Hướng dẫn sử dụng JBL Tune 510BT Tai nghe

Cần hướng dẫn sử dụng cho JBL Tune 510BT Tai nghe của bạn? Dưới đây bạn có thể xem và tải xuống bản PDF hướng dẫn sử dụng miễn phí bằng tiếng Việt. Sản phẩm này hiện có 6 câu hỏi thường gặp, 118 nhận luận và có 312 lượt bình chọn với xếp hạng sản phẩm trung bình là 65/100. Nếu đây không phải là hướng dẫn bạn muốn, vui lòng liên hệ với chúng tôi.

Sản phẩm của bạn bị lỗi và hướng dẫn sử dụng không có giải pháp? Hãy đến một Repair Café để nhận các dịch vụ sửa chữa miễn phí.

Hướng dẫn sử dụng

Loading…

HVAD ER DER I ÆSKEN
TÆND OG FORBIND
Tænd, og gå automatisk til parringstilstand
Vælg «JBL TUNE510BT» for at oprette
forbindelse
MANUEL PARRING
Sluk
Manuel parringstilstand
Vælg «JBL TUNE510BT» for at oprette
forbindelse
STYRING MED KNAP
Siri® / Google Assistent / Bixby
MULTIPUNKT-FORBINDELSE
Højst 2 enheder
Aktiver parringstilstand på den anden enhed
1. Hvis du vil skifte musikkilde, skal du
sætte musikken på den aktuelle enhed på
pause og vælge afspil på den anden enhed.
2. Telefonopkald vil altid have prioritet.
3. Hvis én enhed kommer uden for
Bluetooth-rækkevidde eller slukker, kan
det være nødvendigt manuelt at tilslutte
den resterende enhed igen.
4. Vælg "glem denne enhed" på dine
Bluetooth-enheder for at afbryde
multipunkt-forbindelsen.
Første Bluetooth-enhed
Vælg «JBL TUNE510BT» for at oprette
forbindelse
Anden Bluetooth-enhed
OPLADNING
LED-SIGNALER
Tænd/Sluk
Bluetooth forbinder
Bluetooth forbundet
Lavt batteri
Opladning
Fuldt opladet
DA
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Model: TUNE 510BT
Enhedsstørrelse: 32 mm (1,26 ") dynamisk enhed
Strømforsyning: 5 V
1 A
Vægt: 160 g
Batteritype for headset: Lithium-ion batteri (3,7V / 450 mAh)
Opladningstid: 2 timer
Musik-spilletid med Bluetooth tændt: op til 40 timer
Frekvensområde: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 32 ohm
Følsomhed: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Maksimal SPL: 95 dB
Mikrofonfølsomhed: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth-version: 5.0
Bluetooth-profil version: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth-sendere Frekvensområde :
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-sendeeffekt: <8 dBm
Bluetooth-sendemodulation: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maksimal driftstemperatur: 45 °C
CONTENIDO DE LA CAJA
ENCENDER Y CONECTAR
Encender y acceder automáticamente al
modo de emparejamiento
Selecciona« JBL TUNE510BT» para conectar
EMPAREJAMIENTO MANUAL
Apagar
Modo de emparejamiento manual
Selecciona« JBL TUNE510BT» para conectar
COMANDOS DE LOS BOTONES
Siri®/Asistente de Google/Bixby
CONEXIÓN MULTIPUNTO
Máximo 2 dispositivos
Acceso al modo de emparejamiento con el
segundo dispositivo
1. Para cambiar la fuente de música,
pon la música en pausa en el dispositivo
actual y selecciona reproducir en el segundo
dispositivo.
2. Las llamadas telefónicas siempre tienen
prioridad.
3. Si un dispositivo se sale del rango de
Bluetooth o se apaga, deberás volver a conectar
el otro dispositivo restante manualmente.
4. Selecciona "Olvidar este dispositivo" en tus
dispositivos Bluetooth para desconectar una
conexión multipunto.
Primer dispositivo Bluetooth
Selecciona« JBL TUNE510BT» para conectar
Segundo dispositivo Bluetooth
CARGA
COMPORTAMIENTOS DE LOS LED
Encendido/apagado
Bluetooth conectando
Bluetooth conectado
Batería baja
Carga
Carga completa
ES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo: TUNE 510BT
Tamaño de la unidad: Unidad dinámica de 32 mm/1,26"
Alimentación: 5 V
1 A
Peso: 160 g / 0,35 lbs
Tipo de batería de los auriculares: Batería de ion-litio (3,7 V/450 mAh)
Tiempo de carga: 2 horas
Tiempo de reproducción de música con
Bluetooth activado:
hasta 40 horas
Intervalo de frecuencias: 20 Hz– 20 kHz
Impedancia: 32 ohm
Sensibilidad: 103,5 dB NPS a 1 kHz, 1 mW
SPL máximo: 95 dB
Sensibilidad del micrófono: -29 dBV a 1 kHz/Pa
Versión Bluetooth: 5.0
Versión del perfil de Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Intervalo de frecuencias del transmisor
Bluetooth:
2,4 GHz– 2,4835 GHz
Potencia del transmisor Bluetooth: <8 dBm
Modulación del transmisor Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Temperatura máxima de funcionamiento: 45 ºC
A DOBOZ TARTALMA
BEKAPCSOLÁS ÉS CSATLAKOZÁS
Bekapcsolás után automatikusan belép a
párosítás módba
Csatlakozáshoz válassza a «JBL TUNE510BT»
lehetőséget
MANUÁLIS PÁROSÍTÁS
Kikapcsolás
Manuális párosítás mód
Csatlakozáshoz válassza a «JBL TUNE510BT»
lehetőséget
GOMB PARANCS
Siri® / Google Asszisztens / Bixby
TÖBBPONTOS CSATLAKOZÁS
Maximum 2 eszköz
Lépjen be a párosítás módba a 2. eszközzel
1. A zeneforrás váltásához szüneteltesse a
zenét az aktuális eszközön, és válassza ki a
lejátszást a 2. eszközön.
2. A telefonhívásoknak mindig elsőbbsége van.
3. Ha az egyik eszköz kilép a Bluetooth
hatósugarából vagy kikapcsol. akkor
manuálisan kell a másik eszközt újracs
-
atlakoztatnia.
4. Válassza az „Eszköz elfelejtése” elemet a
Bluetooth-eszközökön a többpontos csatlakozás
leválasztásához.
1. Bluetooth-eszköz
Csatlakozáshoz válassza a «JBL TUNE510BT»
lehetőséget
2. Bluetooth-eszköz
TÖLTÉS
LED TULAJDONSÁGAI
Be-/kikapcsolás
BT csatlakoztatása
BT csatlakoztatva
Alacsony akkumulátor
Töltés
Teljesen feltöltve
HU
MŰSZAKI SPEC.
Modell: TUNE 510BT
Hangszóró mérete: 32 mm / 1,26" dinamikus meghajtó
Tápellátás: 5 V
1 A
Súly: 160 g / 0,35 font
Headset akkumulátor típusa: Lítium-ion akkumulátor (3,7 V/450 mAh)
Töltési idő: 2 óra
Zenelejátszási idő bekapcsolt BT-vel:
legfeljebb 40 óra
Frekvenciaválasz: 20 Hz – 20 kHz
Impedancia: 32 ohm
Érzékenység: 103,5 dB SPL 1 kHz-en és 1 mW-on
Maximális SPL: 95 dB
Mikrofon érzékenysége: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth-verzió: 5.0
Bluetooth-profilverzió: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth jeladó frekvenciatartománya:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Továbbított Bluetooth-teljesítmény: <8 dBm
Bluetooth-átvitel modulációja: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Maximális üzemi hőmérséklet: 45 °C
ESKENS INNHOLD
SLÅ PÅ OG KOBLE TIL
Slå på og gå i sammenkoblingsmodus
automatisk
Velg «JBL TUNE510BT» for å koble til
MANUELL SAMMENKOBLING
Strøm Av
Manuell sammenkoblingsmodus
Velg «JBL TUNE510BT» for å koble til
KNAPPEKOMMANDO
Siri® / Google Assistent / Bixby
FLERPUNKTSFORBINDELSE
Maks. 2 enheter
Gå inn i sammenkoblingsmodu med den
andre enheten
1. Sett musikken på den nåværende
enheten på pause og velg «spill av» på den
2. enheten for å bytte musikkilde.
2. Telefonsamtaler prioriteres alltid.
3. Hvis den ene enheten går utenfor
Bluetooth-rekkevidde, eller slår seg av,
må du koble til den gjenværende enheten
igjen manuelt.
4. Velg «glem denne enheten» på Bluetooth-en-
hetene dine for å koble fra erpunktstilkobling.
Den første Bluetooth-enheten
Velg «JBL TUNE510BT» for å koble til
Den andre Bluetooth-enheten
LADER
LED-ATFERD
Slå på/av
BT tilkobles
BT tilkoblet
Lite batteri
LADER
Fulladet
NO
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Modell: TUNE 510BT
Driverstørrelse: 32 mm / 1,26 " Dynamisk driver
Strømforsyning: 5 V
1 A
Vekt: 160 g / 0,35 lbs
Hodetelefonenes batteritype: Litium-ionbatteri (3,7V / 450 mAh)
Ladetid: 2 timer
Musikkavspillingstid med BT på:
opptil 40 timer
Frekvensrespons: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 32 ohm
Følsomhet: 103,5 dB SPL ved 1 kHz 1 mW
Maksimal SPL: 95 dB
Mikrofonfølsomhet: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth-versjon: 5.0
Bluetooth-profilversjon: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Frekvensområde for Bluetooth-sender:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-senderens effekt: <8 dBm
Bluetooth-senderens modulasjon: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Maks driftstemperatur: 45 °C
DETTA FINNS I LÅDAN
SLÅ PÅ & ANSLUT
Slå på och starta parkopplingsläge
automatiskt
Välj "JBL TUNE510BT" för att ansluta
MANUELL PARKOPPLING
Stäng av
Manuellt parkopplingsläge
Välj "JBL TUNE510BT" för att ansluta
KNAPPKOMMANDO
Siri® / Google Assistant / Bixby
FLERPUNKTSANSLUTNING
Max 2 enheter
Starta parkopplingsläge med den
2:a enheten
1. För att växla musikkälla, pausa musiken
på den nuvarande enheten och välj Spela
på den 2:a enheten.
2. Telefonsamtal har alltid prioritet.
3. Om en enhet rör sig utanför
Bluetooth-räckvidden eller stängs av, kan
du behöva återansluta den återstående
enheten manuellt.
4. Välj "Glöm den här enheten" på dina
Bluetooh-enheter för att koppla bort
erpunktanslutning.
1:a Bluetooth-enheten
Välj "JBL TUNE510BT" för att ansluta
2:a Bluetooth-enheten
LADDNING
LED-FUNKTION
Ström på/av
BT ansluter
BT anslutet
Låg batterinivå
Laddning
Fullt laddade
SV
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Modell: TUNE 510BT
Storlek på högtalarelement: 32 mm/1,26" tum dynamiskt
Strömförsörjning: 5 V
1 A
Vikt: 160 g
Hörlurarnas batterityp: Litiumjon (3,7V/450 mAh)
Laddningstid: 2 timmar
Musikspelstid med BT på:
Upp till 40 timmar
Frekvensomfång: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 32 ohm
Känslighet: 103,5 dB SPL vid 1 kHz 1 mW
Max SPL: 95 dB
Mikrofonkänslighet: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth-version: 5.0
Bluetooth-profilens version: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth-sändarens frekvensomfång:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-sändarens effekt: < 8 dBm
Bluetooth-sändarens modulering: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Max drifttemperatur: 45 °C
产品清单
开启和连接
打开电源并自动进入配
对模式
选择“JBL#TX Q H 510BT”进行连接
手动配对
关闭
手动配对模式
选择“JBL#TX Q H 510BT”进行连接
按键命令
V l r l ® #/ #Gr r g oh #智能助理#/ #B l x b |
多点连接
最多#2 #台设备
与第#2 #台设备配对
1.要切换音乐源,请先暂停当
前设备播放的音乐并选择在
#2 #台设备上播放。
2.只要有来电,耳机将立即切
换为通话模式。
3.若一台设备超出蓝牙有效范围
或已关机,您需要手动重新连接
剩余设备。
4.在您的蓝牙设备上选择“忽略
此设备”以断开多点连接。
#1 #台蓝牙设备
选择“JBL#TX Q H 510BT”进行连接
#2 #台蓝牙设备
正在充电
LED 变化模式
开启/关闭
蓝牙正在连接
蓝牙已连接
电量不足
正在充电
已充满
ZH-CN
技术规格
型号:
TX Q H#510BT
驱动单元尺寸:
32#pp/1.26"#动圈驱动单元
电源:
5#V #
#1#D
重量:
160#g #/#0.35#ob v
耳机电池类型:
锂离子电池#+3.7V #/ #450#p D h ,
充电时间:
2#小时
开启蓝牙时的音乐播放时间:
高达
40 小时
频率响应:
20#H } #– #20#k H }
阻抗:
32#r h p
灵敏度:
103.5#d B#V P L@ #1kH} #1pW
最大 声压级:
95#d B
话筒灵敏度:
29-#d BV @ 1kH} /P d
蓝牙版本:
5.0
蓝牙配置文件版本:
D 2D P #V 1.3D V R F P #V 1.6H F P #V 1.7
蓝牙发射器频率范围:
2.4#G H } #– #2.4835#G H }
蓝牙发射器功率:
<8#d Bp
蓝牙发射器调制:
GF V K
π
/4DQ P VK8DP VK
最高运行温度:
45#
°
F
同梱品
電源オン&接続
電源をオンにすると自動的にペア
リングモードに入ります
接続するには«JBL#TX Q H 510BT»を選択
手動でのペアリング
電源オフ
手動でのペアリングモード
接続するには«JBL#TX Q H 510BT»を選択
ボタン操作
V lr /Gr r goh シスタント/Blx b|
マルチポイント接続
最高2台のデバイス
2台目のデバイスでペアリングモ
ードに入ります
1.音楽ソースを切り替えるには、
現在使用中のデバイスの音楽を一
時停止し、2台目のデバイスで再
生を選択します
2.通話は常に優先されます
3.1台のデバイスがBox h tr r th の圏外にあ
る、または電源が切れている場合、
もう1台を手動で再接続しなければな
らないことがあります
4.マルチポイント接続を切るには、-
Box h tr r th 対応デバイスの「このデバイス
を消去する」を選択します
1台目のBox h tr r th 対応デバイス
接続するには«JBL#TX Q H 510BT»を選択
2台目のBox h tr r th 対応デバイス
充電中
LEDの動作
パワーオン/オフ
Box h tr r th に接続中
Box h tr r th 接続済み
バッテリー残量少
充電中
充電完了
JP
技術仕様
モデル:
TX Q H #510BT
ドライバーサイズ:
32p p ダイナミックドライバー
電源:
5V
1D
重量:
160g
イヤホン本体のバッテリータイプ:
リチウムイオン電池(3.7V /450p D h
充電時間:
2時間
最大再生時間:
最大約
40時間
周波数特性:
20H } 20kH}
インピーダンス:
32
Ω
出力音圧レベル:
103.5d B#V P L@1kH } #1p W
最大音圧レベル:
95d B
マイクの出力音圧レベル:
-29d BV @1kH} /P d
Bluetoothバージョン:
5.0
Bluetoothプロファイルバージョン:
D 2D P #V 1.3D V R F P #V 1.6H F P #V 1.7
Bluetooth対応トランスミッター周
波数帯域:
2.4GH } 2.4835GH}
Bluetooth送信出力:
8d Bp 未満
Bluetooth送信変調:
GF V K
π
/4D Q P V K8D P V K
最大動作保証温度:
45
°
F
IM LIEFERUMFANG
EINSCHALTEN UND VERBINDEN
Einschalten und automatisch in den
Kopplungsmodus wechseln
Wähle „JBL TUNE510BT“ zum Verbinden
MANUELLE KOPPLUNG
Ausschalten
Manueller Kopplungsmodus
Wähle „JBL TUNE510BT“ zum Verbinden
TASTENBEFEHL
Siri® / Google Assistant / Bixby
MULTI-POINT-VERBINDUNG
Maximal 2 Geräte
Mit dem 2. Gerät in den Kopplungsmo
-
dus wechseln
1. Zum Wechseln der Musikquelle halte
die Musik auf dem aktuellen Gerät an
und wähle Wiedergabe auf dem 2. Gerät.
2. Anrufe haben immer Vorrang.
3. Wenn ein Gerät die Bluetooth-Reichweite
verlässt oder ausgeschaltet wird, musst du
möglicherweise das andere Gerät erneut
manuell verbinden.
4. Wähle „Dieses Gerät löschen“ auf
deinen Bluetooth-Geräten, um die
Multi-Point-Verbindung zu trennen.
1. Bluetooth-Gerät
Wähle „JBL TUNE510BT“ zum Verbinden
2. Bluetooth-Gerät
WIRD GELADEN
LED-VERHALTEN
Ein/Aus
BT wird verbunden
BT verbunden
Schwacher Akku
Wird geladen
Voll geladen
DE
TECHN. DATEN
Modell: TUNE 510BT
Treibergröße: Dynamischer 32 mm (1,26") Treiber
Energieversorgung: 5 V
1 A
Gewicht: 160 g (0,35 lbs)
Headset-Akkutyp: Lithium-Ionen-Akku (3,7 V/450 mAh)
Ladezeit: 2 Std.
Musikwiedergabezeit mit aktiviertem BT:
Bis zu 40 Std.
Frequenzbereich: 20 Hz – 20 kHz
Impedanz: 32 Ohm
Empfindlichkeit: 103,5 dB SPL bei 1 kHz 1 mW
Maximaler Schalldruckpegel: 95 dB
Mikrofonempfindlichkeit: -29 dB V bei 1 kHz/Pa
Bluetooth-Version: 5.0
Bluetooth-Profilversion: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Frequenzbereich für die Bluetooth-Über-
tragung:
2,4–2,4835 GHz
Bluetooth-Übertragungsleistung: <8 dBm
Bluetooth-Übertragungsmodulation: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Maximale Betriebstemperatur: 45 °C
MITÄ PAKKAUS SISÄLTÄÄ
VIRRAN KYTKEMINEN JA YHDISTÄMINEN
Virran kytkentä ja automaattinen laiteparin
muodostustilaan siirtyminen
Valitse “JBL TUNE510BT” yhdistääksesi
MANUAALINEN PARINMUODOSTUS
Virta pois
Manuaalinen parinmuodostustila
Valitse “JBL TUNE510BT” yhdistääksesi
PAINIKEKOMENTO
Siri® / Google Assistant / Bixby
MONIPISTEYHTEYS
Enintään 2 laitetta
Siirry toisessa laitteessa laiteparin
muodostustilaan
1. Vaihtaaksesi musiikkilähdettä tauota
musiikki nykyisessä laitteessa, ja valitse
toisto toisesta laitteesta.
2. Puhelu on aina etusijalla.
3. Jos yksi laite poistuu bluetooth-kantaman al-
ueelta tai sammuu, sinun on ehkä yhdistettävä
toinen laite manuaalisesti.
4. Valitse “unohda tämä laite” bluetooth- laittees-
tasi katkaistaksesi monipisteyhteyden.
1. bluetooth-laite
Valitse “JBL TUNE510BT” yhdistääksesi
2. bluetooth-laite
LATAUTUU
LED-MERKKIVALON TOIMINNOT
Virta päälle/pois päältä
Muodostetaan BT-yhteyttä
BT yhdistetty
Akun varaus vähissä
Latautuu
ysin ladattu
FI
Tekniset tiedot
Malli: TUNE 510BT
Kuuloke-elementin koko: 32 mm / 1,26" dynaaminen elementti
Virransyöttö: 5 V
1 A
Paino: 160 g / 0,35 paunaa
Kuulokkeen akkutyyppi: Lithium-ion akku (3,7V / 450 mAh)
Latausaika: 2 h
Musiikin toistoaika BT päällä:
jopa 40 tuntia
Taajuusvaste: 20 Hz – 20 kHz
Impedanssi: 32 ohmia
Herkkyys: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Maksimi SPL: 95 dB
Mikrofonin herkkyys: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth versio: 5.0
Bluetooth-profiiliversio: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth-lähettimen taajuusalue:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-lähettimen teho: <8 dBm
Bluetooth-lähettimen modulaatio: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maksimi käyttölämpötila: 45 °C
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
ACCENSIONE E COLLEGAMENTO
Accenderle, entreranno automaticamente
in modalità di abbinamento
Scegliere «JBL TUNE510BT» per eettuare
il collegamento
ABBINAMENTO MANUALE
Spegnimento
Modalità abbinamento manuale
Scegliere «JBL TUNE510BT» per eettuare
il collegamento
PULSANTE COMANDO
Siri® / Assistente Google / Bixby
COLLEGAMENTO MULTI-PUNTO
Massimo 2 dispositivi
Avviare la modalità di abbinamento col
2°dispositivo
1. Per cambiare sorgente musicale, mettere
in pausa la musica sul dispositivo corrente e
selezionare play sul 2° dispositivo.
2. Le telefonate avranno sempre la priorità.
3. Se un dispositivo va fuori dalla portata
del bluetooth o si spegne, potrebbe essere
necessario ricollegare manualmente il dispos
-
itivo rimanente.
4. Selezionare "dissocia questo dispositivo"
sui dispositivi bluetooth per scollegare il
collegamento multi-punto.
1°dispositivo Bluetooth
Scegliere «JBL TUNE510BT» per eettuare
il collegamento
2°dispositivo Bluetooth
RICARICA
COMPORTAMENTO DEI LED
Accensione/spegnimento
Collegamento BT
BT collegato
Batteria scarica
Ricarica
Completamente carica
IT
SPECIFICHE TECNICHE
Modello: TUNE 510BT
Dimensione del driver: Driver dinamico da 32 mm / 1,26"
Alimentazione: 5 V
1 A
Peso: 160 g / 0,35 lbs
Tipo di batteria delle cuffie: Batteria agli ioni di litio (3,7V/450 mAh)
Tempo di ricarica: 2 ore
Autonomia in riproduzione con BT attivo:
no a 40 ore
Risposta in frequenza: 20 Hz – 20 kHz
Impedenza: 32 ohm
Sensibilità: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
SPL massimo: 95 dB
Sensibilità del microfono: -29 dBV@1kHz/Pa
Versione Bluetooth: 5.0
Versione profilo Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Intervallo di frequenza del trasmettitore
Bluetooth:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Potenza trasmessa via Bluetooth: <8 dBm
Modulazione della trasmissione Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Temperatura d’esercizio massima: 45 °C
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
WŁĄCZANIE ZASILANIA I ŁĄCZENIE
Włączanie zasilania i automatyczne
przejście do trybu parowania
Wybierz «JBL TUNE510BT», aby się połączyć
PAROWANIE RĘCZNE
Wył. zasilania
Tryb parowania ręcznego
Wybierz «JBL TUNE510BT», aby się połączyć
DZIAŁANIE PRZYCISKÓW
Siri® / Asystent Google / Bixby
POŁĄCZENIE WIELOPUNKTOWE
Maks. dwa urządzenia
Włączanie trybu parowania z drugim
urządzeniem
1. Aby przełączyć urządzenie źródłowe,
wstrzymaj odtwarzanie muzyki na bieżą
-
cym urządzeniu i wybierz odtwarzanie
na drugim.
2. Połączenia telefoniczne zawsze
mają priorytet.
3. Jeśli jedno z urządzeń znajdzie się poza
zasięgiem Bluetooth lub wyłączy się, może
być konieczne ręczne połączenie z drugim
urządzeniem.
4. Wybierz opcję Zapomnij to urządzenie
na urządzeniach Bluetooth, aby przerwać
połączenie wielopunktowe.
1. Urządzenie Bluetooth
Wybierz «JBL TUNE510BT», aby się połączyć
2. Urządzenie Bluetooth
ŁADOWANIE
DZIAŁANIE DIODY LED
Wł./wył. zasilania
Nawiązywanie połączenia z Bluetooth
Bluetooth podłączone
Niski poziom akumulatora
Ładowanie
Pełne naładowanie
PL
DANE TECHNICZNE
Model: TUNE 510BT
Rozmiar przetwornika: Dynamiczny przetwornik 32 mm / 1,26"
Zasilanie: 5 V
1 A
Waga: 160 g / 0,35 funta
Typ akumulatora do słuchawek:
Akumulator litowo-jonowy (3,7 V, 450 mAh)
Czas ładowania: 2 h
Czas odtwarzania muzyki z włączoną
funkcją Bluetooth:
do 40 godz.
Pasmo przenoszenia: 20 Hz – 20 kHz
Impedancja: 32 omy
Efektywność: 103,5 dB SPL przy 1 kHz 1 mW
Maksymalne ciśnienie akustyczne SPL: 95 dB
Czułość mikrofonu: -29 dBV dla 1 kHz/Pa
Wersja Bluetooth: 5.0
Wersja profilu Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Pasmo przenoszenia nadajnika Bluetooth:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Moc nadawania Bluetooth: <8 dBm
Modulacja nadawania Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maks. temperatura robocza: 45°C
KUTU İÇERİĞİ
GÜCÜ AÇMA VE BAĞLANMA
Gücü açın ve otomatik olarak eşleştirme
moduna girin.
Bağlanmak için «JBL TUNE510BT» seçin
MANUEL EŞLEŞTİRME
Gücü kapatma
Manuel eşleştirme modu
Bağlanmak için «JBL TUNE510BT» seçin
DÜĞME KOMUTU
Siri® / Google Asistan / Bixby
ÇOK NOKTALI BAĞLANTI
En fazla 2 cihaz
2. Cihaz ile eşleştirme moduna gir
1. Müzik kaynağını değiştirmek için,
mevcut cihaz üzerinde müziği duraklatın
ve 2. cihaz üzerinde oynatmayı seçin.
2. Telefon çağrısı her zaman öncelikli
olacaktır.
3. Eğer bir cihaz Bluetooth aralığından çıkar
veya kapanırsa,kalan cihazı el ile yeniden
bağlamanız gerekebilir.
4. Çok noktalı bağlantıyı kesmek için
Bluetooth cihazlarınızda “bu bağlantıyı unut”
seçeneğini seçin.
1. Bluetooth cihazı
Bağlanmak için «JBL TUNE510BT» seçin
2. Bluetooth cihazı
ŞARJ ETME
LED GÖSTERGELERİ
Gücü açma/kapama
BT bağlanıyor
BT bağlandı
Düşük pil gücü
Şarj etme
Tam şarj oldu
TR
TEKNIK ÖZELLIKLER
Model: TUNE 510BT
Sürücü Boyutu: 32 mm / 1,26” Dinamik Sürücü
Güç kaynağı: 5 V
1 A
Ağırlık: 160 g / 0,35 lbs
Kulaklık pil türü: Lityum-iyon pil (3,7V / 450 mAh)
Şarj süresi: 2 saat
BT açıkken müzik çalma süresi:
40 saate kadar
Frekans aralığı: 20 Hz – 20 kHz
Empedans: 32 ohm
Hassasiyet: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Maksimum SPL: 95 dB
Mikrofon hassasiyeti: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth Sürümü: 5.0
Bluetooth profil sürümü: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth verici frekans aralığı:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth iletilen güç: <8 dBm
Bluetooth iletilen modülasyon: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maksimum çalışma sıcaklığı: 45 °C
包裝盒內物品
開機並連接
開機並自動進入配對模式
選擇 «JBL TUNE510BT» 以進行連接
手動配對
關機
手動配對模式
選擇 «JBL TUNE510BT» 以進行連接
按鈕命令
Siri® / Google Assistant / Bixby
多點連接
最多 2 個裝置
與第 2 個裝置一起進入配
對模式
1.若要切換音樂來源,暫停目
前裝置上的音樂,然後選擇
2 個裝置上的播放按鈕。
2.通話將始終優先。
3.若一個裝置超出藍牙範圍或斷
電,您可能需要手動重新連接
剩餘裝置。
4.選擇藍牙裝置上的「忘記此裝
置」以斷開多點連接。
1 個藍牙裝置
選擇 «JBL TUNE510BT» 以進行連接
2 個藍牙裝置
充電中
LED 狀態
通電/斷電
藍牙正在連接
藍牙已連接
電池電力不足
充電中
已充滿電
ZH-TW
技術規格
型號: TUNE 510BT
驅動器尺寸: 32 mm / 1.26 " 動態驅動器
電源: 5 V
1 A
重量: 160 g / 0.35 lbs
耳機電池類型: 鋰離子電池 (3.7V/450 mAh)
充電時間: 2 小時
在藍牙開啟時的音樂播放時間:
長達 40 小時
頻率回應: 20 Hz – 20 kHz
阻抗: 32 歐姆
敏感度: 103.5 dB SPL@ 1kHz 1mW
最大 SPL 95 dB
麥克風靈敏度: -29 dBV@1kHz/Pa
藍牙版本: 5.0
藍牙設定檔版本: A2DP V1.3AVRCP V1.6HFP V1.7
藍牙發射機頻率範圍:
2.4 GHz – 2.4835 GHz
藍牙發射機功率: < 8 dBm
藍牙發射機調變: GFSK
π
/4DQPSK8DPSK
最大工作溫度: 45
°
C
구성품
전원 켜기 & 연결
전원 켜기 페어링 모드
진입
연결할 «JBL TUNE510BT» 선택
수동 페어링
전원 끄기
수동 페어링 모드
연결할 «JBL TUNE510BT» 선택
버튼 명령
Siri® / Google 어시스턴트 / Bixby
멀티포인트 연결
최대 2대의 장치까지 연결
번째 장치로 페어링 모드 진입
1. 음원을 전환하려면 현재 장치
에서 재생 중인 음악을 일시 중지
하고 번째 장치에서 재생을
택하십시오.
2. 통화 기능이 항상 우선순
위입니다.
3. 장치가 Bluetooth 범위를 벗어나거나
전원이 꺼질 경우 다른 장치를 직접
연결해야 있습니다.
4. Bluetooth 장치에서 " 장치 삭제"
선택하여 멀티포인트 연결을
제합니다.
번째 Bluetooth 장치
연결할 «JBL TUNE510BT» 선택
번째 Bluetooth 장치
충전
LED 동작
전원 켜기/끄기
BT 연결
BT 연결됨
배터리 부족
충전
완전 충전됨
KO
기술 사양
모델: TUNE 510BT
드라이버 크기: 32mm/1.26" 다이내믹 드라이버
전원 공급 장치: 5V
1A
중량: 160g/ 0.35lbs
헤드셋 배터리 유형: 리튬 이온 배터리(3.7V/450mAh)
충전 시간: 2시간
BT 음악 재생:
최대
40시간
주파수 응답: 20Hz~20kHz
임피던스: 32
Ω
민감도: 103.5dB SPL@ 1kHz 1mW
최대 SPL: 95dB
마이크 민감도: -29dBV@1kHz/Pa
Bluetooth 버전: 5.0
Bluetooth 프로필 버전: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth 송신기 주파수 범위:
2.4GHz~2.4835GHz
Bluetooth 송신 출력: <8dBm
Bluetooth 송신 변조: GFSK,
π
/4DQPSK, 8DPSK
최대 작동 온도: 45
°
C
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
ΑΝΑΜΜΑ & ΣΥΝΔΕΣΗ
Άναμμα και αυτόματη μετάβαση στη
λειτουργία ζεύξης
Επιλέξτε «JBL TUNE510BT» για να
συνδεθείτε
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΖΕΥΞΗ
Απενεργοποιηση
Λειτουργία χειροκίνητης ζεύξης
Επιλέξτε «JBL TUNE510BT» για να συνδεθείτε
ΕΝΤΟΛΗ ΠΛΗΚΤΡΟΥ
Siri® / Google Assistant / Bixby
ΣΥΝΔΕΣΗ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ
Το πολύ 2 συσκευές
Μπείτε στη λειτουργία με τη 2η συσκευή
1. Για να αλλάξετε μουσική πηγή,
σταματήστε τη μουσική στην τρέχουσα
συσκευή και επιλέξτε αναπαραγωγή στη
2η συσκευή.
2. Οι φωνητικές κλήσεις έχουν πάντα
προτεραιότητα.
3. Εάν μια συσκευή βγει εκτός της εμβέλειας
του bluetooth ή σβήσει, μπορεί να χρειαστεί να
συνδέσετε χειροκίνητα τις άλλες συσκευές.
4. Επιλέξτε “ξέχασε αυτή τη συσκευή” στις
συσκευές σας bluetooth για να αποσυνδεθείτε
από τη λειτουργία πολλαπλών σημείων.
1η συσκευή Bluetooth
Επιλέξτε «JBL TUNE510BT» για να συνδεθείτε
2η συσκευή Bluetooth
ΦΟΡΤΙΣΗ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ LED
Άναμμα/σβήσιμο
Σύνδεση BT
BT συνδέθηκε
Χαμηλή στάθμη μπαταρίας
Φορτιση
Έχει φορτίσει πλήρως
EL
ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ
Μοντέλο: TUNE 510BT
Μέγεθος οδηγού: 32 mm / 1,26 " Δυναμικός οδηγός
Τροφοδοσία: 5 V
1 A
Βάρος: 160 g / 0,35 lbs
Τύπος μπαταρίας ακουστικού: Μπαταρία ιόντων λιθίου (3,7V / 450 mAh)
Χρόνος φόρτισης: 2 ώρες
Διάρκεια αναπαραγωγής μουσικής με το BT
ενεργοποιημένο: έως 40 ώρες
Συχνότητα απόκρισης: 20 Hz – 20 kHz
Αντίσταση: 32 ohm
Ευαισθησία: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Μέγιστο SPL: 95 dB
Ευαισθησία μικροφώνου: -29 dBV@1kHz/Pa
Έκδοση Bluetooth: 5.0
Έκδοση προφίλ Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Εύρος συχνοτήτων πομπού Bluetooth:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Ισχύς μετάδοσης Bluetooth: <8 dBm
Διαμόρφωση μετάδοσης Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας: 45 °C
CONTENU DE LA BOÎTE
ALLUMAGE ET CONNEXION
Allumage et passage automatique au mode
de jumelage
Choisissez de vous connecter à « JBL TUNE510BT ».
JUMELAGE MANUEL
Arrêt
Mode de jumelage manuel
Choisissez de vous connecter à « JBL TUNE510BT ».
COMMANDES DES BOUTONS
Siri® / Google Assistant / Bixby
CONNEXION MULTIPOINT
2 appareils maximum.
Passage au mode de jumelage pour le
2ème appareil
1. Pour commuter la source musicale,
suspendez la musique sur l’appareil en cours et
sélectionnez la lecture sur le 2ème appareil.
2. Un appel téléphonique a toujours
la priorité.
3. Si un appareil sort de la portée du Bluetooth
ou est éteint, vous devez reconnecter l’appareil
restant manuellement.
4. Sélectionnez « oublier cet appareil » sur
vos appareils bluetooth pour déconnecter
le multipoint.
1e appareil Bluetooth
Choisissez de vous connecter à « JBL TUNE510BT »
.
2e appareil Bluetooth
CHARGE
SIGNIFICATIONS DU TÉMOIN
Marche/arrêt
Connexion BT
BT connecté
Batterie faible
Charge
Charge complète
FR
SPÉC. TECHNIQUES
Modèle : TUNE 510BT
Taille de haut-parleur: Haut-parleur dynamique de 32 mm / 1,26"
Alimentation électrique : 5 V
1 A
Poids : 160 g / 0,35 lbs
Type de batterie des écouteurs : Batterie lithium-ion (3,7 V / 450 mAh)
Temps de charge : 2 heures
Autonomie de musique avec BT actif :
jusqu’à 40 heures
Réponse en fréquence : 20 Hz – 20 kHz
Impédance : 32 ohms
Sensibilité : 103,5 dB SPL à 1 kHz / 1 mW
Pression sonore max. : 95 dB
Sensibilité du microphone : -29 dBV à 1 kHz/Pa
Version Bluetooth : 5.0
Version du profil Bluetooth : A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bande de fréquences de l'émetteur Bluetooth :
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Puissance de l'émetteur Bluetooth : < 8 dBm
Modulation de l'émetteur Bluetooth : GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Température de fonctionnement maximale : 45 °C
WAT ZIT ER IN DE DOOS?
INSCHAKELEN EN VERBINDEN
Inschakelen om automatisch naar de
koppelingsmodus te gaan
Selecteer «JBL TUNE510BT» om te verbinden
HANDMATIG KOPPELEN
Uitschakelen
Handmatige koppelingsmodus
Selecteer «JBL TUNE510BT» om te verbinden
KNOPFUNCTIE
Siri® / Google Assistant / Bixby
MEERPUNTSVERBINDING
Maximaal 2 apparaten
Ga naar de koppelingsmodus met het
2e apparaat
1. Om van muziekbron te wisselen, pauzeer
je de muziek op het huidige apparaat en
selecteer je afspelen op het 2e apparaat.
2. Telefoongesprekken hebben altijd voorrang.
3. Als een apparaat buiten Bluetooth-bereik
komt of wordt uitgeschakeld, moet je mogelijk
het andere apparaat handmatig opnieuw
verbinden.
4. Selecteer "Vergeet dit apparaat" op je Blue-
tooth-apparaten om de meerpuntsverbinding
te verbreken.
1e Bluetooth-apparaat
Selecteer «JBL TUNE510BT» om te verbinden
2e Bluetooth-apparaat
OPLADEN
LED-FUNCTIES
In-/uitschakelen
BT verbinden
BT verbonden
Batterij bijna leeg
Opladen
Volledig opgeladen
NL
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Model: TUNE 510BT
Maat van driver: 32 mm / 1,26 " Dynamische driver
Voeding: 5 V
1 A
Gewicht: 160 g / 0,35 lbs
Type batterij voor headset: Lithium-ionbatterij (3,7 V / 450 mAh)
Oplaadtijd: 2 uur
Muziekafspeeltijd met BT aan:
maximaal 40 uur
Frequentierespons: 20 Hz – 20 kHz
Impedantie: 32 ohm
Gevoeligheid: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Maximum SPL: 95 dB
Microfoongevoeligheid: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth-versie: 5.0
Bluetooth-profielversie: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Frequentiebereik Bluetooth-zender:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth zendvermogen: <8 dBm
Bluetooth verzonden modulatie: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maximale bedrijfstemperatuur: 45 °C
CONTEÚDO DA CAIXA
LIGA/DESLIGA E CONEXÃO
Ao ser ligado, o fone entra no modo de
emparelhamento
Selecione JBL TUNE510BT para conectar
EMPARELHAMENTO MANUAL
Desliga
Modo de emparelhamento manual
Selecione JBL TUNE510BT para conectar
BOTÃO DE COMANDO
Siri®, Google Assistente ou Bixby
CONEXÃO MULTIPONTO
Máximo dois dispositivos
Entre no modo de emparelhamento com
o segundo dispositivo
1. Para usar outra fonte de sinal, pause
a música no dispositivo atual e ligue a
música em outro dispositivo.
2. Chamadas sempre têm prioridade.
3. Se um dispositivo sair do alcance do Blue-
tooth ou se desligar, o outro dispositivo pode
ter que ser reconectado manualmente.
4. Para desfazer uma conexão multiponto,
selecione “Esquecer este dispositivo” no
dispositivos Bluetooth.
Primeiro dispositivo Bluetooth
Selecione JBL TUNE510BT para conectar
Segundo dispositivo Bluetooth
CARREGANDO
FUNCIONAMENTO DO LED
Liga/Desliga
BT conectando
BT conectado
Bateria fraca
Carregando
Bateria carregada
PT-BR
Especificações técnicas
Modelo: TUNE 510BT
Drivers: Drivers dinâmicos de 32 mm (1,26")
Alimentação de energia: 5 V
1 A
Peso: 160 g (0,35 lb)
Bateria dos fones: Bateria de íon de Li (3,7V / 450 mAh)
Tempo de carregamento: 2 horas
Autonomia com BT ligado:
Até 40 horas
Resposta de frequência: 20 Hz a 20 kHz
Impedância: 32 ohms
Sensibilidade: 103,5 dB SPL a 1 kHz / 1 mW
SPL máximo: 95 dB
Sensibilidade do microfone: -29 dBV a 1 kHz/Pa
Versão Bluetooth: 5.0
Versões de perfil Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6 e HFP V1.7
Intervalo de frequência do transmissor
Bluetooth:
2,4 GHz a 2,4835 GHz
Potência de transmissão Bluetooth: Inferior a 8 dBm
Modulação do transmissor Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK e 8DPSK
Temperatura máxima de uso: 45 °C
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
ВКЛЮЧЕНИЕ И СОПРЯЖЕНИЕ
Включение и автоматический переход в
режим сопряжения
Выберите «JBL TUNE510BT» для подключения
РУЧНОЕ СОПРЯЖЕНИЕ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Режим ручного сопряжения
Выберите «JBL TUNE510BT» для
подключения
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ
Siri® / Google Ассистент / Bixby
МНОГОТОЧЕЧНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Максимум 2 устройства
Перейдите в режим сопряжения со вторым
устройством
1. Чтобы переключить источник музыки,
поставьте музыку на паузу на текущем
устройстве и включите воспроизведение на
втором устройстве.
2. Телефонный звонок всегда будет в
приоритете.
3. Если одно устройство выходит из диапазона
работы Bluetooth или отключается, вам нужно
вручную переподключиться к оставшемуся
устройству.
4. Выберите «Забыть это устройство» на
своем Bluetooth-устройстве, чтобы отключить
подключение к нескольким устройствам
одновременно.
Первое Bluetooth-устройство
Выберите «JBL TUNE510BT» для подключения
Второе Bluetooth-устройство
ЗАРЯДКА
СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРОВ
Включение/выключение питания
Подключение Bluetooth
Подключение по Bluetooth установлено
Аккумулятор разряжен
Зарядка
Полностью заряжены
RU
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель: TUNE 510BT
Размер мембраны: мембрана динамика 32 мм / 1,26" дюйма
Источник питания: 5 В
1 A
Вес: 160 г / 0,35 фунта
Тип батареи наушников: Литий-ионный аккумулятор (3,7 В / 450 мА·ч)
Время зарядки: 2 ч
Время воспроизведения музыки с
включенным Bluetooth:
до 40 ч
Частота сигнала: 20 Гц — 20 КГц
Сопротивление: 32 Ом
Чувствительность: уровень звукового давления 103,5 дБ при
1 кГц / 1 мВт
Макс. уровень звукового давления: 95 дБ
Чувствительность микрофона: -29 дБВ при 1 кГц/Па
Версия Bluetooth: 5.0
Версия профиля Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Диапазон частот передатчика Bluetooth:
2,4 ГГц – 2,4835 ГГц
Мощность Bluetooth-передатчика: < 8 дБ/мВт
Модуляция Bluetooth-передатчика: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Максимальная температура эксплуатации: 45 °C
ISI KOTAK
MENYALAKAN & MENYAMBUNG
Nyalakan dan Anda akan otomatis memasuki
mode penyambungan
Pilih «JBL TUNE510BT» untuk
menyambungkan
PENYAMBUNGAN MANUAL
Mematikan
Mode penyambungan manual
Pilih «JBL TUNE510BT» untuk
menyambungkan
TOMBOL PERINTAH
Siri®/Asisten Google/Bixby
SAMBUNGAN BANYAK TITIK
Maksimum 2 perangkat
Masuk ke mode penyambungan dengan
perangkat kedua
1. Untuk mengganti sumber musik, jeda
musik pada perangkat saat ini, lalu pilih putar
pada perangkat kedua.
2. Panggilan telepon akan selalu diutamakan.
3. Jika salah satu perangkat berada di luar
jangkauan Bluetooth atau mati, Anda mungkin
perlu menyambungkan ulang perangkat lainnya
secara manual.
4. Pilih "lupakan perangkat ini" pada perangkat
Bluetooth Anda untuk memutuskan sambungan
banyak titik.
Perangkat Bluetooth pertama
Pilih «JBL TUNE510BT» untuk
menyambungkan
Perangkat Bluetooth kedua
MENGISI DAYA
POLA LED
Nyalakan/matikan
BT Menyambung
BT Tersambung
Daya baterai lemah
Mengisi Daya
Daya terisi penuh
ID
SPESIFIKASI TEKNIS
Model: TUNE 510BT
Ukuran driver: Driver Dinamis 32 mm/1,26"
Catu daya: 5 V
1 A
Berat: 160 g/0,35 lbs
Tipe baterai headset: Baterai litium-ion (3,7 V/450 mAh)
Lama pengisian daya: 2 jam
Waktu putar musik dengan BT aktif:
hingga 40 jam
Respons frekuensi: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 32 ohm
Sensitivitas: 103,5 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
SPL Maksimum: 95 dB
Sensitivitas mikrofon: -29 dBV@1kHz/Pa
Versi Bluetooth: 5.0
Versi profil Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Rentang frekuensi pemancar Bluetooth:
2,4 GHz–2,4835 GHz
Daya transmisi Bluetooth: <8 dBm
Modulasi transmisi Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Suhu pengoperasian maksimal: 45 °C





"JBL TUNE510BT" 




"JBL TUNE510BT" 


Siri® / Google Assistant / Bixby














b
luetooth









bluetooth

forget this device”

 bluetooth 
"JBL TUNE510BT" 

 bluetooth 

LED 

BT
BT



MM
TECH SPEC
Model:
TUNE 510BT
Driver size:
/ 
Dynamic driver
Power supply:
5 V 1 A
Weight:

Headset battery type:
Lithium-ion battery (3.7V / 450 mAh)
Charging time:

Music playtime with BT on:

Frequency response:
20 Hz – 20 kHz
Impedance:
32 ohm
Sensitivity:
103.5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Maximum SPL:
95 dB
Microphone sensitivity:
-29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth version:
5.0
Bluetooth profile version:
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth transmitter frequency range:
2.4 GHz – 2.4835 GHz
Bluetooth 
<8 dBm
Bluetooth transmitted modulation:
GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maximum operation temperature:
45 °C
AR HE
ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻊﺿﻭ
ً
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻝﻮﺧﺪﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ "JBL TUNE510BT" ﱰﺧ
ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻊﺿﻭ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ "JBL TUNE510BT" ﱰﺧ
ﺭﺰﻟﺍ ﻣﺍﻭﺃ
Siri® / Google Assistant / Bixby
ﻁﺎﻘﻨﻟﺍ ﺩﺪﻌﺘﻣ ﻝﺎﺼﺗﺍ
ﴡﻗﺃ ﺪﺤﺑ ﻥﺍﺯﺎﻬﺟ
ﺎﺜﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻊﺿﻭ ﱃﺇ ﻝﻮﺧﺪﻟﺍ
ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻒﻗﻭ ،ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟ .1
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺩﺪﺣﻭ ﱄﺎﺤﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ً
ﺘﻗﺆﻣ
ً
ﻓﺎﻘﻳﺇ
.ﺎﺜﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
.ﺔﻴﻔﺗﺎﻬﻟﺍ ﺕﺎﳌﺎﻜﻤﻠﻟ
ً
ﺍﺩ ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍ ﺀﻼﻳﺇ .2
הליבחה#תלוכת
רוביחו#הלעפה
#ןפואב#סנכית#איה ו#הדיחיה#תא#לעפה
דומיצ#בצמל#יטמוטוא
#J EL»0ב#רוחבל#שי#/רבחתהל#ידכ
«WX Q H 510EW
ינדי#דומיצ
יוביכ
ינדי#דומיצ#בצמ
#J EL»0ב#רוחבל#שי#/רבחתהל#ידכ
«WX Q H 510EW
ןצחל#תדוקפ
V l ul ® #2#J r r j oh #D v v l v wd q w#2#E l { e |
יתדוקנ0בר#רוביח
רתויה#לכל#םירישכמ 2
ינשה#רישכמה#םע#דומיצ#בצמל#הסינכ
#/הקיזומה#תורוקמ#ןיב #הפלחהל#.1
#רישכמב#הקיזומה#תא#תוהשהל#שי
1ינשה#רישכמב#%ןגנ%# רוחבלו#יחכונה
#תופידע#ןתנית#דימת#/הרקמ#לכב .2
ﻢﺗ ﻭﺃ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻕﺎﻄﻧ ﻦﻣ ﺪﺣﺍﻭ ﺯﺎﻬﺟ ﺮﺧ ﺍﺫﺇ .3
ً
ﻳﻭﺪﻳ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﱃﺇ ﺝﺎﺘﺤﺗ ﺪﻗ ،ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ
.ﺧﻵﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ
(ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻥﺎﻴﺴﻧ) "FORGET THIS DEVICE" ﺩﺪﺣ .4
.ﻁﺎﻘﻨﻟﺍ ﺩﺪﻌﺘﻣ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻞﺼﻔﻟ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﲆﻋ
ﻝﻭﻷﺍ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ "JBL TUNE510BT" ﱰﺧ
ﺎﺜﻟﺍ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ
ﻦﺤﺸﻟﺍ
LED ﺕﺍﴍﺆﻣ ﻁﺎﺃ
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
ﻞﺼﺘﻣ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ
ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﻦﺤﺸﻟﺍ
ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ
1ןופלט#תוחישל
E ox h 0 0ה#חווטמ#אצוי#םירישכמה#דחא#םא#.3
#רבחתהל#ךרוצ#היהיש#ןכתיי#/הבכנ#וא#wr r wk
1רתונש#רישכמל#שדחמ#תינדי
#שי#/יתדוקנ0ברה#רוביחה#תא#קתנל#ידכ .4
#ירישכמב#%הז#רישכמ#חכש%# תורשפאב#רוחבל
1םכלש#E o x h wr r wk 0ה
ןושארה#E ox h wr r wk 0ה#רישכמ
#J EL»0ב#רוחבל#שי#/רבחתהל#ידכ
«TUNE510BT
ינשה#E o x h wr r wk 0ה#רישכ מ
הניעטב
LH G #יוויח#תירונ#דוקפת
יוביכ2הלעפה
EW0ל#רבחתמ
רבוחמ#EW
השלח#הללוס
הניעטב
ואולמב#הנועט
ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ
:ﺍﺮﻄﻟﺍ
TUNE 510BT
:
ﻐﺸ
ُ
ﳌﺍ ﻢﺠﺣ
ﺔﺻﻮﺑ 1.26/ﻢﻣ 32 ﻴﻣﺎﻨﻳﺩ
ﻐﺸ
ُ
:ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﺭﺪﺼﻣ
ﺒﻣﺃ 1 ﺖﻟﻮﻓ 5
:ﻥﺯﻮﻟﺍ
ﻞﻃﺭ 0.35/ﻢﺟ 160
:ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺔﻋﺳ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﻉﻮﻧ
(ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺒﻣﺃ ﲇﻠﻣ /450ﺖﻟﻮﻓ 3.7) ﻥﻮﻳﺃ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ
:ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺖﻗﻭ
ﻥﺎﺘﻋﺎﺳ
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻊﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻗﻭ
ﺕﺎﻋﺎﺳ 40 ﻰﺘﺣ
:ﺩﺩﱰﻟﺍ ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﺍ
ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 20 - ﺰﺗﺮﻫ 20
:ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﳌﺍ
ﻡﻭﺃ 32
:ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻟﺍ
ﻮﻠﻴﻛ 1 ﲆﻋ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 103.5
ﺕﺍﻭ ﲇﻠﻣ 1 ﺰﺗﺮﻫ
:ﺕﻮﺻ ﻂﻐﺿ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﴡﻗﺃ
ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 95
:ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﳌﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ
ﻝﺎﻜﺳﺎﺑ/ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 1 ﲆﻋ ﺖﻟﻮﻓ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 29-
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺍﺪﺻﺇ
5.0
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻒﻳﺮﻌﺗ ﻒﻠﻣ ﺍﺪﺻﺇ
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻞﺳﺮ ﻱﺩﺩﱰﻟﺍ ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ
ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.4835 - ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.4
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺓﺭﺪﻗ
ﺕﺍﻭ ﲇﻠﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 8>
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﻂﺒﺿ
GFSK,
π
/4DQPSK, 8DPSK
:ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭ 45
ינכט טרפמ
:םגד
WX Q H #510BT
:לוקמר לדוג
’ץניא 1.26#2#מ”מ#32#ימניד#רביירד
:למשח תקפסא
רפמא#1#
#טלוו#5
:לקשמ
*רג#160
:תוינזואה תללוס גוס
#450#2#טלוו 3.7,#ןוי0םויתיל#תללוס
+רפמאילימ
:הניעט ןמז
תועש#2
:BT םע הקיסומ תעמשה ןמז ךשמ
תועש#73#דע
:רדת תב וגת
20K } #– #20nK }
:הבכע
32#r k p
:תושיגר
103.5 g E #V S L@ #1nK }#1pZ
:יברמ SPL
95#g E
:ןופורקימ תושיגר
-29#g E Y @ 1kHz2S d
: Bluetooth תסרג
5.0
:Bluetooth ליפורפ תסרג
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
: Bluetooth רדשמ לש םירדת חווט
2.4 GHz – 2.4835 GHz
:רדושמ Bluetooth קפסה
<8 dBm
:Bluetooth רדושמ ןונפא
GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
:תיברמ הלועפ תרוטרפמט
45 °C
TO PROLONG BATTERY LIFESPAN, FULLY CHARGE AT LEAST
ONCE EVERY 3 MONTHS. BATTERY LIFE VARIES BY USE AND
SETTINGS.
DA FOR AT FORLÆNGE BATTERIETS LEVETID SKAL DU OPLADE DET
HELT MINDST ÉN GANG HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID
VARIERER AFHÆNGIG AF BRUG OG INDSTILLINGER.
DE ZUM VERLÄNGERN DER AKKULEBENSDAUER MINDESTENS EINMAL
ALLE 3 MONATE VOLLSTÄNDIG AUFLADEN. DIE AKKULEBENSDAU-
ER VARIIERT JE NACH ANWENDUNG UND EINSTELLUNGEN.
EL ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΡΑΤΕΙΝΕΤΕ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ,
ΦΟΡΤΙΣΤΕ ΤΗΝ ΠΛΗΡΩΣ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΚΑΘΕ 3 ΜΗΝΕΣ.
Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΠΟΙΚΙΛΛΕΙ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ
ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ.
ES PARA PROLONGAR LA DURACIÓN DE LA BATERÍA, CÁRGALA
COMPLETAMENTE POR LO MENOS UNA VEZ CADA 3 MESES. LA
DURACIÓN DE LA BATERÍA DEPENDE DEL USO Y DE LOS AJUSTES.
FI PIDENNÄ AKUN KÄYTTÖIKÄÄ LATAAMALLA SE TÄYTEEN
VÄHINTÄÄN KERRAN 3 KUUKAUDESSA. AKUN KÄYTTÖIKÄ
VAIHTELEE KÄYTÖN JA ASETUSTEN MUKAISESTI.
FR
POUR PROLONGER LA VIE DE LA BATTERIE, CHARGEZ-LA COMPLÈTE-
MENT AU MOINS UNE FOIS TOUS LES 3 MOIS. LA DURÉE DE VIE DE LA
BATTERIE VARIE EN FONCTION DE L’UTILISATION ET DES RÉGLAGES.
HU AZ AKKUMULÁTOR ÉLETTARTAMÁNAK NÖVELÉSE ÉRDEKÉBEN
3 HAVONTA LEGALÁBB EGYSZER TÖLTSE FEL. AZ AKUMULÁTOR
ÉLETTARTAMA A HASZNÁLATTÓL ÁS A BEÁLLÍTÁSOKTÓL FÜGGŐEN
VÁLTOZIK.
IT PER PROLUNGARE LA VITA UTILE DELLA BATTERIA, RICARICARE
COMPLETAMENTE ALMENO UNA VOLTA OGNI 3 MESI. LA VITA
UTILE DELLA BATTERIA VARIA A SECONDA DELL’USO E DELLE
IMPOSTAZIONI.
NL OM DE LEVENSDUUR VAN DE BATTERIJ TE OPTIMALISEREN, 1 KEER
PER 3 MAANDEN VOLLEDIG OPLADEN. DE LEVENSDUUR VAN DE
BATTERIJ IS AFHANKELIJK VAN GEBRUIK EN INSTELLINGEN.
NO FORLENG BATTERIETS LEVETID VED Å LADE DET HELT OPP MINST
HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER AVHENGIG AV
BRUK OG INNSTILLINGER.
PL ABY PRZEDŁUŻYĆ ŻYWOTNOŚĆ BATERII, NAŁADUJ JĄ W PEŁNI CO
NAJMNIEJ RAZ CO 3 MIESIĄCE. ŻYWOTOŚĆ BATERII JEST ZALEŻNA
OD SPOSOBU UŻYTKOWANIA I USTAWIEŃ.
PT-BR PARA PROLONGAR A VIDA ÚTIL DA BATERIA, CARREGUE-A
ATÉ A CARGA MÁXIMA PELO MENOS UMA VEZ A CADA TRÊS
MESES. A DURABILIDADE DA BATERIA DEPENDE DE COMO E
ONDE ELA É USADA.
SV LADDA BATTERIET MINST EN GÅNG VAR TREDJE MÅNAD FÖR ATT
FÖRLÄNGA DESS LIVSLÄNGD. BATTERIETS LIVSLÄNGD VARIERAR
BEROENDE PÅ ANVÄNDNING OCH INSTÄLLNINGAR.
TR PİL ÖMRÜNÜ UZATMAK İÇİN HER 3 AYDA EN AZ BİR DEFA TAM
ŞARJ EDİNİZ. PİL ÖMRÜ, KULLANIM ŞEKLİNE VE AYARLARA GÖRE
DEĞİŞKENLİK GÖSTERMEKTEDİR.
RU
ЧТОБЫ ПРОДЛИТЬ СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ АКУМУЛЯТОРА,
ВЫПОЛНЯЙТЕ ПОЛНУЮ ЗАРЯДКУ ХОТЯ БЫ РАЗ В 3 МЕСЯЦА.
СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ АККУМУЛЯТОРА ЗАВИСИТ ОТ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И НАСТРОЕК.
ZH-CH
要延长电池寿命,请至少每三个月完全充电一
次。电池寿命因不同使用方式和设置而异。
ZH-TW
為延長電池壽命,每 3 個月至少要充滿電一
次。電池壽命視使用和設定而異。
ID
AGAR MASA PAKAI BATERAI LEBIH LAMA, ISI DAYA HINGGA PENUH
SETIDAKNYA 3 BULAN SEKALI. MASA PAKAI BATERAI BERBEDA-BE-
DA TERGANTUNG PEMAKAIAN DAN PENGATURAN.
JP
バッテリーをより長く使用するために、約3
月毎に満充電してください。バッテリーの寿
命は使用方法および設定等により異なります
KO 배터리 수명을 늘리려면 3개월에 이상 배터리
완전히 충전하십시오. 배터리 수명은 사용법
설정에 따라 다릅니다.
MM

3



.ﺮﻬﺷﺃ 3 ﻞﻛ ﻞﻗﻷﺍ ﲆﻋ
ً
ﺓﺪﺣﺍﻭ
ً
ﺮﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷﺍ ،ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﺔﻟﺎﻃﻹ AR
.ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺐﺴﺣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﻒﻠﺘﺨﻳﻭ
התוא ןועטל שי ,הללוסה ייח תא ךירא הל ידכ HE
ךשמ .תוח פה לכל םישדוח השולש ידמ האולמב
.תורדגהלו שומישל םאתהב הנתשי הללוסה ייח
HP_JBL_TUNE510BT_QSG_SOP_V6
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os
procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade
de produtos para telecomunicões e atende aos requisitos técnicos
aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da Anatel – www.anatel.
gov.br
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência
prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente
autorizados.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN
International Industries, Incorporated is under license. Other
trademarks and trade names are those of their respective owners.
FCC ID: APIJBLT510BT
215-JCD077
Пользовательские наушники
Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500
Сделано в Китае
Импортер: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к. 1
Гарантийный период: 1 год
Срок службы: 2 года
Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru
Техническая поддержка: 0467 700 (800) 8
Организация, уполномоченная на принятие претензий потребителей: OOO ХАРМАН РУС СиАйЭс“
Товар сертифицирован
Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера
изделия, следующих после разделительного знака «-». Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с
января 2010 года: -000000MY0000000, где «M» - месяц производства (А - январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства
(A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
Tải về hướng dẫn sử dụng bằng tiếng Việt (PDF, 2.92 MB)
(Hãy cân nhắc về môi trường và chỉ in hướng dẫn này nếu thực sự cần thiết)

Loading…

Định giá

Hãy cho chúng tôi biết bạn nghĩ gì về JBL Tune 510BT Tai nghe bằng cách để lại đánh giá sản phẩm. Muốn chia sẻ trải nghiệm của bạn với sản phẩm này hoặc đặt câu hỏi? Vui lòng để lại nhận xét ở cuối trang.
Bạn có hài lòng với JBL Tune 510BT Tai nghe không?
Không
65%
35%
312 bầu chọn

Tham gia cuộc trò chuyện về sản phẩm này

Tại đây bạn có thể chia sẻ suy nghĩ của mình về JBL Tune 510BT Tai nghe. Nếu bạn có thắc mắc, trước tiên hãy đọc kỹ hướng dẫn. Yêu cầu một hướng dẫn có thể được thực hiện bằng cách sử dụng mẫu liên hệ của chúng tôi.

Mirekmmc 23-02-2022
Tôi có tai nghe JBL 510BT từ hôm qua, tôi đột nhiên không thể kết nối qua BT Điện thoại và máy tính không nhìn thấy tai nghe để làm gì?

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (281) Đọc thêm (Dịch bằng Google)
Lia Verdonck 21-08-2022
Tôi đã tắt kết nối Bluetooth của một thiết bị khác để kết nối với thiết bị tôi muốn sử dụng và sau đó nó hoạt động…

Nội dung này rất hữu ích (77) (Dịch bằng Google)
Поиор 13-06-2023
Cùng một vấn đề. Kẹp + - và nút giữa chúng. Nói chung, cả ba trong 30 giây. Đèn LED sáng lên màu trắng. Sau đó khởi động lại và mọi thứ đã hoạt động.

Nội dung này rất hữu ích (34) (Dịch bằng Google)
Eli 04-03-2022
Tôi đang gặp sự cố khi sạc tai nghe của mình. Tôi kết nối nó bằng cáp màu cam tương ứng với nguồn điện, đèn đỏ, nhấp nháy hai lần và tắt. Tôi phải làm gì để có thể tải nó?

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (223) Đọc thêm (Dịch bằng Google)
Erika 05-08-2022
Mình cũng gặp vấn đề tương tự, mình kết nối nó thì đèn đỏ sáng và 1 phút sau nó tắt và sạc không bình thường vì kết thúc một lúc mình phải kết nối và ngắt kết nối thì hộp mới ra vì nếu Tôi rời khỏi nó nếu nó chỉ được kết nối nó không sạc.

Nội dung này rất hữu ích (174) (Dịch bằng Google)
Jano 30-03-2023
Tôi mở điện thoại bằng đèn pin, ngắt kết nối đèn pin trong khoảng 5 phút và đặt lại. Sau đó, nó đã làm việc

Nội dung này rất hữu ích (16) (Dịch bằng Google)
Paco Pérez 30-10-2023
Tôi có cùng một vấn đề tôi nên làm gì

Nội dung này rất hữu ích (10) (Dịch bằng Google)
Nicolai Tatarciuc 19-11-2023
Đối với tôi thì ngược lại. Tôi mua một chiếc đèn pha led và tôi đang sử dụng cùng một loại cáp nguồn màu đen nhưng giống hệt mà tôi đã dùng để sạc tai nghe và đèn led nhưng có lúc đèn led màu đỏ trên tai nghe nhấp nháy suốt thời gian. Tôi đã xem bài đăng của bạn và tôi đã kết nối tai nghe bằng cáp nguồn màu cam. Bây giờ nó hoạt động hoàn hảo. Tôi khuyên bạn nên mua một dây cáp nguồn khác, tôi hy vọng nó hoạt động!

Nội dung này rất hữu ích (2) (Dịch bằng Google)
Erwin S 07-11-2021
tôi muốn ghép nối một chiếc iphone 12 mới nhưng không thể đưa tai nghe vào chế độ khám phá; Tôi cũng không thể tìm thấy nó trong sách hướng dẫn. Ai có thể giúp tôi?

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (160) (Dịch bằng Google)
Beata Nowacka 19-12-2021
Xin chào, tôi có vấn đề trong việc kết nối hai tai nghe JBL 510bt với máy tính để nghe nhạc cùng lúc với chồng tôi rất mong các bạn tư vấn. Trân trọng

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (103) (Dịch bằng Google)
agniel 03-04-2022
tai nghe không dây jbl 510 không được liệt kê? làm thế nào để thêm nó vào "danh sách bluethooh của tivi samsung của tôi" để có thể đăng nhập? Cảm ơn bạn đã trả lời

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (100) (Dịch bằng Google)

Loading…

michele 26-10-2021
tai nghe của tôi không còn kết nối đèn màu xanh lam nhấp nháy liên tục có pin nào trong bọt không, ??

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (74) Đọc thêm (Dịch bằng Google)
patrick 21-12-2021
bạn phải thiết lập lại Nhấn đồng thời +, - và bật nguồn trong 30 giây Điều này sẽ hoạt động Chúc may mắn

Nội dung này rất hữu ích (113) (Dịch bằng Google)
Nina 13-08-2022
Tôi không thể bật tai nghe của mình. Khi tôi kết nối chúng với sạc, diode bật và chúng tiếp đất bình thường, nhưng khi tôi rút phích cắm, chúng không muốn bật. Tôi đã thử đặt lại nhưng không giúp được gì. Có ai biết nếu một cái gì đó có thể được thực hiện về nó?

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (57) (Dịch bằng Google)
juan 05-04-2022
Tôi không thể ghép nối tai nghe với máy tính xách tay

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (51) (Dịch bằng Google)
Simon Benezra 27-11-2021
Cần Hướng dẫn sử dụng Tai nghe JBL510 BT Cảm ơn bạn

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (44) (Dịch bằng Google)
Rui 08-12-2021
Ánh sáng không ngừng nhấp nháy

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (36) (Dịch bằng Google)
Silvia Kubik 09-09-2022
Nên sạc tai nghe không dây JBL TUNE 510 bt trong bao lâu và khi nào.

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (36) (Dịch bằng Google)
Irina 18-04-2022
Tôi không thể kết nối tai nghe của mình, chế độ bluetooth không phát hiện ra nó khi nó không được kết nối với bất kỳ thiết bị nào khác, điều đó thực sự làm phiền tôi. Ai biết phải làm gì ??

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (31) (Dịch bằng Google)
Сергей Викторович 05-06-2022
Tai nghe bật lên, đèn báo màu trắng sáng lên và thế là xong. Không kết nối với bất kỳ thiết bị nào, họ không nhìn thấy chúng

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (31) Đọc thêm (Dịch bằng Google)
Ксения Сергеевна 03-12-2022
Tôi có cùng một vấn đề, tôi đang tìm giải pháp

Nội dung này rất hữu ích (5) (Dịch bằng Google)
Claire FERRUCCI 07-08-2022
Pin không sạc ?? Cứu giúp

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (28) (Dịch bằng Google)
Fernando chinchilla 25-03-2022
Máy trợ thính của tôi đã hết điện và tôi kết nối chúng với đèn và chúng không bao giờ sạc lại cũng như không có đèn nào bật sáng cho biết chúng đang sạc, chúng đã hết pin và nó không hoạt động nữa

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (27) (Dịch bằng Google)
Laetitia Amiot 31-12-2022
Khi bạn sạc tai nghe, nút màu đỏ luôn có màu đỏ vì đối với tôi, nó tắt và màu xanh lá cây không bật, đây là lần đầu tiên tôi sử dụng nó, nó hoàn toàn mới

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (26) (Dịch bằng Google)
VJC 10-01-2022
Âm thanh rất yếu khi sử dụng tai nghe + TV

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (25) (Dịch bằng Google)
Kenny legros 28-11-2021
Điều gì sẽ xảy ra nếu bản nhạc tôi nghe mà người khác cũng nghe được

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (22) (Dịch bằng Google)
Theo 17-10-2021
Tai nghe có chống nước không?

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (20) Đọc thêm (Dịch bằng Google)
Lea 19-12-2023
Kinh nghiệm cho thấy chúng có thể chịu được mưa phùn. Tôi sẽ (dựa trên kinh nghiệm) tránh những tia nước lớn

Nội dung này rất hữu ích (3) (Dịch bằng Google)
Irina sommer 18-04-2022
Tôi không thể kết nối tai nghe với máy tính bảng của mình, nó không hiển thị ở chế độ bluetooth, tôi cũng thấy phiền, nó không kết nối được với thiết bị khác.

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (19) (Dịch bằng Google)
Marketta Jonsson 18-11-2022
Tai nghe jbl 510bt có dùng được với tivi không

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (19) Đọc thêm (Dịch bằng Google)
Albanese Marcello 07-01-2024
Chúng hoạt động hoàn hảo. Bạn phải ghép nối với TV bằng cách vào menu TV.

Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Maxime Tessier 21-04-2022
Tai nghe JBL của tôi không kết nối với điện thoại là OPPO A72 của tôi

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (16) (Dịch bằng Google)
Milan Prajzler 18-01-2022
hướng dẫn sử dụng navod bằng tiếng Séc, nơi tôi có thể tải xuống cảm ơn bạn

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (14) (Dịch bằng Google)
Laetitia Amiot 31-12-2022
Mất bao lâu để sạc tai nghe khi bạn sử dụng lần đầu tiên

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (12) (Dịch bằng Google)
Anabel 02-02-2022
Tai nghe bên trái của tôi không hoạt động. Và kết nối nó với iPhone của tôi, tôi có thể làm gì để cả hai bên đều được lắng nghe cảm ơn

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (9) Đọc thêm (Dịch bằng Google)
Anabel 02-02-2022
Mặt trái không hoạt động, tôi phải làm gì, cảm ơn. Hãy trả lời

Nội dung này rất hữu ích (17) (Dịch bằng Google)
Mika 11-09-2022
Vaya có cấu hình của sonido, luego busque el ecualizador de sonido. Nếu sự cố vẫn tiếp diễn, hãy điều tra một poco. Thực sự không lo se, lo siento.

Nội dung này rất hữu ích (6) (Dịch bằng Google)
Petra 25-05-2023
Tôi có cùng một vấn đề, tôi nên làm gì? Chỉ cần lắng nghe bên phải

Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Lea 19-12-2023
Trường hợp này thường bị đứt cáp một bên do chức năng gập

Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
安川エリナ 18-04-2022
Nó chói tai vì nó cứ nhấp vào tai phải mọi lúc trong khi nó đang dừng và bật nguồn. Đây có phải là một sự cố? (Kể từ thời điểm mua hàng) Hay tất cả các tai nghe không dây đều tạo ra loại âm thanh này? (Mặc dù nó không phải là tai nghe có dây cho đến bây giờ)

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (9) Đọc thêm (Dịch bằng Google)
Lea 19-12-2023
Lúc đầu tôi cũng bị vậy. Tôi đã sử dụng nó được một năm và cuối cùng nó đã biến mất

Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
leena karvonen 27-07-2022
Tôi không thể kết nối với máy tính bảng, vâng với điện thoại, tai nghe jbl 510 tb

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (9) (Dịch bằng Google)
Hanna Casandra Eriksen 04-01-2022
Khi tôi đang nghe nhạc, chúng đột ngột tắt mà tôi không cần chạm vào nút. Có điều gì đó sai với họ?

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (8) (Dịch bằng Google)
Елена 15-05-2022
Tai nghe không hoạt động từ các góc độ khác nhau. Tôi bật chúng lên và lật chúng lại, chúng lập tức tắt ngay trong tích tắc.

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (6) (Dịch bằng Google)
Resul Dere 23-10-2022
Tôi đang sử dụng sản phẩm được một thời gian dài, nó đột nhiên tắt và đèn đỏ rất yếu bắt đầu sáng, máy không phản hồi gì cả, tôi phải làm sao?

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (6) Đọc thêm (Dịch bằng Google)
Сергій 08-04-2024
Nó là như nhau đối với tôi

Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Laure 22-07-2022
Xin chào, tôi vừa mua tai nghe không dây này nhưng tôi không cảm thấy rằng nó có tính phí. Làm thế nào để chúng tôi biết nếu tai nghe của chúng tôi đang sạc? Nút màu đỏ có luôn bật trong khi sạc không hay nó chỉ sáng trong vài giây?

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (5) Đọc thêm (Dịch bằng Google)
maite 26-07-2022
nút màu đỏ sẽ sáng trong khi sạc

Nội dung này rất hữu ích (7) (Dịch bằng Google)
Jean-Paul RIVES 30-11-2021
Khó khăn cho kết nối. Bạn phải nhấn nút nhiều lần. Hướng dẫn sử dụng không chỉ là tóm tắt.

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (4) (Dịch bằng Google)
Winny Hartman 23-06-2022
Bây giờ tôi không thể làm cho nó hoạt động, mặc dù hướng dẫn sử dụng siêu đơn giản. Điện thoại của tôi chỉ không nhìn thấy nó. Tôi thất vọng, lãng phí tiền bạc.

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (2) (Dịch bằng Google)
ISABELLE PEDIOGLU 13-09-2022
xin chào tôi không thể kết nối tai nghe của tôi làm thế nào để làm gì

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (2) (Dịch bằng Google)
Kim soomie 01-10-2022
Xin chào vì hôm qua tai nghe của tôi có vấn đề nó chỉ kết nối với tai R còn tai L. Đây không phải là vấn đề với điện thoại của tôi vì tôi đã thử với các thiết bị khác và đó là vấn đề tương tự. Vui lòng cho tôi biết biết nếu bạn có bất kỳ lời khuyên

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (2) (Dịch bằng Google)
[email protected] 20-10-2022
Này JBL510BT rất tuyệt nhưng thời gian sạc ngoài 2 giờ là bao lâu ??

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (2) Đọc thêm (Dịch bằng Google)
Resul Dere 23-10-2022
48 giờ

Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Mehdtes 18-01-2023
Tôi có tai nghe JBL 510 BT và mỗi khi tôi di chuyển đầu một chút, thiết bị cho rằng tôi đã tháo tai nghe và sau đó dừng phát chương trình tôi đang nghe. phải làm gì?

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (2) (Dịch bằng Google)
bob 09-01-2024
Có một lỗ nhỏ hình thuôn dài trên đầu mỗi tai nghe trên tai nghe 510bt của tôi mà không liên quan đến mục đích sử dụng của chúng trong sách hướng dẫn. Trên tai nghe cắm dây sạc vào, lỗ thuôn dài ngay cạnh nơi cắm dây sạc vào. 2 lỗ này là gì vậy?

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (2) (Dịch bằng Google)
Zdzisław Nowak 26-08-2022
Từ một thời điểm nhất định, khi tôi bật tai nghe, diode nhấp nháy màu xanh lam và sau đó tôi không thể nhận được tín hiệu từ TV. Để làm cho nó hoạt động, mặc dù thực tế là chúng đã được sạc, tôi đã kết nối cáp sạc một lúc và nó đã có ích. Tôi lo lắng vì gần đây tôi đã nhặt tai nghe của mình từ đơn khiếu nại. Có điều gì đó tồi tệ đang xảy ra? Xin hãy trả lời. [email protected]

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (1) Đọc thêm (Dịch bằng Google)
Eddie sb 20-04-2024
điều tương tự cũng xảy ra với tôi, tôi đang cố sạc chúng, tôi nhận thấy đèn màu đỏ khi chúng được sạc, ngay cả khi chúng đã được sạc, có lẽ tôi sẽ cho bạn biết khi nào chúng sẽ được sửa

Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
HONORINE FQE 15-09-2022
Tôi muốn mua một tai nghe JBL TUNE 510BT, nhưng trước đó bạn có thể cho tôi biết chúng tôi có thể nghe rõ trong khi gọi không? Cảm ơn

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (1) (Dịch bằng Google)
Roman 11-12-2022
Tôi muốn sạc tai nghe và chúng hoàn toàn không sạc, tôi cắm cáp và thiết bị sáng màu đỏ rồi tắt và không có gì xảy ra.

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (1) (Dịch bằng Google)
Aleš Kučeva 13-01-2023
Tôi chắc chắn không khuyên dùng nó vì nó làm hỏng thính giác của tôi và tai tôi bị đau trong 3 tuần, tôi thực sự sẽ kiện nhà sản xuất

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (1) (Dịch bằng Google)
Frits Sprenger 02-11-2021
Thật ngu ngốc khi một thiết bị như vậy không đi kèm với sách hướng dẫn sử dụng tiếng Hà Lan đàng hoàng, rõ ràng. Chỉ một vài bản vẽ và dòng chữ nhỏ thô lỗ được đưa ra bằng tiếng Trumpian.

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) Đọc thêm (Dịch bằng Google)
vivien 08-07-2022
hoàn toàn đồng ý!

Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Ben Deschildre 25-01-2022
âm thanh tai nghe của tôi rất to ngay cả khi ở chân đế thấp nhất. Làm cách nào để khắc phục lỗi này?

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) Đọc thêm (Dịch bằng Google)
Soomie 01-10-2022
Bạn có thể nhấn - để điều chỉnh

Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
DeeDee 25-04-2022
Điện thoại của tôi cho biết nó đã được ghép nối, vậy làm cách nào để bật nhạc?

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Guy Harton 02-05-2022
Xin chào bạn có sách hướng dẫn sử dụng bằng tiếng Pháp không? Tai nghe của tôi hoạt động rất tốt, nhưng tôi phải thực hiện lại kết nối với màn hình khác (mới) và tôi không thể! Màn hình LG 27BK430 Cảm ơn GuyHarton

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
RENE LEVIS 28-05-2022
Chào bạn, Tôi vừa nhận được tai nghe TUNE 510 BT nhưng không có hướng dẫn sử dụng! Có bất kỳ; ai trong số bạn có một?

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Pierre rochette 05-06-2022
Xin chào, tai nghe hoạt động rất tốt với di động của tôi. Tv samsungvwue Tôi có bạn kết hợp tốt bluethhot và tai nghe ngay cả khi tôi thấy các thanh âm thanh chuyển động. Tăng âm lượng trên tai nghe nhưng không nghe thấy gì. Thậm chí loại bỏ soundbar của tôi. Mount delactv volume nhưng không thành công vấn đề là? Cảm ơn

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Jeanluc18e 14-06-2022
Tôi vừa có mũ bảo hiểm. Quá tốt cho mức giá này nghe. âm trầm là tuyệt vời. Mặt khác, micrô hoạt động rất tốt trên whatssapp nhưng không hoạt động trên điện thoại. Đó là một xiaomi, đó là lý do?

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
bernard frederic 10-09-2022
tôi có thể sử dụng tai nghe điều chỉnh 510 bt trong bluetooth trên Playstation 4 được không

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Kim soomie 01-10-2022
Xin chào Tôi có một vấn đề với tai nghe của tôi nó chỉ hoạt động ở phía R còn bên L. Đây không phải là vấn đề với điện thoại của tôi vì tôi đã thử nó trên các thiết bị khác và nó hoàn toàn giống nhau. Xin vui lòng giúp đỡ tôi

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Marifa 07-10-2022
Tôi mới mua mũ bảo hiểm lần đầu tiên; hướng dẫn sử dụng ký hiệu cho tôi là tiếng Trung Quốc; giẻ lau Tôi cắm nó vào để sạc nó, đèn LED màu đỏ nhấp nháy hai lần và không thể sạc được;

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Humberto 11-10-2022
Xin chào, khi tôi kết nối tai nghe để sạc lần đầu tiên, đèn đỏ bật sáng. Nó cho tôi biết điều gì khi tải xong?

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Humberto 11-10-2022
Tôi không thể tải xuống hướng dẫn sử dụng, như tôi thấy trên IPHONE của mình ..

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Chibeto 14-10-2022
Chúng có khả năng chống nước bắn hoặc mồ hôi. Tôi hỏi?

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Chibeto 14-10-2022
Chúng có khả năng chống nước bắn hoặc mồ hôi. Tôi hỏi?

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) Đọc thêm (Dịch bằng Google)
Eddie sb 20-04-2024
có mưa nhẹ, có, nếu dòng chảy mạnh hơn thì không, tôi không biết về mồ hôi, có thể là có

Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Nesio 17-12-2022
Này, tôi có một câu hỏi, có thể tắt mức độ ưu tiên của các cuộc gọi điện thoại khiến mọi thứ im lặng hoàn toàn không?

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Filip 11-01-2023
Tôi đã có tai nghe jbl tune510bt được một ngày và chúng có vẻ phát kém, bạn tôi cũng vậy và chúng phát to hơn, cần phải làm gì đó hoặc có vấn đề gì. Vậy, cám ơn

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Tonny Hansen 14-01-2023
Tôi chỉ có âm thanh ở phía bên phải?

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Raissa 26-01-2023
Xin chào! Tôi có tai nghe JBL 510B và tôi không thể kích hoạt Trợ lý Google trên tai nghe. Tôi làm theo hướng dẫn và vô ích. Tôi có Xiaomi Note 8 pro, trên đó tôi có Google Assistant, với tất cả các phiên bản Android và google được cập nhật. Tôi cũng đã thử với ứng dụng Jbl, nhưng 510Bt không xuất hiện ở đó dưới dạng kiểu máy tương thích, mặc dù trên tất cả các trang web, trong phần mô tả đều đề cập rằng nó có chức năng này. Làm thế nào để tôi tiến hành?

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Ralph Lötje 31-01-2023
Tai nghe tuyệt vời! Thật không may, không có hướng dẫn vận hành của Đức!

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
bannymame 19-04-2023
làm thế nào để kích hoạt chế độ không ồn ào trên jbl?

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Бақтияр Анесий 22-04-2023
một bên tai nghe yếu hơn

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Bert Juhlin 27-04-2023
Xin chào! Tôi đã mua tai nghe JBL 510BT mới nhưng không thể phát ra âm thanh từ chúng. Đèn sạc (màu đỏ) tắt sau vài phút, rút ​​cáp ra khỏi USB của máy tính, cắm lại, đèn sạc nhấp nháy một lần rồi tắt, hiện tượng này lặp lại. Tôi có một máy tính để bàn cũ hơn HP Z420 mà tôi đã bổ sung bộ điều hợp Bluetooth "ASUS" USB-BT 500(5.0), Theo "Trình quản lý thiết bị", bộ điều hợp USB-BT 500 hoạt động hoàn hảo. Tôi cũng có các trình điều khiển mới nhất. Pin có lỗi không?

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Bert Juhlin 27-04-2023
Xin chào! Tôi đã mua tai nghe JBL 510BT mới nhưng không thể phát ra âm thanh từ chúng. Đèn sạc (màu đỏ) tắt sau vài phút, rút ​​cáp ra khỏi USB của máy tính, cắm lại, đèn sạc nhấp nháy một lần rồi tắt, hiện tượng này lặp lại. Tôi có một máy tính để bàn cũ hơn HP Z420 mà tôi đã bổ sung bộ điều hợp Bluetooth "ASUS" USB-BT 500(5.0), Theo "Trình quản lý thiết bị", bộ điều hợp USB-BT 500 hoạt động hoàn hảo. Tôi cũng có các trình điều khiển mới nhất. Pin có lỗi không?

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Gediminas 05-06-2023
Một lần tôi nghe nhạc ở mức 60, lần khác với âm lượng tương tự ở mức 20. Tôi muốn đặt lại mức âm thanh thành 20, nhưng tôi không hiểu vì đôi khi tôi vô tình đặt lại. Tôi xem TV với âm lượng 15, mọi thứ đều ổn. Cảm ơn.

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Нурлы Амангелды 29-06-2023
Tôi đã mua một chiếc jbl t510 bt, chất lượng âm thanh hoàn hảo, nhưng chúng đã không được xuất xưởng trong 5 ngày và là 100 phần trăm

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Giulio Perilli 07-07-2023
Tôi có JBL Tune 510BT. Sau một cuộc gọi, tôi đã ngắt kết nối với họ nhưng họ không tắt; đèn trắng cứ nhấp nháy như khi bạn bật chúng và giữ nút tắt không có gì xảy ra. Tôi nên làm gì?

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Андрей 12-07-2023
Xin chào mọi người ... Trong tai nghe JBL Tune 510 BT của tôi, âm trầm biến mất về 0, âm thanh trở nên khó chịu. Tôi đã đặt mua loa, thay đổi chúng, vấn đề vẫn còn ... Bạn khuyên dùng gì? Lý do chỉ nằm trong tai nghe, điện thoại thông minh không liên quan gì đến ...

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Pedro Pérez 30-07-2023
Tôi không kết nối được với Smart Tivi Samsung series 55 model UE55RU7172U

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Malena 01-08-2023
Nó không sạc, đèn đỏ sáng một lần rồi tắt.

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Mary L Wrightok 17-08-2023
ok, tôi đã sạc tai nghe nhưng bây giờ tôi không thể ghép nối với điện thoại của mình. Khi tôi bật tai nghe, đèn có màu xanh lá cây rồi chuyển sang đèn nhấp nháy màu xanh lam. những gì đang xảy ra tôi hoàn toàn bị mất.

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Sylvie Renard 26-08-2023
Chào bạn, tai nghe JBL 510bt của mình có vấn đề, bên trái hoạt động rất tốt, còn bên phải thì thỉnh thoảng có kết nối nhưng không đều. Tôi có thể làm gì để khắc phục vấn đề? Cảm ơn trước Sylvia

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Вікторія 05-09-2023
Tôi có tai nghe JBL510WT, khi tôi nhấn nút bật. Đầu tiên đèn đỏ bật sáng, sau đó là đèn trắng và xanh. Điều này có nghĩa là gì?

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Keziah mendas 06-09-2023
Tôi đã mua tai nghe của bạn NHƯNG sau 2 tháng, iPhone của tôi không còn nhận ra nó nữa.

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Yog 09-09-2023
Làm thế nào để bọt phục hồi sau khi chúng bị loại bỏ do ma sát? Không thể đặt lại miếng xốp vào tai nghe!

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Hendriks88 13-09-2023
Tôi không thể kết nối JBL Tune 510bt với ứng dụng tai nghe JBL. Ai đó có thể giúp tôi?!

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Mario Savard 14-09-2023
Làm thế nào để kết nối nó??

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Christian 15-10-2023
Mình không thay được tai nghe, mình cắm bằng dây màu cam thì đèn đỏ sáng khoảng 2 đến 5s rồi tắt, phải làm sao?

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Christian 15-10-2023
Mình không thay được tai nghe, mình cắm bằng dây màu cam thì đèn đỏ sáng khoảng 2 đến 5s rồi tắt, phải làm sao?

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Christian 15-10-2023
Mình không thay được tai nghe, mình cắm bằng dây màu cam thì đèn đỏ sáng khoảng 2 đến 5s rồi tắt, phải làm sao?

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Jorge Escobar 28-10-2023
Tại sao máy trợ thính bên phải của tôi không đổ chuông?

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Brenda Sylvestre 12-11-2023
Tôi đang cố gắng hiểu lý do tại sao tai nghe lại có nhãn cảnh báo p65.

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Milena 16-11-2023
Tai nghe bật lên, đèn trắng sáng là xong. Họ không kết nối với bất kỳ thiết bị nào, họ không nhìn thấy chúng. Phải làm sao?

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) Đọc thêm (Dịch bằng Google)
Eddie sb 20-04-2024
bạn thử nhé, khi tai nghe đang bật bấm +, - và nút tạm dừng cho đến khi đèn tím/hồng, phải là màu hồng thì bạn phải ghép tai nghe với thiết bị (nó có tên khác là jbltune510 nhưng không được) nhớ) có mã thì phải là 0000 hoặc 1234, nếu không thì tôi không biết giúp đỡ thế nào

Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Lea 19-12-2023
Tôi sử dụng tai nghe hàng ngày và muốn sạc lại nhưng nó nhấp nháy màu đỏ ba lần rồi lại tắt mà tai nghe vẫn chưa được sạc. Tôi có thể làm gì để sạc tai nghe của mình?

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Στελλα 27-12-2023
Mình nhận được tai nghe được 3 ngày, mấy ngày đầu dùng ổn, bây giờ chỉ nghe được 1 cái, nhưng khi mở ra đóng vào thì nghe thấy âm thanh là sao?

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
хз 20-01-2024
chúng không bật mặc dù đã được sạc

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Larry William McComish 27-01-2024
Làm cách nào để kích hoạt Loa trái của tôi

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Larry William McComish 27-01-2024
Làm cách nào để kích hoạt Loa trái của tôi

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Larry William McComish 27-01-2024
Làm cách nào để kích hoạt Loa trái của tôi

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Андрій 05-02-2024
Tôi không thể thêm tai nghe JBL vào chương trình

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Jeronym zamazal 07-02-2024
Khi tôi cố gắng bật tai nghe, tháng Giêng màu đỏ xuất hiện trong 3 giây. Nếu có ai xin hãy viết.

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Lillino Tarantino 11-04-2024
Mình không tải được hướng dẫn sử dụng tai nghe JBL 510, bạn có thể giúp mình được không? Hơn nữa, trong gói có 2 dây cáp, một dây màu cam để sạc tai nghe và một dây màu đen có "giắc cắm" ở cả hai bên nhưng một dây nhỏ hơn dây kia và tôi muốn biết chúng dùng để làm gì. Cảm ơn

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Kalevi Laini 13-04-2024
Không có hướng dẫn sử dụng bằng tiếng Phần Lan và không thể tải xuống ở bất cứ đâu

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)
Eddie sb 20-04-2024
xin chào, tai nghe của tôi không kết nối với bất kỳ thiết bị nào, ngay khi chúng bật đèn xanh nhấp nháy, tôi đã thử mọi cách nhưng không được, lần khác cũng xảy ra nhưng lần khác tôi đã khắc phục được sự cố, nhưng không phải lúc này. bây giờ tôi sẽ cố gắng đến gặp bác sĩ chuyên khoa để xem có vấn đề gì không. bất kỳ trợ giúp được đánh giá cao.

trả lời | Nội dung này rất hữu ích (0) (Dịch bằng Google)

Thông tin thêm về hướng dẫn này

Chúng tôi hiểu rằng thật tuyệt khi có sách hướng dẫn bằng giấy cho JBL Tune 510BT Tai nghe của bạn. Bạn luôn có thể tải xuống hướng dẫn sử dụng từ trang web của chúng tôi và tự in. Nếu bạn muốn có sách hướng dẫn gốc, chúng tôi khuyên bạn nên liên hệ với JBL. Họ có thể cung cấp hướng dẫn gốc. Bạn đang tìm kiếm hướng dẫn sử dụng JBL Tune 510BT Tai nghe của mình bằng ngôn ngữ khác? Chọn ngôn ngữ ưa thích của bạn trên trang chủ của chúng tôi và tìm kiếm số kiểu máy để xem chúng tôi có sẵn ngôn ngữ đó không.

Thông số kỹ thuật

Nhãn hiệu JBL
Người mẫu Tune 510BT
Loại Tai nghe
Loại tệp PDF
Kích thước tập tin 2.92 MB

Tất cả hướng dẫn sử dụng cho JBL Tai nghe
Thêm hướng dẫn sử dụng của Tai nghe

Câu hỏi thường gặp về JBL Tune 510BT Tai nghe

Đội ngũ hỗ trợ của chúng tôi sẽ tìm kiếm thông tin sản phẩm hữu ích và trả lời cho những câu hỏi thường gặp. Nếu bạn nhận thấy có sự không chính xác trong các câu hỏi thường gặp của chúng tôi, hãy cho chúng tôi biết bằng cách dùng biểu mẫu liên hệ.

Khi tôi kết nối tai nghe với thiết bị của mình, nó không hoạt động bình thường, tôi có thể làm gì? Đã xác minh

Có thể bụi bẩn đã tích tụ trong lỗ nơi kết nối tai nghe, khiến tai nghe không thể tiếp xúc đúng cách. Cách tốt nhất để làm sạch điều này là bằng khí nén. Khi nghi ngờ, hãy nhờ chuyên gia thực hiện.

Nội dung này rất hữu ích (1079) Đọc thêm

Khi nào nhạc của tôi quá lớn? Đã xác minh

Âm thanh trên 80 decibel (dB) có thể bắt đầu gây hại cho thính giác. Âm thanh trên 120 dB ngay lập tức làm hỏng thính giác. Mức độ nghiêm trọng của thiệt hại phụ thuộc vào mức độ thường xuyên và thời gian âm thanh xuất hiện.

Nội dung này rất hữu ích (1005) Đọc thêm

Chống ồn là gì? Đã xác minh

Noise Cancelling là một kỹ thuật chủ yếu được sử dụng trong tai nghe. Kiểm soát tiếng ồn chủ động được sử dụng để giảm hoặc loại bỏ ảnh hưởng của tiếng ồn xung quanh.

Nội dung này rất hữu ích (559) Đọc thêm

Bluetooth có hoạt động qua tường và trần nhà không? Đã xác minh

Tín hiệu bluetooth sẽ hoạt động xuyên qua tường và trần nhà, trừ khi chúng được làm từ kim loại. Tùy thuộc vào độ dày và chất liệu của bức tường, tín hiệu có thể bị mất cường độ.

Nội dung này rất hữu ích (232) Đọc thêm

Độ ồn tối đa là bao nhiêu thì an toàn cho trẻ em? Đã xác minh

Trẻ em bị tổn thương thính giác nhanh hơn người lớn. Vì vậy, điều quan trọng là không bao giờ cho trẻ tiếp xúc với tiếng ồn lớn hơn 85dB. Trong trường hợp tai nghe có những mẫu đặc biệt dành cho trẻ em. Trong trường hợp người nói hoặc các tình huống khác, bạn phải đề phòng tiếng ồn không vượt quá mức đó.

Nội dung này rất hữu ích (162) Đọc thêm

Tôi có thể quấn dây quanh thiết bị sau khi sử dụng không? Đã xác minh

Tốt hơn là không nên làm điều này, vì nó có thể làm hỏng dây. Điều tốt nhất nên làm là quấn dây như khi sản phẩm được đóng gói.

Nội dung này rất hữu ích (156) Đọc thêm
Hướng dẫn sử dụng JBL Tune 510BT Tai nghe

Những sảm phẩm tương tự

Thể loại liên quan