt đối không đặt các khối vào máy giặt hoặc máy rửa bát. Để các khối khô tự nhiên sau đó. Chỉ có thể lau các bộ phận điện bằng vải khô.

Nội dung này rất hữu ích (1674) Đọc thêm

Sau khi tôi xây dựng một bộ Lego mới, tôi luôn còn lại một vài mảnh nhỏ. Tôi đã quên sử dụng chúng? Đã xác minh

Không, nhiều bộ Lego mới cung cấp phụ tùng cho các mảnh nhỏ hơn.

Nội dung này rất hữu ích (1410) Đọc thêm

Cách tốt nhất để áp dụng các nhãn dán trên Lego là gì? Đã xác minh

Để có thể định vị lại các miếng dán, bạn nên bôi một ít nước lau kính lên vị trí bạn muốn dán. Khi nhãn dán đã ở đúng vị trí, hãy để nó khô và nó sẽ dính lại.

Nội dung này rất hữu ích (1218) Đọc thêm

Tôi có thể tìm danh sách các bộ phận của bộ Lego của mình ở đâu? Đã xác minh

Nhiều hướng dẫn Lego hiện đại bao gồm một danh sách phần ở cuối tập sách. Trong trường hợp có nhiều tập sách, danh sách có thể được tìm thấy ở giữa PDF.

Nội dung này rất hữu ích (1166) Đọc thêm

Có thể sử dụng kết hợp gạch Lego và gạch Duplo với nhau không? Đã xác minh

Có, gạch Lego và gạch Duplo tương thích với nhau. Những viên gạch Lego phù hợp với những viên gạch Duplo với các đinh tán rỗng. Những viên gạch Duplo phù hợp nhất với những viên gạch Lego lớn hơn và có thể rời ra thành những viên gạch Lego nhỏ hơn.

Nội dung này rất hữu ích (1047) Đọc thêm

Lego phù hợp để chơi với lứa tuổi nào? Đã xác minh

Hầu hết các bộ Lego đều phù hợp để chơi với trẻ từ 4 tuổi trở lên, vì chúng bao gồm các bộ phận nhỏ. Chủ đề Duplo đặc biệt phù hợp với trẻ em từ 1,5 tuổi trở lên. Độ tuổi khuyến nghị luôn được đề cập trên hộp.

Nội dung này rất hữu ích (983) Đọc thêm

Tôi có thể tìm thêm thông tin về bộ Lego hoặc bộ phận Lego của tôi ở đâu? Đã xác minh

Nếu bạn muốn biết về một bộ hoặc bộ phận Lego, chẳng hạn như nó có từ năm nào, bộ đó có bao nhiêu mảnh, các bộ phận thay thế hoặc có thể tìm thấy một mảnh nhất định ở những bộ nào khác, thì BrickLink.com là nơi tốt nhất. BrickLink.com là một trang web có gần như tất cả thông tin chi tiết về các bộ Lego và các bộ phận và là một phần của Lego Group.

Nội dung này rất hữu ích (75) Đọc thêm
Hướng dẫn sử dụng Lego set 9557 Ninjago Lizaru

Những sảm phẩm tương tự

Thể loại liên quan