Hướng dẫn sử dụng Foppapedretti Devanetto Cũi

Cần hướng dẫn sử dụng cho Foppapedretti Devanetto Cũi của bạn? Dưới đây bạn có thể xem và tải xuống bản PDF hướng dẫn sử dụng miễn phí bằng tiếng Việt. Sản phẩm này hiện có 1 câu hỏi thường gặp, 0 nhận luận và có 0 bình chọn. Nếu đây không phải là hướng dẫn bạn muốn, vui lòng liên hệ với chúng tôi.

Sản phẩm của bạn bị lỗi và hướng dẫn sử dụng không có giải pháp? Hãy đến một Repair Café để nhận các dịch vụ sửa chữa miễn phí.

Hướng dẫn sử dụng

Loading…

Ricambi Spare-parts Pièces-de-rechange Peças-de-reposição Repuestos Ανταλλακτικά
..18422400.d
o
c
u.
sx
cod. 0042248 0 . .
u.d x
Naturale
03
Lattemiele
05
Noce
06
Bianco
10
C o m p o n e n t i
h-i
m n-o u
p
s
r
h. ruota c/f - i. ruota s/f - l. sacc. minuteria - m. testate n. sponda fissa - o. sponda mobile - p. rete - r. guide cassetto - s. cassetto - u. guida sponde
..33820900.doc
n
.
..23820900.doc
o
.
cod. 00903251 . .
p1
cod. 00903252 . .
p2
cod. 0090325310
p3
L 1208 mm
L 1230 mm
L 1230 mm
r
.
cod. 00467142 . .
l
.
cod. 7010 . . . . 00
Ogni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci cifre: completare gli eventuali codici da otto cifre con le due indicanti il colore.
Attenzione: le sostituzioni devono essere richieste solamente tramite il rivenditore.
Le caratteristiche cromatiche dei vari materiali possono differire tra loro e non sono vincolanti per il produttore.
Every code reciprocation always must be composed from ten figures: to complete the eventual codes from eight indicating figures with the two color.
Note: the replacement parts may only be ordered through the retailer.
The colour characteristics of the various materials can differ and are not binding for the manufacturer.
Chaque code je rends doit être toujours composé de dix chiffres : compléter les eventuels codes de huit chiffres avec deux heures indiquant la couleur.
Attention: les substitutions ne peuvent être effectuées que par l’intermédiaire du revendeur.
Les caractéristiques chromatiques des différents matériaux peuvent varier et n’ont pas de caractère obligatoire pour le fabricant.
O código da peça de reposição deve ser sempre composto por dez algarismos: completar os eventuais códigos de oito algarismos com os dois que
representam a cor.
Atenção! As substituições devem ser solicitadas através do revendedor.
As características cromáticas dos vários materiais podem diferenciar entre si e não são vinculantes para o produto.
Cada código vuelvo debo siempre ser compuesto de diez cifras: completar los posibles códigos de ocho cifras con las dos horas que indican el color.
¡
Atención!: las sustituciones deben ser solicitadas solamente a través del revendedor.
Las características cromáticas de los diversos materiales pueden diferir entre sí y no son vinculantes para el productor.
Κάθε κωδικός ανταλλακτικού πρέπει να αποτελείται πάντα από δέκα ψηφία: συμπληρώστε τους τυχόν οκταψήφιους κωδικούς με τα δύο ψηφία που
υποδεικνύουν το χρώμα.
Προσοχή: οι αντικαταστάσεις πρέπει να ζητούνται μόνο μέσω του μεταπωλητή.
Τα χρωματικά χαρακτηριστικά των διαφόρων υλικών μπορεί να διαφέρουν μεταξύ τους και δεν είναι περιοριστικά για τον κατασκευαστή.
Foppa Pedretti S.p.A. Via A. Volta, 11 - 24064 Grumello del Monte, Bergamo - Italy
tel +39 035.830497 fax +39 035.831283 - www.foppapedretti.it
l 1 l 2 l 3
naturale
13 03 03 1303 0313
1735 1736 -
noce
13 06 06 1306 0613
1735
1735 17351736 1735-
lattemiele
13 13 13 1313 1313
1735 1736 -
bianco
10 10 10 1
0
10 10101485 1470 1724
..18422400.d
o
c
u.
sx
cod. 0042248 0 . .
u.d x
Naturale
03
Lattemiele
05
Noce
06
Bianco
10
C o m p o n e n t i
h-i
m
n-o u
p
s
r
h. ruota c/f - i. ruota s/f - l. sacc. minuteria - m. testate n. sponda fissa - o. sponda mobile - p. rete - r. guide cassetto - s. cassetto - u. guida sponde
..33820900.doc
n
.
..23820900.doc
o
.
cod. 00903251 . .
p1
cod. 00903252 . .
p2
cod. 0090325310
p3
L 1208 mm
L 1230 mm
L 1230 mm
r
.
cod. 00467142 . .
l
.
cod. 7010 . . . . 00
Ogni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci cifre: completare gli eventuali codici da otto cifre con le due indicanti il colore.
Attenzione: le sostituzioni devono essere richieste solamente tramite il rivenditore.
Le caratteristiche cromatiche dei vari materiali possono differire tra loro e non sono vincolanti per il produttore.
Every code reciprocation always must be composed from ten figures: to complete the eventual codes from eight indicating figures with the two color.
Note: the replacement parts may only be ordered through the retailer.
The colour characteristics of the various materials can differ and are not binding for the manufacturer.
Chaque code je rends doit être toujours composé de dix chiffres : compléter les eventuels codes de huit chiffres avec deux heures indiquant la couleur.
Attention: les substitutions ne peuvent être effectuées que par l’intermédiaire du revendeur.
Les caractéristiques chromatiques des différents matériaux peuvent varier et n’ont pas de caractère obligatoire pour le fabricant.
O código da peça de reposição deve ser sempre composto por dez algarismos: completar os eventuais códigos de oito algarismos com os dois que
representam a cor.
Atenção! As substituições devem ser solicitadas através do revendedor.
As características cromáticas dos vários materiais podem diferenciar entre si e não são vinculantes para o produto.
Cada código vuelvo debo siempre ser compuesto de diez cifras: completar los posibles códigos de ocho cifras con las dos horas que indican el color.
¡
Atención!: las sustituciones deben ser solicitadas solamente a través del revendedor.
Las características cromáticas de los diversos materiales pueden diferir entre sí y no son vinculantes para el productor.
Κάθε κωδικός ανταλλακτικού πρέπει να αποτελείται πάντα από δέκα ψηφία: συμπληρώστε τους τυχόν οκταψήφιους κωδικούς με τα δύο ψηφία που
υποδεικνύουν το χρώμα.
Προσοχή: οι αντικαταστάσεις πρέπει να ζητούνται μόνο μέσω του μεταπωλητή.
Τα χρωματικά χαρακτηριστικά των διαφόρων υλικών μπορεί να διαφέρουν μεταξύ τους και δεν είναι περιοριστικά για τον κατασκευαστή.
Foppa Pedretti S.p.A. Via A. Volta, 11 - 24064 Grumello del Monte, Bergamo - Italy
tel +39 035.830497 fax +39 035.831283 - www.foppapedretti.it
l 1 l 2 l 3
naturale
13
03
03
13
03 03
13
1735 1736 -
noce
13
06
06
13
06 06
13
1735
1735 17351736 1735-
lattemiele
13 13
13
13
13 13
13
1735 1736 -
bianco
10 10
10
1
0
10 10
10
1485 1470 1724
..18422400.d
o
c
u.
sx
cod. 0042248 0 . .
u.d x
Naturale
03
Lattemiele
05
Noce
06
Bianco
10
C o m p o n e n t i
h-i
m n-o u
p
s
r
h. ruota c/f - i. ruota s/f - l. sacc. minuteria - m. testate n. sponda fissa - o. sponda mobile - p. rete - r. guide cassetto - s. cassetto - u. guida sponde
..33820900.doc
n
.
..23820900.doc
o
.
cod. 00903251 . .
p1
cod. 00903252 . .
p2
cod. 0090325310
p3
L 1208 mm
L 1230 mm
L 1230 mm
r
.
cod. 00467142 . .
l
.
cod. 7010 . . . . 00
Ogni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci cifre: completare gli eventuali codici da otto cifre con le due indicanti il colore.
Attenzione: le sostituzioni devono essere richieste solamente tramite il rivenditore.
Le caratteristiche cromatiche dei vari materiali possono differire tra loro e non sono vincolanti per il produttore.
Every code reciprocation always must be composed from ten figures: to complete the eventual codes from eight indicating figures with the two color.
Note: the replacement parts may only be ordered through the retailer.
The colour characteristics of the various materials can differ and are not binding for the manufacturer.
Chaque code je rends doit être toujours composé de dix chiffres : compléter les eventuels codes de huit chiffres avec deux heures indiquant la couleur.
Attention: les substitutions ne peuvent être effectuées que par l’intermédiaire du revendeur.
Les caractéristiques chromatiques des différents matériaux peuvent varier et n’ont pas de caractère obligatoire pour le fabricant.
O código da peça de reposição deve ser sempre composto por dez algarismos: completar os eventuais códigos de oito algarismos com os dois que
representam a cor.
Atenção! As substituições devem ser solicitadas através do revendedor.
As características cromáticas dos vários materiais podem diferenciar entre si e não são vinculantes para o produto.
Cada código vuelvo debo siempre ser compuesto de diez cifras: completar los posibles códigos de ocho cifras con las dos horas que indican el color.
¡
Atención!: las sustituciones deben ser solicitadas solamente a través del revendedor.
Las características cromáticas de los diversos materiales pueden diferir entre sí y no son vinculantes para el productor.
Κάθε κωδικός ανταλλακτικού πρέπει να αποτελείται πάντα από δέκα ψηφία: συμπληρώστε τους τυχόν οκταψήφιους κωδικούς με τα δύο ψηφία που
υποδεικνύουν το χρώμα.
Προσοχή: οι αντικαταστάσεις πρέπει να ζητούνται μόνο μέσω του μεταπωλητή.
Τα χρωματικά χαρακτηριστικά των διαφόρων υλικών μπορεί να διαφέρουν μεταξύ τους και δεν είναι περιοριστικά για τον κατασκευαστή.
Foppa Pedretti S.p.A. Via A. Volta, 11 - 24064 Grumello del Monte, Bergamo - Italy
tel +39 035.830497 fax +39 035.831283 - www.foppapedretti.it
l 1 l 2 l 3
naturale
13 03 03 1303 0313
1735 1736 -
noce
13 06 06 1306 0613
1735
1735 17351736 1735-
lattemiele
13 13 13 1313 1313
1735 1736 -
bianco
10 10 10 1
0
10 10101485 1470 1724
Lettini ES Divanetto - Ricambi R16
IMPORTANTE! CONSERVARE PER OGNI FUTURA CONSULTAZIONE.
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT! A CONSERVER POURTOUTE CONSULTATION FUTURE.
IMPORTANTE! CONSERVE-O PARA CONSULTAS FUTURAS.
¡IMPORTANTE! CONSERVAR PARA CUALQUIER CONSULTA FUTURA.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
Ricambi
Made in Italy
Foppa Pedretti S.p.A. via Volta, 11 - Grumello del Monte (BG) - Italy tel +39 035.830497 - fax +39 035.831283 www.foppapedretti.it
Ricambi
Lettini ES Divanetto
Ricambi
Spare parts
Pièces de recharge
Peças de reposição
Repuestos
Ανταλλακτικά
Conforme alle Norme di Sicurezza
Complies with the Safety Standard
Conforme à la Norme de Sécurité
Em conformidade com a Norma de Segurança
Cumple con la Norma de Seguridad
Αλλαξιέρα Σύμφωνο με τους Κανονισμούς ασφαλείας
LETTINO E.S. DIVANETTO
COT E.S. SOFA
LIT BOIS E.S. DIVAN
CAMA E.S. SOFA
CUNA E.S. DIVANCITO
ΚΡΕΒΑΤΆΚΙ E.S. ΚΑΝΑΠΈΣ
Materasso Mattress Matelas Colchão Colchón Στρώμα
• Il materasso non deve superare il segno sulla sponda del lettino.
• The mattress must not extend beyond the mark on the side of the cot.
• Le matelas ne doit pas depasser le trait place sur le bord du lit.
• O nível superior do colchão não deve ultrapassar a marca existente na cabeceira da cama.
• El colchón no tiene que superar la señal en la largueros de la cuna.
Το στρώμα δεν πρέπει να υπερβαίνει το σημάδι που υπάρχει στη πλευρά του κρεβατιού.
Esta cama é adequada para um colchão com as seguintes dimensões: 124 x 63 cm.
A espessura do colchão não deve ultrapassar os 12 cm.
• Questo lettino è adatto per un materasso delle dimensioni di 124 x 63 cm.
• Lo spessore del materasso non deve superare 12 cm.
Αυτό το κρεβατάκι είναι κατάλληλο για στρώματα διαστάσεων 124 x 63 cm.
Το πάχος του στρώματος δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 12 cm.
• Ce lit est adapté pour un matelas d’une dimension de 124x63 cm.
• L’épaisseur du matelas ne doit pas être supérieur à 12 cm.
• Esta cuna es idónea para un colchón con dimensiones 124x 63 cm.
• El espesor del colchón no tiene que superar 12 cm..
• This cot is suitable for a mattress measuring 124x 63 cm.
• The mattress must not exceed a thickness of 12 cm.
Tải về hướng dẫn sử dụng bằng tiếng Việt (PDF, 2.13 MB)
(Hãy cân nhắc về môi trường và chỉ in hướng dẫn này nếu thực sự cần thiết)

Loading…

Định giá

Hãy cho chúng tôi biết bạn nghĩ gì về Foppapedretti Devanetto Cũi bằng cách để lại đánh giá sản phẩm. Muốn chia sẻ trải nghiệm của bạn với sản phẩm này hoặc đặt câu hỏi? Vui lòng để lại nhận xét ở cuối trang.
Bạn có hài lòng với Foppapedretti Devanetto Cũi không?
Không
Hãy là người đầu tiên đánh giá sản phẩm này
0 bầu chọn

Tham gia cuộc trò chuyện về sản phẩm này

Tại đây bạn có thể chia sẻ suy nghĩ của mình về Foppapedretti Devanetto Cũi. Nếu bạn có thắc mắc, trước tiên hãy đọc kỹ hướng dẫn. Yêu cầu một hướng dẫn có thể được thực hiện bằng cách sử dụng mẫu liên hệ của chúng tôi.

Thông tin thêm về hướng dẫn này

Chúng tôi hiểu rằng thật tuyệt khi có sách hướng dẫn bằng giấy cho Foppapedretti Devanetto Cũi của bạn. Bạn luôn có thể tải xuống hướng dẫn sử dụng từ trang web của chúng tôi và tự in. Nếu bạn muốn có sách hướng dẫn gốc, chúng tôi khuyên bạn nên liên hệ với Foppapedretti. Họ có thể cung cấp hướng dẫn gốc. Bạn đang tìm kiếm hướng dẫn sử dụng Foppapedretti Devanetto Cũi của mình bằng ngôn ngữ khác? Chọn ngôn ngữ ưa thích của bạn trên trang chủ của chúng tôi và tìm kiếm số kiểu máy để xem chúng tôi có sẵn ngôn ngữ đó không.

Thông số kỹ thuật

Nhãn hiệu Foppapedretti
Người mẫu Devanetto
Loại Cũi
Loại tệp PDF
Kích thước tập tin 2.13 MB

Tất cả hướng dẫn sử dụng cho Foppapedretti Cũi
Thêm hướng dẫn sử dụng của Cũi

Câu hỏi thường gặp về Foppapedretti Devanetto Cũi

Đội ngũ hỗ trợ của chúng tôi sẽ tìm kiếm thông tin sản phẩm hữu ích và trả lời cho những câu hỏi thường gặp. Nếu bạn nhận thấy có sự không chính xác trong các câu hỏi thường gặp của chúng tôi, hãy cho chúng tôi biết bằng cách dùng biểu mẫu liên hệ.

Con tôi có thể ở trong cũi đến mấy tuổi? Đã xác minh

Điều này phụ thuộc vào chiều cao của trẻ. Cũi đủ lớn nếu vẫn còn 20cm chiều dài của căn phòng.

Nội dung này rất hữu ích (452) Đọc thêm
Hướng dẫn sử dụng Foppapedretti Devanetto Cũi

Những sảm phẩm tương tự

Thể loại liên quan